противно, что она снова позволила ему привязать себя, как собаку? Так
противно, что она оставила на себе только прозрачные нейлоновые трусики?
Разумеется, поверит. Она явственно видела себя на скамье для свидетелей и
слышала показания: "Вот, так я и лежала, в наручниках, прикованная к спинке
кровати, и на мне не было ничего, кроме кое-какого белья с Виктория-стрит и
улыбки, однако в последний момент я изменила свое отношение ко всему этому.
И Джералд знал об этом, значит, это изнасилование.
склонившегося над ее трусиками. Он скрючился на коленях между ее ног с таким
глубокомысленным выражением лица, словно собирался сдавать выпускной
экзамен, а не взять силой жену. Струйка белой слюны сползла с его нижней
губы.
у него и не дает ему покоя, ты же знаешь. Она всех их делает безумными.
Когда он освободится от своего груза, ты снова сможешь говорить с ним. Ты
сможешь установить с ним какие-то отношения. Так что не устраивай шума -
просто лежи и жди, пока он кончит".
которая появилась в ней... Этот безымянный пришелец однозначно заключил, что
обычный советчик Джесси - она привыкла называть его Хорошей Женой - на самом
деле просто поганый слизняк. Джесси позволила бы ситуации развиваться, как
обычно, однако тут случились сразу две вещи. Во-первых, она осознала, что,
хотя запястья прикованы к спинке кровати, ее ноги свободны. Во-вторых, в тот
момент, когда она поняла это, слюна упала с его подбородка и попала в ее
пупок. Это было какое-то знакомое состояние, она испытала ощущение deja vu.
Комната вдруг словно потемнела, будто свет стал проникать сквозь дымчатое
стекло.
дрянная слизь..."
отвращения, которое закипело в глубине ее рассудка. В сущности, она не
собиралась что-то предпринимать осознанно, просто действовала инстинктивно,
как женщина, со страхом и гадливостью ощутившая, что в ее волосах запуталась
летучая мышь.
опускающийся все ниже подбородок - и затем с силой выпрямила их. Правая
ступня ударила его в живот. Пятка левой ноги попала прямо в его мошонку.
вверх, к белому потолку, на котором гасли последние отсветы заката, и издал
высокий, рваный вопль. В этот же момент закричала гагара на озере, создав
нежданный контрапункт; для Джесси это прозвучало как издевка одного мужика
над другим.
как чистое небо в окне (а воображаемая картинка этого неба над пустынным
осенним озером просто заворожила ее, когда Джералд позвонил из конторы и
сказал, что у него отменена деловая встреча, и спросил, не хочет ли она
съездить на природу хоть на денек, а может, и переночевать там), и в его
зрачках утвердилось выражение агонии, которое заставило ее в испуге закрыть
глаза. Жилы надулись на его шее. "Я их не видела с того дождливого лета,
когда он бросил садоводство", - подумала Джесси.
руке медленно убавляет звук. На самом деле все было проще: стон длился почти
тридцать секунд, и ему просто не хватило воздуха. Розовые пятна на его щеках
и лбу теперь стали почти буро-красными.
ты сделала!"
можно так поступать?! И как ты можешь еще шутить по этому поводу!"
поступила так, потому что ее муж собирался совершить насилие, а потом
представить это как непонимание между двумя сексуальными партнерами в
гармоничном браке, которые просто играли в обычную эротическую игру. "Ну,
это просто такая игра, - скажет он после и пожмет плечами, - и виновата
игра, а не я. Нам не обязательно играть в нее снова, Джесс, если ты не
хочешь".
подставит снова запястья для наручников. Нет, это был тот случай, когда семь
бед - один ответ, Джералд это знает и теперь старается выжать из ситуации
все возможное.
боялась. Джералд все еще беззвучно стонал - во всяком случае, она ничего не
слышала. Кровь так прилила к лицу, что местами оно казалось совсем темным,
как у негра. Джесси видела большую вену - или это была сонная артерия, черт
его знает, в таком положении не до деталей, - она бешено пульсировала под
бритой кожей шеи. Вена или артерия, но она, казалось, готова была лопнуть, и
липкая волна страха охватила Джесси.
девочки, которая разбила дорогую вещь на вечеринке у подруги. - Джералд, что
с тобой?
как-то проще, чем те вопросы, которые один за другим возникали в ее уме:
"Джералд, тебе больно? Джералд, ты не умрешь?"
очень больно, теперь ты должна раскаяться и поскорее помочь ему. А он не
умрет, тут никто не умрет".
вопрос. Одна его рука лежала на животе, другая бродила в пораженном паху.
Наконец обе они поднялись: они напоминали умирающего лебедя. Джесси увидела
голую ногу - свою голую ногу - и алое пятно на фоне бледно-розового живота
мужа.
миазмы, похожие на запах гнилого лука.
на уроках биологии?.. Да, по-моему, так. Такое бывает при шоке и у
утопающих. Выдохнув, падаешь в обморок или..."
сделал. Он успел сказать ей последнее слово - этот человек, который когда-то
казался ей целиком состоящим из слов:
укоризна - с такой интонацией учительница выговаривает школьнице, которая
решила задрать юбку и показать мальчишкам пятно на трусиках.
Язык вывалился изо рта, и ее муж издал странный звук. Струя горячей
желто-оранжевой мочи вырвалась из пораженного органа на ее ноги. Джесси от
неожиданности вскрикнула. Она не сразу сообразила, как убрать ноги: наконец
она сделала это, подогнув их.
уже сомневался, - было слишком поздно. Он непроизвольно откинулся, его
голова перевесила, и Джералд Бюлингейм, с которым Джесси еще недавно ела
пирожные в кровати, упал навзничь с задранными коленями, как неловкий
мальчишка, который в бассейне пытается произвести впечатление на своих
дружков. Его затылок ударился об пол: раздался сухой звук, который снова
заставил ее вздрогнуть. Казалось, страусиное яйцо разбили о скалу. Она
отдала бы что угодно, лишь бы не слышать этого звука.
Чудовищная алая роза распускалась перед широко раскрытыми глазами Джесси.
Лепестки распахивались все шире вокруг нее, как бархатные крылья громадных
бабочек, заслоняя все вокруг. Внезапно она ощутила огромное облегчение, как
будто с нее свалилась непосильная тяжесть.
Глава 2
в зале, как бы открытом с одной стороны, наподобие помещений, по которым
ходят герои фильмов, таких, как "Кошмар на улице вязов", или телефильмов
вроде "Зоны сумерек". На ней не было одежды, и ей было очень холодно, так
что мышцы сводило, особенно на шее, спине и плечах.
судороги от сквозняка". (Хотя она знала, что дело не в сквозняке.) "И что-то
случилось с Джералдом. Не знаю, что именно, но он, видимо, заболел". (Хотя
она знала, что "заболел" - не то слово.) Ей нужно было бы убежать отсюда!
Но, что странно, другая часть ее существа вовсе не желала мчаться по узкому
коридору, в котором было дымно. Гораздо лучше оставаться тут. Она знала, что
если побежит, то потом пожалеет. Поэтому некоторое время она лежала
недвижимо.
вдруг взлетавший в дрожащие высокие ноты. И каждый раз, когда пес лаял,
казалось, что пасть его вот-вот разорвется. Она уже слышала этот лай раньше,
хотя было бы лучше, если бы она не стала вспоминать, что с ним связано...
нога, - и внезапно она стала видеть сквозь туман, потому что теперь открыла
глаза. Когда Джесси их открыла, она поняла, что это вовсе не зал из "Зоны