read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



того, чего нельзя ожидать.
Последний раз я видел Колю Сомова в дежурной комнате
милиции, где разбирали нашу драку с соседней школой. Сомову
выбили передний зуб, он говорил присвистывая, с трудом шевеля
вздутой губой. С тех пор я мельком, на ходу, встречал его раза
два в Москве, когда он стал уже доктором наук, лауреатом, но
при виде его вставленного зуба я сразу вспоминал того Сомова.
- Привет, - сказал я. - Какими судьбами? Слушай, Сом, что
это за штука с цифрами? Он взглянул на табло.
- Индикатор уровня шума. - Затем добавил, снисходя к моему
уровню: - Измеряет уличный шум. Доходит?
Мы посмотрели друг на друга и стали не торопясь, со вкусом
изумляться. Сомов жил в Токио уже две недели. Он прочел в
университете курс лекций по искусственным элементам и теперь
собирался в поездку по стране.
Мы отправились в ресторанчик, где Сомова знали и сразу
подали нам какие-то катыши из мяса и риса, вино и пирог. Сомов
двигался неторопливо, и, однако, я еле поспевал за ним. Видно
было, что все у него рассчитано, налажено, особенно же меня
поразило, с какой ловкостью он орудовал палочками.
Мне легче было подцепить рисинку ногами, чем этими
палочками. Впрочем, ног у меня уже не было. Вскоре после того
как я уселся, скрестив их под собой, они затекли, задеревенели
и начисто исчезли.
- Ну, как тебе эта экзотика? Что-то ты мало ешь, -
лицемерно беспокоился Сомов. - Давай, давай, наслаждайся. Ты же
среди экзотики. Знаешь, глядя на твои действия, я начинаю
понимать, откуда у японцев столько трудолюбия и терпения.
Низкорослый, массивный, со скуластым крепким лицом, он
вписывался в окружающую обстановку. По тому, как уверенно он
держался, можно было подумать, что он по крайней мере несколько
лет пребывает здесь. И позже, когда он уговорил меня вместе
поехать на юг Японии, меня не раз удивляла, даже раздражала,
эта его способность немедленно адаптироваться; через час в
любом городе он уже показывал дорогу, имел знакомых, ему уже
звонили по телефону, как будто он приехал не в Беппу, а в
Свердловск. Его сопровождал молоденький аспирант Тэракура-сан,
влюбленный в Сомова, знающий наизусть его работы, он почитал
его за великого ученого, записывал его изречения и поражался
тому, что я осмеливался спорить с Учителем.
Мы ехали вместе, дорогой у каждого из нас постепенно
появлялась своя Япония, мы с Сомовым как бы смотрели в разные
стороны, мы словно двигались в разных плоскостях, и только в
Киото пути наши пересеклись. Это было в Саду камней маленького
храма Рёандзи.
А пока что мы шли с Колей Сомовым по Синдзюку, и мне
казалось, что мы те же десятиклассники, что Митя Павлов не
сгорел в танке, Каменев не умер от рака, все живы, а вот мы с
Колей Сомовым, на зависть им всем, каким-то чудом забрались в
неслыханную страну. Никто бы из них не поверил, что мы поедем в
Японию... Вспыхивали бумажные фонарики, сквозь высокие ворота
храма светилось синее вечереющее небо, кто-то мягко бил в гонг,
все было как тысячу лет назад и как тридцать лет назад...

2
НАЧИНАЕТСЯ С ТОГО ЖЕ, С ПОЛЕТА В ЯПОНИЮ,
НО В КРЕСЛЕ САМОЛЕТА СИДИТ НИКОЛАЙ СОМОВ
И ЧИТАЕТ КНИГУ ЛОУРЕНСА

"Мы летим на северо-запад, взяв курс на Японию. Наш
самолет "Энола Гей", названный полковником Тиббетсом по имени
своей покойной матери, соответствует двум тысячам, а возможно,
и четырем тысячам "летающих крепостей". Лишь несколько звезд
просвечивают сквозь облака, и время от времени вспышки молний
озаряют небо. Мы летим в ночной мгле, сквозь грозу, вперед и
прямо к Империи". Стюардесса подала мне горячие салфетки,
смоченные лосьоном.
- Где жили ваши родители в сорок пятом году? - спросил я.
Профессия приучила ее к любым неожиданностям.
- В Киото, - любезно ответила она.
- Вас, конечно, еще не было тогда на свете?
- О да!
Того журналиста звали Лоуренс. Он получил премию Пулитцера
за свои очерки о бомбежке Японии:
"...я нахожусь внутри небесного свода, пролетая над горами
белых кучевых облаков. Наступают моменты, когда пространство
поглощает время, и минуты, кажущиеся бесконечностью,
заполняются гнетущим одиночеством".
Они летели примерно на нашей высоте. Пространство осталось
тем же, а вот время изменилось, оно течет не туда и с другой
скоростью.
"Где-то впереди за этими огромными горами белых туч лежит
Япония, страна нашего врага. В мгновение, которое нельзя
измерить, небесный смерч превратит в прах ее обитателей".
Стюардесса вернулась за салфеткой.
- Вам повезло, - сказал я, - вернее, вашим родителям.
Вернее, будущим вашим родителям.
Она не поняла и на всякий случай улыбнулась.
"...но сейчас еще никто не знает, какой из городов будет
уничтожен. Окончательный выбор сделает судьба. Ветры, дующие
над Японией, примут решение. И если они закроют Хиросиму
тяжелыми тучами, город будет спасен и его обитатели не узнают,
что за ветер благосклонной судьбы пронесся над ними..."
Он чувствовал себя богом или близким к богам, этот
Лоуренс. Во всяком случае, он был близок к генералу Гровсу, а
уж тот-то наверняка считал себя богом, особенно когда решался
вопрос о выборе цели.
"...но тот же ветер обречет Нагасаки, или Кокуру, или
Ниигату. Через несколько минут все будет ясно".
Генерал Гровс предлагал разбомбить Киото, а военный
министр США Стимсон - разбомбить Нагасаки. Долгий ожесточенный
спор выиграл Стимсон. Бомба была сброшена на Нагасаки, родители
этой девушки остались в живых, и она появилась на свет.
- Благодарю вас, - сказал я.
- Все в порядке?
- О да, все отлично.
Острова Японии медленно проплывали под крылом. Прекрасной
и беззащитной выглядела земля отсюда, с высоты. Япония была для
меня: Хиросима, Нагасаки, август 1945 года и тот внезапный
поворот в моей судьбе, после атомного взрыва. Насколько я знаю,
Оппенгеймер не был в Японии, и Артур Комптон, и Эрнест Лоуренс,
никто из физиков, членов комитета по выбору цели, не приезжал
после Хиросимы в Японию. Глядя вниз, я пробовал представить
себе, что бы они чувствовали, ступив на эту землю. И не мог.
С той минуты, когда машина помчалась по шоссе в Токио,
ныряя в тоннели, возносясь на высокие бетонные эстакады, когда
за стеклом потянулись тесно прижатые друг к другу крыши,
заводские корпуса, трубы, виадуки, газгольдеры, и все это без
малейшего зазора, без передышки, километр за километром, до
самого горизонта, слева и справа - заводы, верфи, комбинаты,
стапеля, - с этой минуты началось узнавание. Я готовился к
тайнам Востока, а находил привычное, понятное, и это было



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.