Увлеченный открывшимся зрелищем, он даже не заметил, что мороз все сильнее
щиплет нос -- становилось заметно холоднее.
пробормотал Артур Фарен.
слухом.-- Вы тоже ее полюбите, когда увидите во всем великолепии.
сконфузился,-- никак не думал, что вы меня услышите.
Неужели начался ледоход? Ведь сегодня только пятнадцатое мая...
башни, колокольни, нагромождение льдин разнообразнейших форм. Море света и
блеска!
оконечности Гренландии на шестидесятом градусе северной широты.
расположением доктора.-- А я думал, здесь лед такой, как у нас на пруду.
вахтенные матросы. Плюмован покраснел; подумав, что сказал глупость. А
доктор, продолжая смеяться, воскликнул:
знаете, до чего громадные бывают ледники! Они тянутся на сотни километров,
лежат выше уровня моря на пятьсот -- шестьсот метров и настолько же уходят в
глубину.
ледников откалываются глыбы разной величины и плавают, пока не растают.
Впрочем, вы сами это увидите, когда перейдем Полярный круг... И не только
это!
вопрос.
никто не может объяснить, что это такое.
оси, вокруг которой вращается в течение суток земная сфера.
не живет и куда еще не ступала нога человека... А оказывается... ось...
сфера...
него спицу и вращайте. Спица -- это и будет ось, а место, где она проткнула
апельсин,-- полюс. Только у Земли ось воображаемая.
товарищ Констан Гиньяр, большой охотник до монет в сто су?
двадцати семи минут и пятидесяти семи секунд от Северного полюса, называется
она Северным полярным кругом. Аналогично определяется Южный полярный круг.
знаменитого полюса?
в Рио, меня там окатили водой.
оси.
расстоянии от полюсов, так чтобы спица и основание образовывали прямой угол.
девяностый градус, именно туда нам и надо.
цели.
прислушиваясь к разговору и стараясь понять, в чем дело. Вопросов не
задавали, надеясь, что товарищ им все объяснит.
Только Констан Гиньяр остался недоволен. "Что за воображаемые точки и оси?
Где их искать? Вот будь на них метка -- тогда дело другое",-- думал
нормандец, любивший определенность.
попадались все чаще и чаще -- и держать наготове электрический фонарь,
совершенно необходимый ночью. Через сутки или несколько позже он рассчитывал
пристать к датскому поселку Юлианехобу[37] в Гренландии и сделать
его первой станцией экспедиции.
узлов[38]. О немце Прегеле не было ни слуху ни духу. Он словно в
воду канул. Перед отплытием де Амбрие тщетно просматривал списки кораблей,
вышедших из всех портов Европы,-- ни имени Прегеля. ни судна,
направлявшегося на далекий Север, он не нашел.
Юлианехоб от него находится на расстоянии всего пяти градусов сорока минут к
югу.
Ночью включили прожектор. В его ярком свете ледяные горы казались
сказочными. "Галлия" теперь шла под парами. К шести утра рассвело, но из-за
густого тумана ничего не было видно.
палубу и пронеслось над морем.
нему можно было по естественному каналу, но для этого требовался лоцман.
Скоро он подплыл к "Галлии" на лодке.
весьма примечательной внешностью. Пожалуй, ни один европеец не рискнул бы
назвать его красавцем. Его маленькие косые глазки напоминали косточки от
груш, нос был таким коротким, что обладатель сего рудиментного органа с
трудом мог отыскать его, чтоб высморкаться, но зато щеки, очень похожие на
полные луны, были огромны, Добавьте к этому рот, больше напоминающий пасть,
и длинную темную гриву с волосами, жесткими как тюленьи усы, небольшой намек
на бороду метелкой, и вы получите портрет, весьма похожий на господина Ханса
Идалико, одного из самых известных лоцманов побережья. От меховой одежды,
облегающей его коренастый торс, исходил резкий запах морской выдры.
Встряхнувшись, как мокрый спаниель, ничуть не смущаясь, он запросто протянул
руку капитану, которого сразу отличил среди остальных членов экипажа по
величественной, гордой осанке. Затем, с легкостью выпив кварту рома, как
будто это было простое молоко, и почувствовав себя совсем как дома,
устроился возле рулевого.
"Галлия", пожалуй, не смогла бы найти лучшего проводника, чтобы проплыть по
извилистому каналу в устье замерзшего фьорда. Благодаря точности сведений.
которыми обладал эскимос, после двух часов маневрирования шхуна наконец
смогла стать на якорь в маленькой бухте, великолепно защищенной от ветров,
постоянно дующих и с суши и с моря.
хижин, маленькая церквушка и мачта с развевающимся на ней флагом. Это и был
легендарный Юлианехоб -- главный город датских поселений.
ГЛАВА 4
Гренландский кнут.-- Шесть лье в час.-- Как режут уши.-- Хозяин на борту.--
Капитан собак.-- Все лед да лед.-- Веселость неистощима.-- Ледяной лоцман.--
Пан-Флай.-- Центральный ледник и полярное море.-- Арктический пролив.--
Тревога.
слабеть. За два дня температура с двадцати четырех градусов ниже нуля
поднялась до четырех, потом опустилась до семи и так и держалась. Когда же
"Галлия" вошла в гавань Юлианехоба, температура резко повысилась до плюс
двенадцати градусов, как это часто случается в южной части Гренландии.
кончились холода. И действительно, на третьи сутки ртутный столбик
термометра внезапно опустился до минус десяти градусов, и повалил снег
такой, какого жители умеренного пояса никогда не видели. Канал быстро
покрылся толстым слоем льда.
застало экспедицию в открытом море и не помешало войти в порт. Здесь, по
крайней мере, корабль был защищен от льдов и ветра, особенно сильного в
конце арктической зимы. К тому же за несколько дней, проведенных у
гостеприимных эскимосов, де Амбрие успел закупить упряжных собак и теплую
обувь. Жители Гренландии носили прекрасные сапоги, совершено непромокаемые.
Они пришлись весьма кстати, поскольку приобретенные во Франции могли
оказаться в полярных условиях очень непрочными.
сшиты из тюленьей кожи, нитками служат тюленьи жилы, приобретающие при