read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- На улице Нотр-Дам-де-Шан.
Молчание.
Шугар снимает передник и направляется к двери.
- Схожу проведаю Пола.
В кухне остались одни мужчины. Чарли показывает Тони
бумажник Реннера с конвертом внутри.
- Где деньги?
- Какие деньги?
- Реннер дал тебе этот бумажник пустым?
- А кто такой Реннер?
Чарли, сдерживаясь, опускает голову. У него за спиной
Маттоне щелкает костяшками пальцев.
- Отдай его мне, Чарли.
- Нет. У него наша касса.
- Ну хоть на полчасика.
- Я же сказал: нет. - Чарли обращается к Тони: - Что
ты делал в этом шаре?
- Спал и видел сон, будто меня там нет.
Чарли, по-прежнему сдерживаясь, качает головой.
Возможно, он даже отдает должное отваге Тони.
В этот миг снаружи доносится выстрел. Чарли и его люди
оборачиваются и прислушиваются.
- Это Пеппер! - кричит Маттоне.
Все трое, привыкшие жить начеку, действуют стремительно.
Чарли хватает Тони и тащит его за собой из кухни. Двое
других уже на пороге.
К кухне примыкает обеденный зал трактира. Чарли
выталкивает Тони на середину и обращается к Риццио:
- Привели на хвосте фараонов?
- Мы фараонов не видели! Только слышали их сирену!
Чарли уже у пирамиды оружия, запертой на висячий замок.
Он отпирает ее, хватает две винтовки, бросает одну из них
Риццио, и тот выбегает из дома. Чарли устремляется вслед за
Риццио.
В зале воцаряется тишина. Зал велик - больше двух третей
всей площади этажа - и обставлен добротной мебелью в стиле
эпохи покорения Америки.
В глубине стоят бильярд, игорный стол, игральный автомат.
Центр занят четырьмя диванами, окружающими низенький столик.
Пол устлан индейскими коврами.
Как и в кухне, здесь чувствуется некоторая заброшенность.
Похоже, посетителей не принимали давненько.
Гнусно ухмыляясь, Маттоне приближается к Тони, щелкая
суставами огромных пальцев.
- Моральная проблема! Можно ли бить пленного?
Тони пятится, прикрываясь скованными руками.
- Чарли тебе уже сказал.
- Вот именно. - Маттоне ударяет Тони в живот, и тот
летит на пол. - Так что там сказал Чарли?
Тони поднимается, опираясь о стену, и снова отступает
перед боксером.
- Ты у нас смазливенький. Должно быть, бабам нравишься.
Это несправедливо. - Маттоне наносит еще один удар - на сей
раз в лицо, и Тони опять на полу.
Пленник встает, цепляясь за бильярд. Губы у него разбиты
в кровь.
Боксер посылает очередной крюк, но Тони парирует его
руками и бьет сам - коленом в низ живота.
Маттоне вопит, но на ногах удерживается, и Тони, зажав
его голову, увлекает за собой на пол.
Маттоне хватает запястья Тони и отчаянно пытается их
раздвинуть, но Тони, резкими рывками усиливая хватку,
помогает себе ногами и не выпускает его.
Но тут в его грудь вдруг упирается ствол винтовки. Это
вернулся Чарли: стоя над Тони, он снова смотрит на него как
на козявку.
Тони отпускает Маттоне и на четвереньках отползает в
сторону. Маттоне продолжает сидеть, постепенно приходя в
себя.
Чарли помогает Маттоне подняться.
- Начинаешь перебарщивать, Фрогги.
- Что это означает - Фрогги?
- Frog-cater, лягушатник. Так у нас называют французов.
Маттоне собирается броситься на своего врага, но Чарли
винтовкой преграждает ему путь.
- Сказано же тебе оставь его. в покое!
- Это он первый начал.
- Неправда!
Маттоне приводит в порядок одежду и, кипя злостью,
выходит. Слышно, как открывается и с грохотом захлопывается
за ним входная дверь.
Тони по-прежнему сидит на полу, со скованными руками. Он
истратил в схватке все силы и теперь даже не пытается
подняться.
Внизу лестницы появляется Шугар и молча смотрит на него:
- Что это было, снаружи?
- Нашему часовому вздумалось поохотиться.
Шугар достает из комода салфетку, склоняется над Тони,
утирает ему лицо и помогает встать, широко улыбаясь при
этом.
- А мне нравится этот парень!
Они с Чарли переглядываются, потом она ведет Тони на
кухню и отрезает ему внушительный кусок пирога, вытащенного
из духовки. Присев рядом на корточки, она наблюдает, с
каким аппетитом Тони ест.
- Меня зовут Шугар.
Вкусно? (Тони с воодушевлением
кивает). У меня было четверо мужей, и все любили хорошо
поесть.
- Четвертый еще при вас?
- Не знаю. В последний раз я сломала ему зеркальцем в
серебряной оправе левую ключицу. Нет, правую.
Тони
смеется.
- Я-то думал, что Шугар - это значит "сахар". Шугар тоже
смеется и встает.
- Меня прозвали "Шугар" из-за моих пирогов. Тот здоровый
амбал - Маттоне. Привез вас Риццио. А вас как звать?
- Фрогги.
Тони смотрит на стоящую перед ним Шугар - красивые ноги,
чувственный рот. Взгляд ее кажется почти дружеским.
- Давно вы приехали в Монреаль? - спрашивает Шугар.
- Сегодня утром.
- Кто вас преследует?
Тони в замешательстве.
- Никто.
_ Мне сказал об этом Чарли. А Чарли никогда не
ошибается.
После длительного колебания Тони предпочитает солгать:
- Полиция.
- За что?
Снова колебание. Они смотрят друг другу в глаза.
- Ограбление.
Шугар пожимает плечами. Это не причина, чтобы проделать
такой путь.
- Я убил фараона.
Не сводя с него глаз, Шугар отступает на несколько шагов.
Потом спокойно зовет:
- Чарли!.. Чарли!..
В это время Чарли в большом заде, стоя у оружейной
пирамиды, ставит на место винтовки, которые брал для себя и
Риццио.
Он на миг поворачивает голову, но продолжает заниматься
своими делами. Подходит Риццио и протягивает ему еще два
пистолета.
- Это Пола и Реннера.
Вошедший со двора Маттоне хмуро наблюдает за ними.
- Оружие надо бы иметь каждому.
- Ты получишь его, только когда вздумаешь застрелиться.
Не раньше. - Чарли запирает пирамиду на замок, прячет ключ
в карман, направляется в кухню и останавливается на пороге
Риццио и Маттоне выглядывают у него из-за плеч.
Шугар дружески беседует с Тони.
- Расскажи, Фрогги.
- Я сказал ей, что убил полицейского... Во Франции, во
время налета.
На сей раз он блефует совершенно уверенно. Маттоне
взрывается.
- Да врет он!.. Чарли, от него надо избавиться немедля!
Чарли!
Он умолкает, а Чарли холодно рассматривает Тони.
- Тебя слушают.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.