read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



реки Мерсей. В воздухе стоял обычный туман, заставлявший моряков прибегать
к помощи компаса, хотя рейс длился не более десяти минут.
Как ни густ был туман, он не помешал Шандону заметить приземистого,
полного человека с умным веселым лицом и приветливым взглядом. Человек
этот подошел к Шандону, схватил его за обе руки и стал трясти их с
горячностью, живостью и фамильярностью "чисто южной", как выразился бы
француз.
Однако этот субъект, как ни странно, не был уроженцем юга; он сыпал
словами и энергично жестикулировал; казалось, его мысли непременно должны
были выразиться в словах и жестах, иначе могли бы взорвать его черепную
коробку. Глаза его, маленькие, как это часто бывает у умных людей, и
большой подвижной рот были чем-то вроде предохранительных клапанов, через
которые вырывался излишек внутреннего напряжения; говорил он так много и
так быстро, что Шандон ничего не мог разобрать.
Однако он узнал маленького человека, хотя никогда его не видел: он
сразу понял, с кем имеет дело, и, улучив момент, когда незнакомец на миг
замолчал, спросил:
- Доктор Клоубонни?
- Он самый, собственной персоной! Вот уже добрые четверть часа я ищу
вас и спрашиваю у всех и каждого. Поймите же мое нетерпение! Еще пять
минут - и я сошел бы с ума! Итак, вы помощник капитана, Ричард Шандон?
Значит, вы существуете? Вы не миф? Вашу руку, вашу руку! Позвольте еще раз
пожать ее! Да, это рука Ричарда Шандона! Но если существует Ричард Шандон,
то существует и бриг "Форвард", которым он командует: если он командует
бригом, то отправится в море, а если отправится в море, то возьмет с собой
доктора Клоубонни!
- Ну да, доктор, я Ричард Шандон, бриг "Форвард" существует и
отправится в плавание.
- Это вполне логично, - ответил доктор, сделав глубокий вдох, - вполне
логично. Я от души этому рад, я на верху блаженства! Давно уже я жду
такого случая, давно уже хотел предпринять подобное путешествие. Я уверен,
что мы с вами...
- Позвольте... - перебил его Шандон.
- Я уверен, - продолжал доктор, не слушая Шандона, - что мы с вами
заберемся далеко и не сделаем ни шагу назад.
- Однако... - возразил Шандон.
- Потому что вы уже доказали свою опытность и мне известен ваш
послужной список. Да, вы - отличный моряк!
- Не угодно ли вам...
- Разве можно хоть на минуту сомневаться в вашем мужестве, вашей
храбрости и вашем искусстве! Капитан, назначивший вас своим помощником, не
ошибся, уверяю вас!
- Да не в этом дело, - сказал Шандон, теряя терпение.
- А в чем же? Ради бога, не мучайте меня!
- Черт возьми, да вы не даете мне и слова сказать! Скажите, пожалуйста,
доктор, что побудило вас принять участие в экспедиции брига "Форвард"?
- Письмо, очень любезное письмо, - вот оно, письмо добрейшего капитана,
очень лаконичное, но весьма убедительное!
С этими словами доктор протянул Шандону письмо следующего содержания:
"Инвернесс, 22 января 1860 года.
Доктору Клоубочни. Ливерпуль.
Если доктору Клоубонни угодно отправиться на бриге "Форвард" в
продолжительное плавание, то он может явиться к помощнику капитана Ричарду
Шандону, получившему соответствующие инструкции.
Капитан брига "Форвард" К.З."
- Письмо получено сегодня утром, и я готов сегодня же подняться на борт
"Форварда".
- Вы, доктор, по крайней мере знаете, какова цель этой экспедиции? -
спросил Шандон.
- Ничуть не бывало! Впрочем, это неважно, главное - лишь бы отправиться
куда-нибудь. Говорят, будто я человек ученый; но это неправда, сэр, я
ничего не знаю; правда, я сочинил кое-какие книжонки, которые расходятся
недурно, - но лучше бы мне этого не делать. Публика слишком уж
снисходительна, если покупает их. Ничего я не знаю, говорю вам, за
исключением того, что я величайший невежда. Но мне дают возможность
пополнить, или, вернее, уточнить, мои познанья - в области медицины,
хирургии, истории, географии, ботаники, минералогии, конхиологии,
геодезии, химии, физики, механики и гидрографии: ну что ж, я согласен и,
уверяю вас, не заставлю себя просить!
- Так значит, - разочарованным тоном сказал Шандон, - вам неизвестно,
куда отправляется "Форвард"?
- Напротив, известно! Он отправляется туда, где можно чему-нибудь
научиться, что-нибудь открыть, сопоставить, где можно встретить другие
обычаи, другие страны, изучать другие народы и присущие им нравы; словом,
бриг отправляется туда, где мне еще не приходилось бывать.
- Но скажите точнее! - воскликнул Шандон.
- Могу и точнее, - ответил доктор, - я слышал, что бриг отправляется в
северные моря. Ну что ж, на север так на север!
- По крайней мере, - спросил Шандон, - вы знаете капитана брига?
- Понятия о нем не имею! Но, поверьте мне, это достойный человек!
Сойдя на берег в Беркенхеде, Шандон разъяснил доктору положение вещей,
и таинственность предприятия сразу же воспламенила воображение Клоубонни.
При виде брига он пришел в восторг. С этого дня доктор не расставался с
Шандоном и каждое утро осматривал корпус "Форварда".
Впрочем, ему было поручено организовать аптеку на бриге.
Клоубонни был врач, и хороший врач, но практикой занимался мало. В
двадцать пять лет он, как и многие, был уже доктором медицины, а в сорок -
настоящим ученым, известным всему городу; он был выдающимся членом
Литературного и философского общества в Ливерпуле. Он обладал небольшим
состоянием, и это позволяло ему лечить больных бесплатно, что, впрочем, не
уменьшало ценности его советов. Любимый всеми, как личность в высшей
степени обаятельная, он никогда не причинял вреда ни другим, ни себе.
Живой и, пожалуй, несколько болтливый, он отличался чистосердечием и
щедростью.
Как только в городе узнали о водворении доктора на бриге, его друзья
приложили все усилия, чтобы отговорить его от участия в экспедиции, но это
только укрепило ученого в раз принятом им решении: если доктор где-нибудь
пускал корни, то едва ли кому-нибудь удавалось сдвинуть его с места.
С этого времени всякого рода толки, догадки, предположения и опасения
стали расти, как грибы, не по дням, а по часам; это не помешало, однако,
спустить "Форвард" на воду 5 февраля 1860 года. Через два месяца бриг был
уже готов к отплытию.
15 февраля, как сказано было в письме капитана, по Эдинбургской
железной дороге в Ливерпуль в адрес Ричарда Шандона был доставлен датский
дог. Собака казалась злой, трусливой и мрачной, и глаза у нее были
какие-то странные. На медном ошейнике было вырезано слово "Форвард".
Шандон в тот же день принял собаку на борт и о получении ее сообщил по
адресу: "Ливорно, К.З.".
Экипаж "Форварда" состоял из: 1) капитана К.З., 2) Ричарда Шандона,
помощника капитана, 3) Джемса Уолла, второго помощника, 4) доктора
Клоубонни, 5) Джонсона, боцмана, 6) Симпсона, гарпунщика, 7) Бэлла,
плотника, 8) Брентона, первого механика, 9) Пловера, второго механика, 10)
Стронга (негра), повара, 11) Фокера, ледового лоцмана, 12) Уолстена,
оружейника, 13) Болтона, матроса, 14) Гарри, матроса, 15) Клифтона,
матроса, 16) Гриппера, матроса, 17) Пэна, матроса, 18) Уорена, кочегара.
Таким образом, не считая капитана, экипаж был весь налицо.



4. СОБАКА-КАПИТАН
5 апреля наступил день отплытия "Форварда". Присутствие доктора на
бриге несколько успокаивало умы: куда бы ни отправился достойный ученый,
можно было смело следовать за ним. Но все же большая часть матросов была в
некоторой тревоге, и Шандон, опасаясь, как бы дезертирство не произвело
некоторого опустошения в рядах экипажа, торопился выйти в море: потеряв
берег из виду, матросы волей-неволей покорятся своей участи.
Каюта доктора Клоубонни находилась под ютом и занимала всю кормовую
часть брига. Каюты капитана и его помощника, расположенные друг против
друга, выходили окнами на палубу. Каюту капитана, снабдив различными
инструментами, мебелью, дорожной одеждой, книгами, бельем и утварью,
подробно перечисленными в списке, наглухо заперли. По распоряжению
неведомого капитана ключ от этой каюты был отправлен в Любек,
следовательно, только он сам мог в нее войти.
Это очень беспокоило Шандона, ибо отнимало у него шансы на командование
бригом. Он превосходно оборудовал свою каюту, так как ему были хорошо
известны условия полярных экспедиций.
Каюта Уолла находилась рядом с кубриком, служившим матросам спальней.
Там было очень просторно, и едва ли они нашли бы на другом судне более
удобное помещение. О них заботились, как о ценном грузе; посреди кубрика
стояла большая печь.
Доктор Клоубонни, вступивший во владение своей каютой 6 февраля, то
есть на другой день после спуска брига на воду, весь ушел в свои хлопоты.
- Самым счастливым животным на свете, - рассуждал он, - была бы улитка,
если бы она могла по своему желанию построить себе раковину. Постараюсь же
быть разумной улиткой.
Действительно, эта раковина, в которой ему суждено было пробыть долгое
время, принимала очень уютный вид. Клоубонни радовался, как ребенок или



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.