АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Перед восходом солнца мы тронулись в путь. Держась как можно дальше от
линии горизонта, двигались на Запад. Я и Галлоуэй сели боком в седле, чтобы
видеть, что происходит по сторонам.
Ближе к полудню с южной стороны вдруг появился человек на измученном
пони, погонявший стадо - голов в тридцать. Когда он нас заметил, то быстро
обогнул стадо и подъехал поближе, держа наготове винчестер.
- Вы никого не встречали? Ищу своих.
На его пони и быках стояло клеймо в виде буквы "X".
- Твои парни бежали, - сказал я, - а один из них умер на наших глазах.
- Кто?
- Он сказал, что был у вас поваром, но имени так и не назвал, говорил,
что работал на Эвана Хоукса. И еще сообщил, что сын Хоукса погиб во время
этой заварухи.
На лице ковбоя отразился ужас.
- Парень мертв? Это будет удар для босса. Он очень любил сына.
Я поставил ногу на луку седла и сдвинул шляпу на затылок.
- Сударь, похоже, ваше стадо к чертям разбежалось. Мы уже порядочно
проехали, но не встретили ни одного быка. Что вы собираетесь делать?
- А что тут поделаешь? Перегоню скот в Додж и сообщу обо всем боссу.
Он представился как Бриге.
- Можете поехать с нами, - предложил я. - Все же одним стволом больше.
- Что вы имеете в виду?
- На ваших наскочили парни Черного Фетчена из Теннесси. Они охотятся и за
нами. Если мы с ними повстречаемся, не миновать пальбы. Лишний ствол не
помешает. Все равно они возьмутся за вас, если на них наскочите.
- Идет, - сказал он.
В течение следующего часа мы собрали по прерии тринадцать голов скота с
клеймом Хоукса. А к ночи и все пятьдесят. Только мы разбили лагерь, как из
темноты кто-то окликнул нас. В наши дни никто, если он не идиот, не
приблизится к незнакомому лагерю, не предупредив.
- Это "Жердь" Уолкер, - сказав Бриге. - Узнаю его голос.
Уолкер был страшно худым и длинным, за что и-получил кличку "Жердь". Он
пригнал шесть быков, на его голове красовалась шишка, и он выглядел весьма
невесело.
- Вы нашли кого-нибудь из этой банды? - спросил он Бригса. - Все, чего бы
я желал, это взять этих негодяев на мушку.
В конце концов из тысячи пятисот голов с клеймом "X", отправленных
Хоуксом, в Додж мы въехали со ста двадцатью.
Зная, что те, кто уцелел после нападения Черного, все равно явятся к
Хоуксу в гостиницу мы с Уолкером и Бригсом отправились туда. Там уже было
трое ковбоев, о судьбе остальных семи никто ничего не знал.
Эван Хоукс был плотным высоким, широкоплечим с темно-рыжими волосами. Его
крепкая фигура и прическа напоминали Анди Джексона, и у него была пара серых
глаз, которые смотрели так, что вы чувствовали - с этим парнем лучше
дружить.
- Ну, что ж, - подытожил наш разговор Хоукс, - они попытаются продать
стадо, и мы прихватим их на этом. Я предупрежу кого следует.
- Мистер Хоукс, - возразил я, - вы недооцениваете Фетчена. Я слышал, в
нем столько же злобы, сколько и хитрости.
Слушая наш разговор, Юдит буквально сатанела и в конце концов накинулась
на нас:
- Какое вы имеете право подозревать его? У вас нет ни единого
доказательства, что это Фетчен украл стадо. Хоукс удивленно взглянул на нее.
- Так вы не согласны с ними?
- Юная госпожа несколько иного мнения об этом негодяе, - вмешался
Галлоуэй.
- Это не он...
- Мы считаем, - продолжал Галлоуэй, - что ваши парни пострадали из-за
нас. Видите ли, Фетчены охотятся за нами. Черному нужна юная госпожа и еще
больше - ее лошади - самые лучшие племенные скакуны, каких вы когда-либо
видели.
Спустившись в ресторан, мы заказали обед, Юдит глазела по сторонам. Мы
тоже осмотрелись. Ни я, ни Галлоуэй не часто бывали в городе и потому с
интересом изучали окружающих.
Здесь были скототорговцы, спекулянты землей, офицеры из гарнизона,
погонщики скота, мошенники и еще бог знает кто. Все разодеты в пух и прах.
Чертовски забавно.
Вдруг дверь ресторана отворилась, я повернул голову и увидел... Черного
Фетчена.
Но как он изменился. Черный с иголочки костюм из тонкого сукна с
шелковистой отделкой, белая рубашка, черный галстук. Ботинки начищены до,
блеска, на голове новая черная шляпа. Его волосы были прилизаны медвежьим
жиром или чем-то вроде этого, и должен признать, выглядел он шикарно. За ним
следовали Терн, Колби Рафин и еще парень из их компании Айра Ланден.
Фетчен направился прямо к нашему столику, а остальные уселись напротив,
спинами к нам.
- О, Юдит! Кик я рад тебя видеть! - Затем Фетчен обратился ко мне: -
Надеюсь, парни, вы на нас не в обиде? Мы вам не желаем зла. Там это была
просто шутка.
Юдит сияла. Я сходил с ума, видя сколько искр зажглось в ее глазах при
виде этого негодяя. Я не купился на его лапшу, и он знал это. Все время,
пока он говорил, глаза его смеялись, но Юдит не замечала этого, она была
счастлива.
- О чем речь... - Галлоуэй был самым сладкоречивым из нас. - Бери стул и
садись. Почему бы и не поговорить? Может быть, ты даже расскажешь о стаде
скота, которое кто-то угнал.
Фетчен и глазом не моргнул. Он был спокоен! Только улыбнулся и заметил:
- В самом деле мы видели несколько бродячих быков. Парочку даже привели и
отдали начальнику полицейского участка.
Фетчен отодвинул стул и нагло развалился на нем.
- Кстати, я приехал не просто так потрепать языком со старыми друзьями из
родного, штата. Я явился увидеть Юдит. Хотя, похоже, вы не собираетесь
оставить нас наедине. Так что мне придется высказаться при вас.
Глаза Юдит сияли, губы разжались. Она была восхитительна. Прежде чем я
успел ответить, Черный Фетчен, улыбаясь как кот поймавший канарейку,
произнес:
- Юдит, ты выйдешь за меня замуж? Мы опешили. Юдит вскочила и крикнула:
- Да, Джеймс, да!
- Благодарю за честь, мэм, весьма польщен. - Затем он обратился к нам: -
Не думаю, чтобы невесте следовало проводить время в компании двух чужих
неженатых мужчин. Я снял для тебя комнату в гостинице. Ты можешь оставаться
там до свадьбы.
У нас отвисли челюсти. Такого мы не ожидали. Первым пришел в себя
Галлоуэй.
- Все это так, Черный, - сказал он, - но ее дед очень просил нас
доставить ее к папочке в Колорадо. Это уже недалеко. Так почему бы вам не
пригласить на свадьбу и ее отца? В конце концов, это его единственная дочь.
Фетчен продолжал улыбаться.
- Мистер Сакетт, я и не надеялся, что вы поймете человека, который
влюблен. Я не хочу ждать.
- И я! - вскрикнула Юдит. - Мы можем сыграть свадьбу прямо здесь, в
Додже.
Галлоуэй, скрывая гнев, спокойно добавил:
- Все же было бы лучше ввести в курс дела отца Юдит. Неужели ей наплевать
на него?
Наконец до нее дошло. Юдит пришла в себя да и, казалось, вот-вот
расплачется.
- Святое причастие, весь обряд, - вмешался, я -вряд ли отец упустил бы
возможность увидеть все это.
Юдит посмотрела на Фетчена.
- Джеймс... может быть, и правда подождем? В конце концов, это совсем
близко.
Губы Черного сжались, глаза сощурились. Я всегда знал, что у него крутой
нрав, готовый взорваться в любую минуту, но сейчас он был на таком
пределе... Хотя это и неплохо. Пусть Юдит поглядит на него в ярости, авось
поостынет. Я и Галлоуэй наверняка думали об одном и том же. И тут я свалял
дурака. Брякнул глупость.
- Кроме того, Юдит несовершеннолетняя. Ей еще рано замуж.
Юдит подняла флаг и полным ходом ринулась на меня.
- Флэган Сакетт, если вам и суждено когда-нибудь встретить женщину, вы ни
за что не догадаетесь, что перед вами это она и есть. Я уже достаточно
взрослая, и мы сейчас вам покажем, сколько мне лет! Джеймс, если ты готов,
завтра утром женимся.
Фетчен воспрянул духом. Только этого он и хотел. Черный бросил на меня
триумфальный взгляд.
- Почту за честь, Юдит. Если ты последуешь за мной, я покажу тебе твою
комнату.
Они вместе вышли, оставив нас сидеть за столом, но у меня больше не было
аппетита. Может, она и не малолетка, но я не имел ни малейшего желания любую
девчонку видеть в руках Черного Фетчена.
- Галлоуэй, мы не можем позволить ему это сделать. Его надо остановить.
- Может, ты знаешь, как. Она хочет выйти за него замуж, а у нас нет ни
единого доказательства, что он бандит.
- Что он в ней нашел, как ты думаешь? Галлоуэй удивленно посмотрел на
меня.
- Балда! Она же приятная девушка. И очень смахивает на женщину. Ты,
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
|
|