read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взглядом по опрятно застеленной кровати из белого металла.
- Все выпарили... Это здорово, - с довольно неуместной развязностью
заметил он, тщательно вымыв и вытерев руки. - Да, метилальдегида не
выдерживает самая живучая бактерия, - Н2СО, но от него щиплет в носу, верно?
У вас тут первым условием является бес-спорно строжайшая чистота... - Он
произнес "бес-спорно" как два отдельных слова, хотя двоюродный брат, став
студентом, отучился от этого довольно распространенного произношения и
говорил "беспорно" затем продолжал с большой словоохотливостью: - Что я еще
хотел сказать... Ах, да, вероятно, морской офицер брился безопасной бритвой,
но, по-моему, такой бритвой, если ее хорошенько наточить, скорее можно
порезаться, чем опасной, таков по крайней мере мой личный опыт, ведь я
пользуюсь и той и другой... Ну, а когда соленая вода попадает на
раздраженную кожу, конечно больно, и он, наверно, привык на службе мазаться
кольдкремом, тут ничего особенного нет... - Ганс Касторп продолжал болтать
он сообщил, что у него в чемодане припасено двести штук "Марии Манчини" -
это его любимые сигары, на таможне осматривали спустя рукава... Потом
передал приветы от разных лиц на родине. - Разве здесь не топят? - вдруг
прервал он себя и, подбежав к трубам, пощупал их рукой.
- Нет, нас приучают к холодку, - ответил Иоахим. - Но в августе, когда
начинает работать центральное отопление, будет гораздо теплее.
- В августе, в августе! - повторил Ганс Касторп. - А мне сейчас
холодно! Мне ужасно холодно, и зябнет именно тело, а лицу почему-то очень
жарко - вот, тронь, видишь, как у меня щеки горят!
Предложение тронуть его лицо весьма мало соответствовало характеру
Ганса Касторпа и неприятно подействовало на него самого.
- Это от воздуха и не имеет никакого значения. У самого Беренса целый
день синие щеки. Некоторые люди так и не привыкают. Ну, go o *, а то нам уже
не дадут поесть, - сказал Иоахим.
______________
* Пошли (англ.).

В коридоре опять показалась сестра, она с любопытством следила за ними
близорукими глазами. Но на первом этаже Ганс Касторп вдруг остановился,
словно пригвожденный к месту: из-за поворота донеслось какое-то совершенно
отвратительное клокотанье, негромкое, но до того мерзкое, что молодой
человек сделал гримасу и изумленно посмотрел на кузена. Это был кашель, и,
очевидно, кашлял человек. Однако такого кашля Ганс Касторп никогда и ни при
каких обстоятельствах не слышал, в сравнении с ним любой кашель показался бы
мощным выражением здоровья и жизненных сил, - а тут человек кашлял без
всякого вкуса и удовольствия, не отчетливыми и равномерными толчками, а,
казалось, он бессильно барахтается в гуще каких-то выделений своего
организма.
- Да, - сказал Иоахим, - его дело плохо, настоящий австрийский барин,
понимаешь ли, изысканный, прямо-таки созданный быть аристократическим
наездником. А теперь вот в таком состоянии. Но он еще ходит.
Они двинулись дальше, и Ганс Касторп снова заговорил о кашле австрийца.
- Не забудь, - сказал он, - что я ничего подобного никогда не слышал,
все это для меня в новинку, и, конечно, производит впечатление. Ведь есть
так много разных кашлей, - сухой и влажный, влажный менее опасен, как все
утверждают, и уж конечно лучше, чем такой вот лай. Когда у меня в юности (он
так и сказал: "в юности") бывала ангина, я лаял, как волк, и все радовались,
если лай становился влажным, до сих пор помню. Но я даже не подозревал, что
можно так кашлять, - это даже не кашель живого человека, он не сухой, но и
влажным его не назовешь, это совсем не то слово когда так кашляют, кажется,
будто видишь человеческое нутро - а там только липкое месиво да слизь...
- Ну, - отозвался Иоахим, - мне-то приходится слышать его каждый день.
Так что можешь не расписывать.
Но Ганс Касторп не успокаивался и повторял все вновь и вновь, что при
таком кашле видишь нутро человека. Когда они наконец вошли в ресторан, его
усталые с дороги глаза возбужденно блестели.


В РЕСТОРАНЕ

Ресторан был элегантен, уютен, ярко освещен. В него попадали из холла,
первые двери направо, и, как сообщил Иоахим, рестораном пользовались главным
образом вновь прибывшие больные, обитатели санатория, почему-либо опоздавшие
к обеду или ужину, и те, у кого были гости. Здесь праздновались дни
рождений, отъезды, благоприятные результаты общих обследований.
- Иной раз тут даже устраиваются пиры, - продолжал рассказывать Иоахим,
- подают шампанское.
Сейчас в ресторане сидела только одна дама лет тридцати она читала
книгу, что-то напевая и слегка постукивая по столу средним пальцем левой
руки. Когда молодые люди заняли столик, она переменила место, чтобы сидеть к
ним спиной.
- Нелюдимка... - вполголоса пояснил Иоахим, - всегда является в
ресторан с книгой. Она попала в санаторий совсем молоденькой девушкой и с
тех пор так тут и живет.
- Ну, тогда ты, в сравнении с ней, еще новичок, с твоими пятью
месяцами, и будешь им, если проторчишь здесь даже целый год, - сказал Ганс
Касторп в ответ Иоахим передернул плечами, - опять этот жест, ему раньше не
свойственный, - и взялся за меню.
Они расположились у окна, на возвышении, это было самое лучшее место в
зале. И вот они сидели друг против друга на фоне кремовой шторы, и на их
лица падал свет настольных ламп, смягченный красными абажурами. Ганс Касторп
сложил перед собой только что вымытые руки, затем неторопливо и с
удовольствием потер их, как делал обычно, когда садился за стол, - может
быть потому, что его предки имели обыкновение молиться перед супом. Их
столик обслуживала приветливая, расторопная девушка в черном платье и белом
переднике, с широким, румяным и безусловно здоровым лицом Ганс Касторп
очень смеялся, узнав, что кельнерш здесь зовут "столовые девы". Кузены
заказали бутылку Грюо Лароз, причем, когда "дева" подала его, Ганс Касторп
отправил вино обратно, чтобы его получше подогрели. Ужин был отличный: суп
из спаржи, фаршированные помидоры, жаркое с самым разнообразным гарниром,
особенно вкусное сладкое, сыр и фрукты. Он усердно ел, хотя его аппетит
оказался меньше, чем он предполагал. Но у него была привычка усердно есть,
даже когда не хотелось, он ел много просто из самоуважения.
Иоахим не слишком оказывал честь вкусным кушаньям: ему уже надоела эта
стряпня, заявил он, всем им тут наверху она приелась, и у них принято
бранить здешний стол. Ведь когда проживешь в этом месте тридцать лет и три
года... но пил с большим удовольствием и даже самозабвенно тщательно
избегая всяких слишком чувствительных выражений, он вторично высказал свою
радость по поводу того, что наконец-то есть человек, с которым можно
перекинуться разумным словом.
- Нет, это чудесно, что ты приехал, - заявил он, и в его обычно
спокойном голосе прозвучало тайное волнение. - Откровенно говоря, твой
приезд для меня - целое событие. Хоть какое-то разнообразие, я хочу сказать
- хоть какая-то перемена, что-то новое в этом вечном, невыносимом
однообразии...
- Но ведь время у вас тут, наверно, просто летит, - заметил Ганс
Касторп.
- И летит и тянется, как посмотреть, - ответил Иоахим. - В сущности,
оно стоит на месте, это жене время и это не жизнь - какая там жизнь, -
продолжал он, покачав головой, и снова налил себе вина.
Выпил и Ганс Касторп, хотя его лицо уже пылало. Однако ему все еще было
холодно, и он ощущал во всем теле какое-то неведомое, радостное и вместе с
тем томительное беспокойство. Он так и сыпал словами, оговаривался, но,
пренебрежительно махнув рукой, не прерывал себя, чтобы поправиться. Впрочем,
оживлен был и Иоахим, а когда напевающая дама вдруг встала и удалилась, их
беседа потекла еще веселей и непринужденнее. Они жестикулировали вилками, с
набитым ртом строили многозначительные мины, пожимали плечами, смеялись,
кивали и, едва проглотив кусок, снова подхватывали нить разговора. Иоахим
расспрашивал о Гамбурге, коснулся предполагаемого углубления русла
Эльбы{25}.
- Теперь начнется новая эра! - заявил Ганс Касторп. - Новая эра
развития нашего судоходства, - этого переоценить нельзя. Пятьдесят миллионов
мы вкладываем в виде единовременного бюджетного расхода. А мы знаем, что
делаем, можешь не сомневаться.
Впрочем, несмотря на всю важность, которую Ганс Касторп придавал
вопросу об Эльбе, он тотчас перескочил на другое и потребовал, чтобы Иоахим
рассказал ему подробнее относительно жизни "здесь наверху", а также о
пациентах санатория, за что тот принялся с охотой, ибо рад был возможности
выговориться и поделиться впечатлениями. Ему пришлось повторить свой рассказ
о трупах, которые спускают вниз на бобслеях, и еще раз подтвердить, что это
сущая правда. А так как Гансом Касторпом снова овладел неудержимый смех,
расхохотался и он и, видимо, смеялся с удовольствием, от души потом сообщил
еще много смешного, чтобы поддержать веселое настроение. Например, за его
столом сидит некая дама, фрау Штер, - она довольно серьезно больна, - и вот
эта дама - хотя она супруга музыканта из Каннштата, но таких невежд он еще
не видывал, - она говорит "дезинфисцировать", и притом - вполне серьезно. А
ассистента Кроковского она называет "Фомулюс"{25}. Вот и слушай ее без смеху
и виду не подавай. Кроме того, она сплетница, как, впрочем, почти все здесь
наверху... а про другую даму, некую фрау Ильтис, она говорит, что та носит
при себе "стерилет". Она называет стилет "стерилетом" - восхитительно,
правда? - И, откинувшись на спинки стульев, полулежа, они так расхохотались,
что у обоих задергалось все тело и почти одновременно началась икота.
Но лицо Иоахима вдруг потемнело, он вспомнил о собственной участи.
- Да, вот мы сидим и смеемся, - начал он со страдальческим выражением
лица - от сотрясений диафрагмы его речь то и дело прерывалась, - а даже
сказать трудно, когда я отсюда выберусь если Беренс говорит - еще полгода,



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.