звучание порождает каскад нервных импульсов мозга, который,
в свою очередь, и открывает проход в Зону терминатора для
тонкого тела.
понятие это вам, видимо, незнакомо. Поэтому вы и нашли для
него достаточно адекватную замену, прочитав в незнакомом
тексте слово "мантра", которого там на самом деле нет.
спросил Павел. - Каким образом? Как такое может быть?
Таков ее язык.
изменился в лице, будто в одну секунду постарел лет на
двадцать. Глаза его замутились ужасом.
Я думал, что забыл навсегда. Я надеялся... Это невозможно...
Всего одна случайно услышанная формула, и я начал
вспоминать... - он посмотрел на Павла. - Где вы видели
книгу?
лица можно было решить, что он внезапно увидел за спиной
Павла привидение.
смог наконец выговорить он.
в голосе. Резкие перепады настроения собеседника, его
ab` --.% поведение, непонятные слова и фразы выталкивали
Павла, вопреки его собственному желанию, из расслабленного,
полусонного состояния. - А вы думали, что я прилетел из
страны Оз? - Павел пошевелил пальцами босых ног. - У меня
нет волшебных башмачков.
Похоже, он не заметил в его словах иронии.
отшельник церемонно склонил свою давно нечесаную голову. -
Мое имя Гельфульд Глумз.
Павел. - Чего только не бывает во сне!
видом, словно собирался прочесть лекцию перед собравшейся
аудиторией, забыв, что находится в пустыне, из одежды на нем
только набедренная повязка, а слушатель всего один. - Как
известно, сон - всего лишь отображение реальной
действительности, в то время как Мир сна как раз и является
той самой действительностью, отображение которого вы, люди
Реального мира, иногда видите в снах. Вы должны бы знать
это, если читали мою книгу.
прочесть только короткую аннотацию на последней странице, в
которой была указана мантра.
Глумз. - Вся она, от начала до конца, до самой последней
строчки, написана на придуманном мною языке.
английском.
ограничено по времени.
Глумз.
единственный экземпляр уникальной книги.
вздохнул.
никому, ни на каких условиях! Помните, что в ваших руках,
возможно, находится судьба мира!
деле ему, как и любому другому, конечно же, хотелось хотя бы
недолго побыть в роли спасителя человечества. Особенно,
когда все происходит во сне, что делает задачу героя не
слишком обременительной.
два облачка пыли. Увеличиваясь в размерах, они быстро
приближались к берегу.
вылез вслед за ним под солнце. - Вам следует немедленно
возвращаться домой!
вам что, кино?
тоже без головы!
было рассмотреть двух огромных паукообразных существ,
резкими толчками передвигающихся по раскаленному песку,
подобно водомеркам, скользящим по зеркалу пруда.
скалы, возле которого стояли, продолжая свой спор, Павел с
Глумзом.
спасали свою жизнь? - шипел сквозь зубы Глумз.
Павел, с любопытством разглядывая пауков. - Я никогда еще не
видел ничего подобного.
загорелых людей. Одеты они были в кожаные штаны до колен и
короткие, не сходящиеся на голой груди, куртки с обрезанными
выше локтей рукавами. Головы их были повязаны платками в
крупную черно-белую клетку с длинными концами, спадающими на
плечи. На поясе у каждого покачивался короткий, с широким
лезвием, меч; в правой руке - копье, левая придерживает
перекинутый через плечо хлыст.
подходя к Павлу.
вызовом ответил ему Павел.
концом копья в живот. Павел, захлебываясь горячим воздухом,
согнулся пополам и тут же получил от второго смотрителя удар
хлыстом по спине.
Павел и, закрыв глаза, постарался представить свою комнату.
он открыл глаза.
отдаленная ругань ворон, а Павлу казалось, что он все еще
ощущает ступнями раскаленный песок Мертвого берега.
запоздалым сожалением подумал Павел, вспоминая синие волны,
оставляющие на берегу полоску влажного песка и хлопья белой
пены. Когда еще удастся выбраться на море? Во сне и то
нечасто такое случается...
вперед и вверх, сесть в кровати. Вместо этого, вскрикнув от
пронзительной боли, он снова упал на спину.
сплетения свежий багровеющий кровоподтек, размером едва ли
не с ладонь.