read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Некоторое время он сидел, глядя на свои руки, затем произнес:
- Кредит на шесть месяцев вы нам гарантируете?
- Это решено.
Пожав плечами, он выдавил кислую улыбку, затем, достав сигарету, закурил.
- А как насчет моих комиссионных?
Я удивленно посмотрел на него.
- Извините... каких комиссионных?
Глаза его зло блеснули.
- Получить такое дельце и ничем меня не отблагодарить. Это ведь обычная
деловая практика.
- Не понял вас, мистер Дайер. Что вы имеете в виду?
- Ну, хотя бы пять тысяч. Меня бы это устроило, разумеется, наличными.
Я подумал, что этого наглеца следовало бы поколотить, но вслух сказал:
- Я передам вашу просьбу агентству.
- Но это, разумеется, только между нами.
- Не думаю, что наверху решат именно так. У нас это не одобряется. Лично
я бы этого делать не стал.
Опять он выдавил кислую улыбку.
- Постарайтесь это сделать для меня, Берди. Ну и, конечно, мистер Видаль
ничего не должен знать. Я ведь оказываю вам такую услугу! Такого клиента,
как мы, вы не скоро найдете.
- Боюсь, что наш вице-президент захочет узнать мнение мистера Видаля по
этому вопросу.
Дайер побледнел.
- Вы что же, хотите сказать, что я вообще ничего не получу?
- Только сервис, мистер Дайер. Только это.
Ах, как он возненавидел меня. Это было видно по его глазам. Достав из
нагрудного кармана конверт, он перебросил его мне через стол.
- Здесь инструкции, Берди. Изучите их. Хочу вас предупредить, что
обслуживание должно быть четким и по высшему классу.
Затем, поднявшись, он вышел от меня и, не глядя на Сью, исчез за дверью.
Я вскрыл конверт и стал изучать инструкции. Они заказывали шесть билетов по
высшему классу на рейс НьюЙорк - Токио. В Токио требовалось заказать
гостиницу на 14 дней и машину с шофером. Я передал заказ Сью и попросил
переслать его в Майами, затем, вернувшись к себе, позвонил Мэсингему и
передал ему свой разговор с Дайером.
- Отлично, Клей! - сказал он, громко смеясь. - Я все передам мистеру
Райнеру. Лучше нельзя было и сделать. Не говорите ничего Харкенсу. Заявку их
провернем быстро.
Возвращаясь в конце дня домой, я хотел поделиться своим маленьким
триумфом с Родой, но, зная, что это ее нисколько не заинтересует, я
промолчал. Она опять ныла, что у нее устали ноги.
Валерия наверняка бы этим заинтересовалась. Она бы даже настояла на
маленькой пирушке. У меня защемило сердце.
Утром доставили билеты до Токио и места в отеле. Около десяти я позвонил
Дайеру.
- Для вас все готово, - сказал я. - Вам Переслать заказ по почте или вы
кого-нибудь пришлете?
- Занесите сами, тем более, что нам нужно кое-что обсудить. Я не могу
терять время, бегая в ваше бюро, - сказал он и повесил трубку.
Итак началось. Этого следовало ожидать. Теперь он заставит меня ждать. Я
рассказал о своем разговоре "fc Дайером Сью.
- Если это не спешно, можно было бы вызвать рассыльного.
- Именно спешно, иначе начнутся жалобы. Я ведь обещал ему самое
образцовое обслуживание. Нам обедали расширить штат ради этого Видаля.
Вдвоем нам не справиться, нужен курьер.
Я - позвонил Мэсингему. Он сразу все понял.
- Помнишь Билла Олсона из Бостона, Клей? Он сейчас здесь. Я пошлю его к
вам на помощь.
Я вздрогнул. После исчезновения Валерии мы с ним не встречались.
Напоминание о нем вызвало во мне старую боль.
- Придется здесь поставить еще один стол, - сказал я Сью.
Она утвердительно кивнула головой.
Захватив пакет для Дайера, я пошел на стоянку машин. Парадиз-Ларго
находился в месте стыка двух шоссе. Скрытый буйной растительностью, он
состоял из 30-40 величественных особняков, которыми владели богатейшие люди
Флориды.
Я остановил свой "плимут" у проходной, где навстречу мне поднялся
охранник в синей униформе.
- Позвоните мистеру Дайеру в резиденцию Мистера Видаля, - сказал я. - Я
Клей Берди. Мистер Дайер ждет меня.
Взглянув на мои водительские права, он позвонил, затем открыл шлагбаум.
- Четвертые ворота слева; - бросил он.
Я проехал еще немного, и вновь передо мной вырос человек в униформе.
- Поезжайте прямо, мистер Берди. Поставьте машину у стоянки номер четыре.
Ухоженная дорога была обсажена по краям пальмами и кустами олеандра.
Наконец, я заметил стоянку под номером четыре. На одной конце ее стоял
сверкающий "ролле корнет", а на другом "ламбоугини эспада". Мой старенький
"плимут" очень проигрывал от такого соседства.
Кто-то отделился от ствола пальмы и вышел из его тени.
Этот кто-то был в белых брюках и ало-красном пиджаке.
- Мистер Берди? Сюда, пожалуйста, третья дверь. Я сообщу о вашем приезде
мистеру Дайеру.
Войдя в просторный холл, я увидел восемь человек, сидевших в креслах за
столом с портфелями или просто с папками в руках. Подозревая во мне опасного
конкурента, они недружелюбно разглядывали меня.
Через пять минут в невидимом репродукторе раздался женский голос:
- Мистер Хеджер, пройдите, пожалуйста, в комнату пять.
Полный, стареющий мужчина быстро встал и удалился.
Время тянулось медленно, пока, наконец, не вызвали другого.
Так продолжалось до тех пор, пока нас не осталось двое: какойто лысый
мужчина и я.
- Прямо как у дантиста, - заметил я, закуривая четвертую сигарету.
- Точно. Как у дантиста, даже быстрее. - Он вынул платок и вытер
вспотевшее лицо. Взглянув на часы, я увидел, что сижу около полутора часов.
Наконец, вызвали лысого. Кивнув мне на прощание, он скрылся за дверью.
- Мистер Верди, комната пятнадцать.
Наконец-то! За огромным столом с тремя телефонами, внутренним
коммутатором, магнитофонами, вазой с цветами, тремя ониксовыми пепельницами,
серебряным портсигаром и еще бог знает чем восседал Верной Дайер.
Удивительно, где он находил место, чтобы писать.
- А вот и вы, - сказал он, смеясь. - Садитесь.
Я протянул ему его заказ и смету, затем сел.
Он долго и придирчиво разглядывал все в отдельности, упорно ища, к чему
бы придраться.
- Почему вы забронировали им места в "Пасифик отеле"?
- Там великолепный сад и значительно спокойнее, чем в "Империале".
- У них не будет времени ходить в ваш сад. Поменяйте на "Империал".
- Пожалуйста, мистер Дайер.
Разочарованный моей услужливостью, он даже покраснел.
- Все должно быть готово к 16.00 и не позже.
- Все будет сделано. Только в следующий раз предупреждайте меня об отеле.
- Вы сами должны знать лучшие отели во всех городах мира.
- Я считаю лучшим отелем в Токио "Пасифик отель)".
- Не будем спорить, поменяйте на "Империал". - Он взглянув на часы. -
13.10. Неужели так поздно? Попрошу вас прийти не позже 15.00, хорошо?
- К сожалению, у меня деловая встреча в 15.00.
Наклонив голову немного в сторону, он некоторое время изучал меня.
- Я ожидаю отличного обслуживания, мистер Берди. С таким банковским
счетом, как наш, мы на это твердо рассчитываем. Итак, в 15.00.
- Если вам нужно так срочно, зайдите к нам после ленча.
Поломавшись немного, он наконец сдался.
- Ладно, я уже все равно опаздываю, так что дам вам инструкции сейчас. -
Он вынул из ящика письменного стола нужный конверт и передал его мне. - Если
что-нибудь будет неясно, позвоните мне завтра. И сами отелей не выбирайте,
не проконсультировавшись со мной.
- Хорошо, - сказал я и двинулся к двери.
- Подождите, я совсем забыл. Я хотел вам предложить полностью поработать
только на мистера Видаля в течение пяти дней, начиная со вторника.
- Что вы имеете в виду? - удивленно спросил я.
- Видите ли, мистер Видаль собирается в Сан-Сальвадор. С ним едет его
жена. Так как мистер Видаль будет там очень занят, мы хотели попросить вас
побыть с ней, сопровождать ее на экскурсии и помочь в осмотре
достопримечательностей, ну побыть чем-то вроде гида. Условия будут самые
лучшие: машина с кондиционером, номер - люкс в отеле, хороший гонорар.
Полная инструкция в конверте.
Мне этого вовсе не хотелось. В Сан-Сальвадоре я никогда не был и был
совершенно непригоден для роли гида. Да и вообще, это была не моя работа.
- У нас прекрасные агентства в Сан-Сальвадоре, и они великолепно обслужат
миссис Видаль.
- Вот этого-то мистер Видаль и хочет избежать. Он не хочет, чтобы его
жену сопровождал какой-нибудь латиноамериканский даго, и просит вас об этом.
Вы возражаете?
- Я подумаю над вашим предложением. У нас прекрасное экскурсионное бюро в
Майами. Кроме того, если меня не будет пять дней, некому будет следить за
выполнением ваших же инструкций.
- Пока вы не вернетесь, новых заявок от нас не поступит.
Я начал одеваться.
- Я подумаю, - сказал я опять и покинул комнату.
Вернувшись в бюро, я застал там Билла Одеона. Он и Сью занимались с



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.