read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шофер. Садовник Герман Грант, бывший полицейский и еще две подозрительные
личности, которые, если не ошибаюсь, были друзьями мужа.
- Друзьями, говорите? Как их зовут?
- Имен я не знаю, они называли друг друга по кличкам. Одного звали
Красавчик Китаеза. Странно, правда?
Я кивнул. Эту кличку мне где-то приходилось слышать.
- Другого звали Шутник Вилли. Мне кажется, он был очень привязан к
Красавчику. Они оба отлично ладили с Джорджем. Однажды я его спросила,
почему он окружил себя такими странными людьми. Он замялся, а потом сказал,
что они - специалисты по азартным играм, причем, специалисты очень высокого
класса. Говоря иными словами, они - мошенники или шулеры. Но, кроме всего
прочего, оба производили впечатление решительных людей, и мне кажется, могли
бы легко защитить Джорджа.
- Он и сам мог бы защитить себя. Я прекрасно помню, что на войне Джордж
то и дело удивлял нас храбростью. Может быть, ранение сделало его другим?
- В последнее время он был очень впечатлительным и, я бы сказала,
трусливым.
- Ну, что ж, вам видней. Мне он прислал письмо с просьбой о помощи. Я не
сумел спасти ему жизнь, но, может быть, удастся расквитаться за смерть.
- Это делает вам честь, Ник.
Мы замолчали. Неожиданно Грация взяла меня за руку и прошептала:
- Забудьте о моих глупых словах. Я не хотела вас обидеть. И, пожалуйста,
не уезжайте. По крайней мере, сейчас. Мне нужно все время чувствовать рядом
с собой человека.
- А разве Мара не человек?
- Мара? Это милая женщина, но не слишком разговорчивая. Сейчас она
переживает из-за своего мужа и замкнулась в себе. Кроме того, по вечерам она
уходит домой.
- Где она живет?
- Они с мужем занимали домик в саду. Герман Грант тоже жил там.
- Опишите этого Гранта.
- Молод, длинноволос, блондин. Светлые глаза. Молчалив. Я всегда со
страхом смотрела на его мускулы. Раньше он был рубщиком леса в Небраске. У
него были хорошие отношения с Джорджем. Пожалуй, они даже дружили.
- Дружили, говорите?
Я закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Знаю ли я типа, описанного
Грацией? Таких я видел сотнями. Как на войне, так и сейчас.
- Но куда же все его телохранители могли подеваться?
- Дайте подумать... - Грация наморщила лоб и прикусила палец. Сейчас она
напоминала ребенка, нежного и трогательного.
Волна жалости и сострадания охватила меня. Я был знаком с ней всего
несколько часов, но чувства, которые начал испытывать к этой женщине,
следовало погасить на корню.
Я посмотрел на ее светлые волосы, разделенные пробором, на красиво
очерченные губы... Ее миндалевидные ногти были покрыты лаком цвета
переспелой вишни. Одета Грация была простенько, но с большим вкусом: черное
платье подчеркивало фигуру, но прикрывало колени, золотые часики красиво
обхватывали тонкое запястье, туфли на высоком каблуке словно приглашали
полюбоваться стройными ногами. Бросив взгляд на черные чулки, я невольно
подумал о ее нижнем белье. При каждом движении от Грации исходил волнующий
аромат духов.
- Ах да... Кажется, я вспомнила. Герман Грант время от времени уезжал в
одно место на Сансет-бульваре. По-видимому, он там встречался с девушкой.
Однажды я слышала, как он разговаривал по телефону: "Встретимся, малютка, в
моей берлоге на Сансет-бульваре". Я позволяла пользоваться слугам нашим
телефоном, хотя у них был и свой аппарат.
- Ну, хорошо, - сказал я, вставая. - Я наведаюсь туда. Надеюсь, вы знаете
номер дома?
- Кажется, 426. Но даже, если я ошибаюсь, вы легко найдете этот дом. Он
выкрашен в бледно-зеленый цвет.
- Спасибо. Когда я уйду, не открывайте дверь никому. Грация с ужасом
посмотрела на меня.
- Почему? Вы думаете, что они все же попытаются...
- Все может быть. Не хочу вас пугать, Грация, но не следует забывать о
том, что произошло с вашим мужем.
- - Я не хочу оставаться одна! Возьмите меня с собой. Грация взглянула в
сторону комнаты, где лежал труп Джорджа, черный, кошмарный.., и мне
показалось, что она еле сдерживается, чтобы не закричать.
- Я не могу оставаться наедине с ним. И потом, если действительно
существует реальная опасность, с вами мне будет спокойней.
На меня снова нахлынула волна нежности, захотелось обнять эту женщину и
защитить от неизвестных врагов. Грация должна почувствовать, что может
рассчитывать на меня, и что с этого момента я отвечаю за ее жизнь.

***
Несмотря на веселенький цвет и замысловатую архитектуру, дом на
Сансет-бульваре казался мрачным. Не выходя из машины, я скользнул взглядом
по окнам. Грация сидела рядом, ожидая, какое я приму решение.
- Подождите меня здесь, - сказал я, выходя из машины.
- Нет, нет, Ник! Я пойду с вами. Можете считать меня трусихой, но мне не
хочется умирать. Да, я хочу жить, хотя бы ради того, чтобы узнать, кто убил
моего мужа. Я не обманывала вас, когда говорила, что не любила Джорджа, но
это не значит, будто мне его не жаль. - Она на мгновение задумалась. - А раз
убийцу ничего не остановило, он может добраться и до меня. Как вы думаете, я
права?
- У меня такое впечатление, что убийца хотел убрать именно Джорджа, вы не
входите в его планы Зачем вас убивать?
Она задумалась.
- Я уже говорила, что не знаю. Может быть, это все как-то связано с
прошлым Джорджа?
- С прошлым? Не исключено. Вендетта... Но за что? У вас нет никаких
соображений?
- Нет. Но если мне что-то придет в голову, я скажу, - Вот и прекрасно. Мы
можем идти.

***
Дверь открыла высокая девушка, судя по всему, метиска. На ней было
облегающее платье из льна. Волосы цвета воронова крыла ниспадали на плечи.
Она вопросительно посмотрела на меня.
- Мы ищем Германа Гранта, - объяснил я.
- Кто вы такие и зачем он вам?
- Позвольте сказать ему это лично.
- Его нет. Приходите, когда...
Я не дал ей закончить фразу и оттолкнул от двери. Девушка пыталась
протестовать, но встретив мой свирепый взгляд, осеклась. Грация вошла
следом, и я закрыл дверь.
Обыскав дом от подвала до чердака, я не обнаружил никаких следов
пребывания Германа.
Девушка, открывшая дверь, все время находилась рядом. В конце концов, она
заявила:
- Если вы из полиции и роетесь здесь без ордера, вам придется дорого
заплатить!
- Почему вы корчите из себя хозяйку?
- Я жена Германа, Лиза Гордон.
- Я и не знала, что у Германа есть жена, - недоверчиво посмотрела на нее
Грация.
- А вы кто, собственно, будете? - с вызовом спросила метиска.
- Меня зовут Грация Калливуд, Герман работает у меня.
- А, теперь ясно. Герман ей понадобился! Скучно одной в постели?
- Что вы хотите этим сказать? - холодно произнесла Грация.
- То, что сказала. Герман мне говорил, что ты заставляла его работать не
только в саду, но и в постели! Разве не так?
Мне показалось, что Грация бросится разъяренной тигрицей на Лизу.
- Надеюсь, вы объясните миссис Калливуд, в чем, собственно, дело? -
вмешался я.
- Кто вас просит совать нос не в свое дело? Вы что, нанялись защищать
проституток?! - закричала Лиза.
Грация подняла руку, чтобы влепить метиске пощечину, но в это время из
сада раздался жуткий крик. Уже через мгновение я выскочил из дома и помчался
с кольтом в руке на звук.
На траве я увидел светловолосую девушку. Она была в бикини, ее прекрасное
тело содрогалось в предсмертной агонии. Я наклонился, чтобы хоть чем-то
помочь, но было поздно. Тело чернело на глазах.
За моей спиной послышались шаги. Обернувшись, я увидел Грацию с лицом,
искаженным страхом.
- Скорей! Мы должны позвонить в полицию. Эту девушку убили тем же
способом, которым хотели убить меня. Нужно задержать этого маньяка!
Я схватил Грацию за руку, мы бросились к дому и, вбежав, увидели, что
Лиза Гордон, так называемая жена Германа, исчезла.

***
Лейтенант Мэрфи сидел на столе и покачивал ногой, рассматривая нас-, как
каких-то диковинных насекомых. Его толстые пальцы покоились в кармане
жилета, поношенная бесформенная шляпа была сдвинута на затылок.
Ему было около сорока лет, и он был похож на всех полицейских, не слишком
удачно продвигающихся по служебной лестнице.
- Странно, что Джордж Калливуд пригласил частного детектива из Нью-Йорка,



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.