Когда закончу на вас работать, я охотно чего-нибудь выпью с вами.
Вспомните-ка, до утра вы свободны.
если я доложу вам о результатах завтра в это же время?
секунду? Тогда вы сможете спокойно сесть и выпить коктейль.
уговаривающей капризного малыша. - И не беспокойтесь из-за меня. Я прекрасно
выйду отсюда сама.
под голубой юбкой, пока Сэнди Гиббс не скрылась за дверью, потом неохотно
снял трубку. Звонил Кендалл. Он хотел знать, видел ли я Боулера и почему не
звоню.
Кендалл спросил, не могу ли я прямо сейчас приехать к нему домой. Я сказал,
что могу. Чего ради мне было торчать у себя?
какой-то задиристый тип с холодными голубыми глазами, быстро лысеющий
головой и толстенной сигарой, зажатой в зубах. На вид я бы дал ему лет
сорок. Некогда мощная мускулатура начала заплывать жиром. Судя по всему,
этого господина мое появление вовсе не обрадовало.
моем прибытии.
глазел на меня.
рассудительно пояснил я, - поэтому, если вы и не совсем походите на
идеального дворецкого из старинного романа, объявить-то о моем приезде,
надеюсь, все же сумеете?
- Кто дал вам право говорить со мной таким тоном, Холман?
встретиться с мистером Кендаллом, а вы загородили дорогу.
принялся сосредоточенно разглядывать.
- Не забудьте вытереть ноги.
физиономии застыло озабоченное выражение. Египетская мечта, истинная услада
для глаз после тяжелого рабочего дня на пирамидах, полулежала на кушетке с
сигаретой в одной руке и бокалом в другой. На сей раз она облачилась в
длинное шелковое платье изумрудного цвета с глубоким вырезом, приоткрывавшим
маленькую, но округлую грудь. Цвет платья подчеркивал оттенок зеленоватых
глаз, которые, надо признаться, взглянули на меня с полнейшим безразличием.
перевел взгляд на любителя сигар, топавшего по пятам за мной. - Вы
познакомились с моим управляющим Майлзом Хилланом?
- Я вас предупреждал, Рейф, во что вы вляпаетесь, связавшись с этим типом
вроде этого Холмана!
профессиональную репутацию, как я. - Он перенес все внимание на меня,
каким-то особым, плавным поворотом головы совершенно исключив Хиллана из
разговора. - Что случилось, мистер Холман?
трое слушали, не упуская ни единого слова. Затем Хиллан презрительно
фыркнул:
вас шантажировать, рассчитывая, что во избежание публичного скандала вы
предпочтете раскошелиться. Все, что вы должны сделать, - это поручить нашему
адвокату с ним разобраться. - Он коротенько хохотнул. - Черт возьми, вы ведь
отлично знаете, что, получив по почте пьесу, никогда не задерживаете ее у
себя, а тут же отсылаете обратно, в нераспечатанном виде.
спокойно объяснил я. - Судя по его внешнему виду и манере говорить, я
полагаю, вы правы, считая этого типа профессиональным шантажистом. Но в
таком случае он куда опаснее, чем неопытный любитель.
гораздо дольше, не так ли, мистер Холман? - ядовито поинтересовалась
Антония.
профессии - все равно что клаустрофобия для ловца жемчуга. А Боулера нельзя
недооценивать, это ясно.
выводу?
себе, чтобы блефовать. Если они явятся в суд и смогут доказать, что вы
присвоили произведение его клиента, никто не станет раздумывать, правда это
или нет. Отправлять по почте сразу две копии литературного произведения,
чтобы при необходимости доказать авторское право, стало почти стандартной
практикой в подобном бизнесе, не так ли?
доказать, что вы получили копию пьесы, соответствующую отправленной банкиру,
и это то самое произведение, которое в настоящее время идет на Бродвее под
вашим именем, иных доказательств не" потребуется.
вовсе не утверждает, что пьесу получили вы. Он говорит, что кто-то из
обитателей дома расписался за бандероль, и ни судья, ни присяжные не
поверят, что вы ее не читали, раз существует достоверное подтверждение того,
что пьеса побывала в вашем доме.
сорвался, а в его широко раскрытых глазах появилось страдальческое
выражение.
полагаю, что вы правы: если бы кто-то в этом доме по неведению все же
расписался за принесенную бандероль, он не стал бы этого скрывать и вручил
бы пьесу вам.
Если кто-то, очевидно, не Рейф и не я, расписался за эту бандероль, почему
же он не отдал ее Рейфу? Что, дьявол побери, он сделал с рукописью?
Разорвал, сжег или что?
сделано только преднамеренно.
доме специально умолчал о случившемся, став партнером шантажиста.
уставившись на меня широко раскрытыми глазами. Хиллан тоже вытаращил глаза,
не замечая, что пепел сигары испачкал ему весь пиджак.
какого-то драматического действа: например, что кто-нибудь ворвется в
гостиную и прикончит гнусного шпика на коврике у поддельного камина.
кто тогда жил у нас в доме! - Она посмотрела на Хиллана. - Вы, или Брюс, или
Питер?
меня, потом ее лицо вспыхнуло от гнева. - Ох, вы имеете в виду меня? Это
безумие!
логично и разумно. Дело в том... - Он на мгновение запнулся. - Только я не
могу представить, почему кто-то из близких захотел бы причинить мне такое
зло?
- Но, возможно, существует и другая, более эмоциональная. Зависть,
ненависть, кто знает?
зависть, круг немедленно сузится, верно? - Он глянул на Кендалла. - Я вам
тысячу раз говорил, что глупо разрешать этим двум бездельникам жить здесь.
Хотите заниматься благотворительностью - воля ваша, но селить паразитов в
собственном доме - значит напрашиваться на неприятности. Разве я этого не
говорил?