read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я не знаю, как выглядят подобные женщины, - возразил я. - Единственное,
что мне известно, это то, что он с вашего согласия писал ваш портрет и
единственная картина, обнаруженная в его мастерской, представляла собой
изображение обнаженной женщины.
- Но там должен был быть другой, мой настоящий портрет! - Теперь в ее
голосе зазвучали умоляющие нотки. - Голова и плечи, на шее небольшой
бриллиантовый кулон.
- Нет, мэм.
Позади отворилась дверь. Я повернул голову и увидел вошедшего. Элегантный
от кончиков гладко причесанных волос до носков лакированных ботинок, он
выглядел так, словно являлся неотъемлемой частью окружающей роскоши. У него
было худощавое надменное лицо, темные внимательные глаза, резко очерченный
рот.
Конечно, это мог быть только супруг Жанин Майер.
- Простите, - произнес он приятным голосом. - Я не знал, что ты не одна,
Жанин.
- Я рада, что ты пришел, Кент. - Она поспешно поднялась. - Я даже не
знаю, как это можно объяснить, но явно произошла ужасная ошибка.
- Ошибка? - Он бросил на меня холодный взгляд.
- Да! То есть нет, не то! - Она разразилась истерическим смехом. - Я в
таком замешательстве, что сама не понимаю, что говорю. Кент, это лейтенант
Уилер из окружного полицейского управления. - Неопределенным жестом руки она
указала в мою сторону. - Лейтенант, это Кент Верной, компаньон моего мужа и
наш близкий друг.
Так! Но не могу же я вечно быть правым.
- В чем дело, лейтенант? - холодно спросил Вер-нон.
- Убийство, - начал я. - Мы никак не можем решить вопрос, какой именно
портрет был последним в жизни художника.
- Это абсурд! - пронзительно воскликнула Жанин Майер. - Лейтенант
полагает, что я могла позировать художнику в... - Раздался страдальческий
возглас, после чего женщина снова опустилась в кресло и закрыла лицо
ладонями.
- Я так и не понял, в чем дело, - процедил Вернон. - Но я не могу видеть
миссис Майер в таком состоянии. Поэтому я предлагаю вам, лейтенант, уйти.
- Возможно, вы правы, - спокойно согласился я. - Но мне придетс
вернуться, чтобы закончить разговор с ней.
- Сначала вам лучше побеседовать с Джорджем, ее мужем! - Вернон злобно
усмехнулся. - Думаю, он найдет, что сказать вам!
- Вам не откажешь в сообразительности, мистер Верной. - Я восхищенно
осклабился. - Они оба без ума от вас - и он и она, не так ли? Где я могу
найти мистера Майера?
- Думаю, в конторе.
- Где это?
- Далтон-стрит, 341, - бросил он. - Третий этаж, "Деккер и Майер,
нефтяная промышленность, консультации".
- Благодарю, мистер Верной, - вежливо произнес я. - Приятно было
познакомиться.
Он посмотрел на истерически рыдавшую Жанин Майер, затем перевел взгляд на
меня:
- Лейтенант вы или нет, но думаю, для начала неплохо было бы дать вам в
нос.
- Не советую вам нападать на полицейского, когда он находится при
исполнении служебных обязанностей, мистер Вернон. Закон на этот счет строг.
- Я любезно улыбнулся. - И кроме этого, поскольку у полицейских обычно нет
денег на устройство спортивных соревнований, они, как правило, дерутся без
правил и весьма результативно.
- Убирайтесь! - заорал он. - Или вам несдобровать!
Я выждал пару секунд. Он не осмеливался приблизиться. Я спокойно прошел
мимо него и вышел в прихожую.
У парадной двери меня уже поджидала Хильда. Вся она так и лучилась
пониманием.
- До свидания, лейтенант, - проговорила она голосом, хрустящим, как самое
хрустящее печенье из рекламного ролика.
Я распахнул дверь.
- Я кое-что хотел бы уточнить у вас, - заявил я официальным тоном.
- Неужели? - Ее глаза так и впились в мою физиономию.
- Сегодня вторник, верно?
- Да.
- Значит, сегодня вечером ты свободна?
- Да. - Она быстро моргнула.
- Стало быть, договорились?
- Да, но я... - Голос ее сделался обычным приятным женским голосом, а
глаза - обычными женскими глазами. - Я полагаю, лейтенант, это приказ и у
меня нет выбора, - добавила она.
- Правильно полагаешь, - подтвердил я. - Но у меня тут есть некоторые
проблемы. Хильда, ты могла бы приехать в город?
- Конечно! - сразу согласилась она. - Мистер Майер разрешает мне
пользоваться одной из машин в любое время дня.
- Тогда остается еще одна проблема. Дела идут таким образом, что я могу
проработать до позднего вечера. Ты не против того, чтобы подождать у мен
дома? Так или иначе, я вернусь часам к девяти. Потом мы отправимс
куда-нибудь поужинать, а после сможем покрутить пластинки на моем
проигрывателе.
- У меня одно предложение, - нежно произнесла она. - Я сделаю лазанью.
Возьму с собой все необходимые продукты, приготовлю лазанью и буду
дожидаться тебя. Что ты скажешь на это? Тогда нам не придется выходить из
дому, чтобы пообедать, ведь так? - Ее пальцы нежно гладили мой рукав. - Ты
понимаешь, - начала она. - Я просто схожу с ума от хорошего проигрывателя и
сентиментальной музыки. А если этим можно наслаждаться с выключенным светом,
на диване, и все такое...
- Можно, - скромно сказал я.
- Я так и думала. - Ее пальцы снова погладили мой рукав.
Я дал ей адрес и ключ от моей квартиры, выразив уверенность, что она
ничего не забудет, не перепутает и не проведет время по ошибке в квартире
какого-нибудь другого парня в другом доме.
- Нет, Эл, - радостно ответила она. - Но если ты опоздаешь, я запущу
лазанью прямо тебе в физиономию, едва ты откроешь дверь собственной
квартиры.
- Я не опоздаю, - заверил я. - Между прочим, если тебе это неизвестно,
сейчас с миссис Майер находится Кент Верной.
- Ему придется уйти тайком, - произнесла она с отвращением. - Чтобы жить
в этом доме, надо иметь глаза на затылке.
- У Вернона, случайно, нет привычки звонить сюда, когда хозяина нет
дома?
- Есть! - мрачно подтвердила Хильда. - Пару раз я даже хотела намекнуть
на это мистеру Майеру, но я знаю, что, если я это сделаю, хозяйка выставит
меня в два счета. А мне здесь нравится, вот и приходится вертеться.
- Думай о предстоящей лазанье, моя радость, - нежно сказал я. - И не
забудь, сегодня особый случай.
- Черное кружево и лазанья. - Она глуповато хихикнула. - Звучит как
название песни, верно?
- Звучит как то, что мне по вкусу. - Я кивнул и направился к своей
машине.

Глава 3
На обратном пути я остановил свой "остин-хили", чтобы съесть сандвич.
Было чуть больше двух, когда я добрался до конторы Деккера и Майера,
консультантов по вопросам нефтепромышленности. Приемная была шикарно
обставлена, но было в ней что-то фальшивое. Секретарша выглядела так, будто
ее тщательно подбирали в тон мебели. Она приветствовала меня теплой,
абсолютно бесполой улыбкой и внимательно выслушала то, что я говорил ей о
своем деле.
- Вам не было назначено, лейтенант? - с сожалением спросила она, выслушав
меня. - Как раз сегодня мистер Майер чрезвычайно занят. Не могли бы вы
прийти завтра утром?
- Вы что, маленький ребенок? - с интересом спросил я.
- Что?
- Вы хотите, милая, чтобы вас арестовали за то, что вы мешаете
правосудию? Что скажет на это ваша мама?
Она молча потянулась к внутреннему телефону и заговорила очень тихо. Я
задумчиво курил.
- Лейтенант Уилер. - Голос ее дрогнул. - Мистер Майер встретится с вами,
вторая комната налево.
- Хорошо, - удовлетворенно заметил я. - Наконец-то у него появилось хоть
какое-то уважение к закону.
- Я восприняла это несколько иначе, - резко бросила она. - Он сказал, что
уже целый час ждет какого-то горластого панка.
- Раз вы его так обожаете, постараюсь, чтобы вам довелось сидеть с ним в
одной камере.
- Я не знаю, почему мистер Майер невзлюбил вас еще до того, как вы
встретились, - весело сказала она. - Но могу вас заверить, что эта ваша
маленькая жестяная бляха не произведет на него особого впечатления.
Я задумчиво посмотрел на нее:
- Может, ваш отец был в числе членов-учредителей банды Аль Капоне?
- Мистер Майер не любит, когда его заставляют ждать. - На ее щеках
вспыхнули два алых пятна.
- А может быть, ваш дед...
- Уйдите, пока у меня не началась истерика! - неожиданно выкрикнула она.
Я подумал, что истерики миссис Майер с меня на сегодня довольно. Я прошел



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.