самого Волчека... Чёрт побери! Вы прекрасно знаете, что найти морской путь в
Хиндураш - главная цель моей жизни. И я готов принять любую помощь, если это
послужит на пользу нашему общему делу. Разумеется, я далёк от того, чтобы
заключать сделку с дьяволом, но ведь об этом речь не идёт. Коль скоро сама
святая церковь, пусть и негласно, признаёт, что в ваших способностях нет ничего
от нечистого, то почему тогда с Волчеком должно быть иначе, раз он такой же,
как вы, и вдобавок ваш родственник... - Тут Иштван умолк и пристально поглядел
на Стэна: - Ага! Так вы этого и добивались, рассказывая о его способностях и о
вашем с ним родстве?
нечестно оставлять вас в неведении. И не только нечестно, но и опасно. В
критических ситуациях это могло бы привести к губительным разногласиям между
вами. При всей своей самонадеянности, Слободан с глубоким уважением относится к
вам. Он очень высоко ценит ваш опыт и мастерство и безоговорочно признаёт ваше
главенство в экспедиции. Однако в некоторых случаях вы должны прислушиваться к
его мнению и следовать его советам, какими бы странными они вам ни казались на
первый взгляд. Например, во время шторма. Помните, как в прошлом году я отплыл
на корабле Слободана в Ибрию, а когда мы были в море, налетела сильная буря?
море неспокойно, советовал переждать или отправиться в путь по суше.
чтобы своими глазами увидеть, как действует Слободан. Скажу вам, он был просто
великолепен!
управляет Волчек, он никогда не собьётся с курса, не сядет на мель, не
напорется на рифы, не пропадёт в буре. - Стэн сделал глубокую паузу, чтобы
подчеркнуть важность всего вышесказанного и одновременно привлечь
дополнительное внимание собеседника к тому, что собирается сказать дальше. -
Конечно, с двумя кораблями справиться труднее, однако Слободан утверждает, что
это вполне возможно, если вы будете следовать его указаниям. Я полагаю, что нет
необходимости наделять его какими-то специальными полномочиями. Вы будете
полновластным начальником экспедиции, а он - капитаном "Князя Всевлада" и вашим
заместителем. В конце концов, вы оба люди здравомыслящие и сумеете договориться
между собой. Ведь так?
руководителя никоим образом не будут ущемлены. - Мы с Волчеком, вне всяких
сомнений, столкуемся. А специальные полномочия привнесли бы нежелательную
напряжённость в отношения между нашими командами. Я уж не говорю о том, что это
негативно отразилось бы на моём авторитете.
ему специальных полномочий. Он считает, что в море должен быть только один
командир.
Слободана. До сих пор никто даже не подозревал о его необычных способностях...
Гм. Разве что все удивлялись его невероятному везению. Но если люди узнают об
истинной природе этого везения, ему придётся несладко. Ведь у Слободана нет ни
моего высокого положения, ни святой матушки, чей авторитет защитил бы его от
происков недоброжелателей.
если Волчек поможет мне в этом, я буду только благодарен ему. А славы хватит на
всех нас.
дать Иштвану короткую передышку перед встречей с Волчеком в новом для него
качестве. Благо как раз подвернулся удобный случай.
проворчал Стэн, вставая.
громкую перебранку со стражниками, требуя допустить его к князю. Едва лишь
взглянув на этого человека, Иштван с отвращением сплюнул:
приближении тотчас умерил свой пыл. Стражники отступили на шаг, но продолжали
оставаться начеку, готовые по первому же знаку своего господина избавить его от
назойливого просителя, к которому, подобно Иштвану, не питали ни малейшей
симпатии.
меня...
глубоко огорчён. Меня зовут Пал Антич, я капитан корабля "Морской лев", который
два часа назад бросил якорь в вашем порту.
называл себя капитаном, вряд ли был таковым на самом деле. По всей видимости,
он принадлежал к тому типу тщеславных купцов, которые, мало что смысля в
морском деле, для пущей важности награждали себя этим званием, а все заботы по
управлению кораблём взваливали на плечи своего старшего помощника. К таким
старшим помощникам (если поблизости не было хозяина) члены команды обычно
обращались "капитан".
иронии.
кофейные зёрна, лечебные травы, ценные породы древесины, леопардовые шкуры,
слоновую кость...
- Покупает их за бесценок у тамошних дикарей, расплачиваясь дешёвыми
побрякушками, а здесь берёт по двадцать золотых за душу.
честную торговлю, а меня хотят разорить, ограбить, раздеть до нитки...
вы, что в моём порту средь бела дня бесчинствуют банды разбойников?
требуют по сто золотых пошлины за каждого черномазого. Это просто неслыханно!
Это настоящий грабёж! А они ещё смеют утверждать, что таково ваше распоряжение.
своих полномочий. Я действительно распорядился изымать по сто золотых пошлины
за каждого ввозимого раба.
сгоряча обозвать меня грабителем?
вашу светлость, очевидно, ввели в заблуждение советники. Уже без малого два
года, как его величество император своим высочайшим указом разрешил ввозить на
территорию Империи рабов из Црники. У меня есть специальная грамота, выданная
имперской купеческой палатой в Златоваре. Мне позволено заниматься торговлей, в
том числе и рабами, во всех сорока восьми княжествах Западного Края.
Антич. Вы можете продавать своих рабов где угодно и кому угодно, однако сначала
заплатите ввозную пошлину.
пошлине. Но коль скоро наш мудрейший император объявил чернолюдов товаром, то
за их ввоз надлежит платить пошлину, размер которой я вправе устанавливать по
своему усмотрению.
чёрных свиней, если они будут стоить свыше ста золотых за голову?
сколько у вас чернолюдов?
золотых.
такие деньги?
платите пошлину, либо убирайтесь прочь из Мышковича. К вашему сведению, недавно
я, как воевода Гаалосага, своим указом установил обязательный для всех портов
нашей земли минимальный размер пошлины на рабов в семьдесят золотых. Так что
советую вам попытать счастья в Ибрии, если не хотите плыть со своим товаром аж
в Северное Поморье. Или же поворачивайте обратно и попытайтесь проникнуть через