read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Однако с марта прошлого года длится перемирие, так что в распоряжении дона
Фелипе было достаточно времени, чтобы наведаться в Толедо.
- С прошлого года, - задумчиво повторил падре. - Как раз в прошлом
году, милостивый государь, все и пошло кувырком. Год назад... Да, да,
скоро исполнится ровно год, как умерла донья Луиза, и с тех пор дон Фелипе
никак не придет в себя.
- Вот как? - осторожно произнес дон Альфонсо и решил выражаться по
возможности мягче и деликатнее, чтобы случайно не задеть старика, который,
судя по всему, был привязан к Филиппу, как к родному сыну. - А при дворе
говорят совсем другое.
Утверждают... я, конечно, прошу прощения, но при дворе говорят, что
потеря жены не очень огорчила господина графа. И хотя госпожа графиня была
не слишком знатного рода, и этот брак никто не одобрял, все же образ
жизни, который начал вести дон Фелипе вскоре после ее смерти... э-э,
вызывает недоумение, а кое-кого... надеюсь, вы понимаете, кого я имею в
виду в первую очередь?.. Так вот, кое-кого поведение дона Фелипе просто
шокирует.
Преподобный отец снова вздохнул:
- Еще бы! Я с самого начала опасался, что многие, в том числе и король
дон Фернандо, чья щепетильность в этих вопросах общеизвестна, превратно
истолкуют поведение дона Фелипе. Вижу, мои опасения были не напрасны.
Горечь, прозвучавшая в голосе падре, тронула дона Альфонсо. Он вовсе не
был толстокожим и черствым человеком; к тому же он ни в коей мере не
разделял ханжеских воззрений своего отца, короля Фернандо IV, прозванного
современниками Святошей.
- Боюсь, вы преувеличиваете, дон Антонио, - с удвоенной осторожностью
заметил он. - Его величество далёк от того, чтобы считать дона Фелипе
порочным и распущенным юношей. Он более склонен полагать, что его
безответственное поведение проистекает из легкомыслия, которое в той или
иной мере присуще всем молодым людям.
Падре угрюмо покачал головой:
- Увы, не от легкомыслия это, дон Альфонсо, но скорее от отчаяния.
Когда умерла донья Луиза, дону Фелипе еще не исполнилось пятнадцати лет,
он был сущим ребенком... да и сейчас он еще мальчишка - и на него
свалилось такое горе, которое способно сломить и взрослого человека... Гм.
По сути дела, так ведь и случилось с его отцом. И вот ирония судьбы: мать
дона Фелипе умерла при его родах, а его жена - при родах его ребенка. В
этом я усматриваю нечто большее, чем простое совпадение. Дон Фелипе тоже
так считает, он убежден, что на него и его бедную жену с их не родившимся
ребенком обрушилась кара Божья за грехи отца.
Это постоянно гнетет его, не дает ему покоя. А тут еще родители доньи
Луизы...
Я, конечно, понимаю их горе - они потеряли дочь. Но даже в горе не
следует забывать о сострадании и чисто человеческом участии. Аморально
причинять боль другим только потому, что самому больно. Господин герцог
всю жизнь смотрел на дона Фелипе, как на убийцу своей жены, а отец доньи
Луизы напрямую обвинил его в смерти дочери. К счастью, у дона Фелипе
хватило мужества не возненавидеть в ответ весь мир. - Падре печально
взглянул на гостя. - Знаете, дон Альфонсо, хоть я ни в коей мере не
одобряю поведение дона Фелипе, постоянно пытаюсь образумить его, убеждаю,
что пора уж остепениться, но... Да простит меня Бог, но я предпочитаю,
чтобы он и дальше предавался греху распутства, чем пошел по стопам своего
отца.
Дон Альфонсо понимающе кивнул:
- Да, я слышал эту историю.
- То-то и оно. Господин герцог отравил жизнь не только себе, но и
окружающим.
Дон Фелипе пострадал больше всех остальных, однако и другим приходилось
несладко. Я не отрицаю, что среди владык земных мало найдется таких
мудрых, справедливых и рассудительных мужей, как нынешний герцог
Аквитанский, и тем не менее в частной жизни, не в обиду ему будет сказано,
он человек тяжелый, порой невыносимый... Я, дон Альфонсо, лишь рядовой
священнослужитель. Возможно, это дерзость с моей стороны - по-своему
толковать Священное Писание, и все же я склонен ставить заповедь Господню
"Возлюби ближнего своего" гораздо выше, чем "Не прелюбодействуй". Вы
можете не согласиться со мной, но я искренне убежден, что коль скоро перед
доном Фелипе возникла прискорбная необходимость выбирать между нарушением
одной из этих заповедей, то он, в отличие от своего отца, сделал далеко не
самый худший выбор.
- Я всецело разделяю ваше мнение, дон Антонио, - сказал дон Альфонсо, и
не только из одной лишь вежливости: рассуждения преподобного отца явно
пришлись ему по душе. - Среди прочих грехов грех сладострастия самый
простительный, ибо это наиболее распространенный человеческий порок, и мы
должны относиться к нему со снисхождением и христианской терпимостью,
которой учил нас Господь наш Иисус.
Еле заметная улыбка тронула губы падре Антонио.
"Да уж, - подумал он, - Слыхал я, что вам, монсеньор, не грозит
унаследовать прозвище вашего царственного отца".
- Да, кстати, - вновь отозвался дон Альфонсо. - Если не секрет, где
сейчас господин граф?
Падре грустно усмехнулся:
- Какой уж там секрет! Ясно где... Где же ему еще быть.
Гость непринужденно рассмеялся. Глядя на веселое лицо дона Альфонсо,
слушая его жизнерадостный смех, падре улыбнулся по-настоящему, даже
морщины на его лбу чуть разгладились. Во всяком случае, подумал он, в
славившемся на всю Европу своим твердолобым ханжеством королевском доме
Кастилии и Леона у Филиппа нашелся один доброжелатель, если не союзник. И
не кто-нибудь, а сам наследник престола!
А в это же время к замку приближалась довольно странная процессия.
Впереди бешеным галопом неслась лошадь с всадником, на котором из одежды
были только штаны, сапожки и небрежно натянутая, причем наизнанку,
рубашка. Шагах в ста - ста пятидесяти позади его преследовала группа из
девяти человек возрастом от двенадцати до тридцати лет, в полном боевом
снаряжении, качество которого, впрочем, оставляло желать лучшего.
Немилосердно подгоняя лошадей, они грозно размахивали мечами и бросали
вдогонку беглецу угрозы и проклятия, а время от времени пускали стрелы,
которые, к счастью, не достигали своей цели.
Приближаясь к мосту, преследуемый громко крикнул:
- Педро, это я! Открывай!
Когда подковы застучали по дубовым доскам подъемного моста, ворота с
тугим скрипом начали отворяться. В образовавшуюся между створками щель,
едва не сбив с ног старого привратника, влетела покрытая пеной лошадь.
Всадник, молодой человек лет шестнадцати, резко остановил её и опрометью
спешился.
- Опускайте решетку! - отрывисто произнёс он. - Живо!
Но было уже поздно. Погоня ворвалась во двор, и старый Педро снова едва
успел отскочить в сторону, чтобы не попасть под копыта лошадей.
Тогда Филипп (а юношей в рубашке наизнанку был именно он) бросился к
ближайшему стражнику и выхватил из его ножен меч. Стражник никак не
отреагировал на действия своего господина и только тупо таращился на
людей, которые столь нагло и бесцеремонно вторглись в замок правителя
Кантабрии.
- Ну! - обратился Филипп к своим преследователям. - Кто первый? И
решайте скорее, не то мои люди соберутся.
Предупреждение было не лишним: как только часовой на башне (малый более
расторопный, чем стражник, у которого Филипп позаимствовал меч) дал сигнал
тревоги, весь замок наполнился разноголосым шумом, топотом ног, бряцанием
стали о сталь - воины гарнизона и слуги спешно вооружались.
- Негодяй! - гневно выкрикнул старший из непрошеных гостей. -
Развратник! Ты ответишь за все, паршивый ублюдок!
- Я жду, - спокойно произнес Филипп, с глубоким презрением глядя на
предводителя.
- Сейчас, сейчас, гнусная скотина! - рычал тот. - Час расплаты настал,
грязное, похотливое животное. Ты еще горько пожалеешь о том дне, когда
впервые увидел Терезу. Сукин ты сын! Да я тебя... Я размажу тебя по этой
стене!
- Сомневаюсь, - невозмутимо ответил Филипп. - Боюсь, это вам придется
горько пожалеть о той минуте, когда в ваши глупые головы пришла идиотская
мысль выслеживать меня. А с вами, Диего де Сан-Хуан, - обратился он
непосредственно к старшему, - у меня особые счеты. Если вы полагаете, что
я оставлю безнаказанными ваши гнусные оскорбления, то глубоко
заблуждаетесь. Мы с вами еще поговорим об этом - но в другое время и в
другом месте. А теперь убирайтесь вон, или я прикажу страже разоружить вас
и выпороть плетьми.
- Мы еще посмотрим, кто кого выпорет, - огрызнулся Диего де Сан-Хуан.
Ослепленный яростью, он совсем не учел того обстоятельства, что во
дворе уже собралось около трех десятков вооруженных людей Филиппа, и готов
был вместе со своими спутниками ввязаться в неравный бой.
Но тут, в самый критический момент внезапно прозвучал властный голос:
- Минуточку, господа! Поумерьте свой пыл. Что здесь происходит?
В свете факелов между противниками появился наш давешний знакомый,
молодой вельможа. Подбоченясь и гордо вскинув голову, он устремил на
вторгшихся пронзительный взгляд своих карих глаз.
- Черт тебя подери! - еще пуще разозлился Диего де Сан-Хуан.- А ты кто
такой?
- Вы невежа, сударь. Я Альфонсо Кастильский. Советую принять это к
сведению.
И взглядом, и осанкой, и голосом он разительно отличался от того дона
Альфонсо, который несколько минут назад вел вежливую, неторопливую беседу
с преподобным Антонио.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.