Гелайм.
пожал плечами в знак того, что и сам недоумевает.
леса, мы не вмешиваемся в его жизнь. Наш караван идет своей дорогой.
блеснул массивный золотой перстень со странным красно-зеленым переливчатым
камнем. В лучах солнца он играл одним цветом, попадая в тень сразу менял
окраску. Александру все время казалось, что вместе с ним меняется и
обличье Гелайма. Иногда ему мерещилось, что рядом с ним едут два
совершенно разных человека: хитромудрый коварный аримасп и беспощадный
лютый воин. Но мгновенно видение таяло, и Александру оставалось лишь
гадать: пригрезилось ему, или он видел этих двоих наяву.
страх, постоянно витавший над караваном. Все постоянно озирались,
поминутно хватались за оружие, хотя по мнению Александра единственной
опасностью для аримаспов было: в панике перебить самих себя. Сначала он
посмеивался над ними, но постепенно это настроение передалось и ему.
Однажды вечером он метким броском ножа пригвоздил к дереву балахон Манайи,
имевшего неосторожность подойти сзади.
ярко-зеленые, как-то погрузнели, раздались вширь, хвоя приобрела густой
малахитовый оттенок, слегка припорошенный белесоватым налетом, похожим на
пепел. Все чаще полосы белого хрупкого мха протягивались поперек дороги.
Да и сама дорога напрочь потеряла право называться так. Теперь караван
двигался по обычной звериной тропе.
сбываются. Ехавший во главе каравана Гелайм резко осадил коня, разорвав
ему рот удилами. Жестом он подозвал к себе охрану. Когда встревоженный
Александр подъехал, то увидел дорогу истинного хозяина местных лесов. Их
тропа пересекалась с другой, испещренной следами размером с большую
сковороду. Кому они принадлежали? Никто не захотел проверять. Следы
походили на медвежьи, но ведь не бывает медведей размером со слона... Кони
тревожно фыркали, мотали головами, и всадникам приходилось напрягать все
силы, чтобы удержать их на месте. Гелайм внимательно прислушался. Однако
из чащи не доносилось ни звука, только в воздухе витал густой звериный
дух.
зверей, обитающих в вашей стране.
кому принадлежат эти лапы, я не знаю.
Даже на медведя ходят с рогатиной, а меч... Он погубит лишь тебя самого.
Против же этого чудища, мне кажется, оружие вообще бесполезно.
зубами и сжал рукоять меча. Однако грозный предостерегающий рев заставил
его испуганно вскинуться. Тут же его конь тревожно захрапел, поднялся на
дыбы и поскакал назад. Все старания Гелайма остановить его были напрасны.
Гром опасливо запрядал ушами. Мулы точно взбесились, в одно мгновение
стройная цепочка каравана превратилась в охваченное паникой стадо. Они
ринулись наутек как раз в тот момент, когда из-за деревьев, словно ожившая
гора, выкатился хозяин тропы. Это был все-таки медведь, однако даже
всадник верхом на коне не достал бы головой его холки. И шерсть была
необычного, светло-серого цвета.
страх, бросились спасаться бегством. Александр увидел, что Ратибор
замешкался, и медведь уже совсем рядом с ним. Пришлось отчаянно пришпорить
Грома, но конь тонко заржал, дико брыкнул задом, и Александр мешком
вылетел на землю. Но времени на лежание судьба не отпустила, Александр
вскочил и, не мешкая, кинулся на выручку Ратибору.
опасности. Его лицо оставалось совершенно спокойным. Александр дико
закричал, надеясь отвлечь внимание зверя на себя, но тот сунулся носом в
щеку Ратибора. Юноша хладнокровно оттолкнул огромные желтоватые клыки, и
медведь не возмутился, только растерянно заморгал. Александр хлестнул себя
по щеке, отгоняя морок. Ратибор потрепал медведя по уху, и тот хрюкнул
точно поросенок.
некого, только раздразнишь чудовище. Оставить все как есть? Но медведь он
и есть медведь, кто знает, что взбредет ему в башку в следующий миг.
к Александру задницей и спокойно затрусил по своим делам. Только теперь
Александр заметил бьющуюся от напряжения жилку на виске Ратибора и понял,
что тот совсем не так спокоен, как показалось вначале. Здесь силы оставили
Александра, и он опустился на землю, слыша замирающий звон струн-лучей
щита Ратибора. И еще запомнились белые лица аримаспов.
голубоватой дымке.
глинистой лужайке выросла большая куча тюков и свертков. Айзия что-то
посчитал, загибая пальцы, и удовлетворенно сказал:
может, но вот отдавать...
недовольно хрюкнул, однако возражать не стал. Но зато Ратибор предупредил
Александра:
одноглазый затаил недоброе. Он не из тех, кто забывает или прощает хоть
малость.
уж очень невеселы.
не могу. Есть силы и силы.
берестяных лодок, вытащенных на берег. Его рука невольно метнулась к
сабле: до сих пор все неожиданности сулили лишь опасные испытания. Однако
он одернул себя - откуда в глубине диких лесов могут взяться степняки?
Ведь не променяют же они своих коней на утлые лодчонки. Приглядевшись
повнимательней, он окончательно убедился в ошибке.
Они были выше и плотнее, их кожа не знала жаркого степного солнца и
буйного ветра и была значительно светлее. Меховые парки и штаны тоже
совершенно не подходили для путешествий по степям. Напевный протяжный
говор не имел нечего общего с хриплым карканьем бусурман.
вместе с ними.
холодна.
доверия, но выбирать не приходится. В селение ойков можно попасть не иначе
как по реке. И хозяева требуют, чтобы все купцы плыли только на их лодках.
Ни один чужак не имеет права показываться на Великой Реке, его немедленно
топят. - Единственный глаз Айзии странно сверкнул. - Как им это удается -
неведомо.
они могут потопить любой корабль, чего же боятся?
спиной стоял предводитель лесных людей.