АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
<Ой-ой-ой, позвать кого-нибудь, что ли? - забеспокоилась Алиса. -
Наверно, у него мания. Больной человек>.
- А ты чего в трусах бегаешь? - вдруг спросил дед негромко, но
сердито. - Юбки, что ль, у мамки не нашлось? Небось загуляла мамка-то, а?
Загуляла?.. Девки-то кто в штанах, кто в трусах...
- У меня мама архитектор, - сказала Алиса.
- То-то и говорю, - согласился дед. - Не те времена пошли. А то
выйдешь спозаранку, наденешь лапти... Ты садись, девочка, на лавочку,
сказку послушаешь... Буренка твоя уже копытом теребит. И поднимаемся мы
вслед за генералом Гурко, царство ему небесное, туды, понимаешь, сюды, на
высоту двенадцать - восемьдесят пять, а там уже турок позицию себе роет...
И за царя...
Дед повторил несколько раз <за царя> и вдруг запел:
И за царя, за родину, за веру
Мы грянем громкое ура, ура. Ура-а-а-а!
Алиса медленно отступала по дорожке, чтобы незаметно исчезнуть с глаз
деда. Она думала, куда лучше бежать, чтобы скорее найти помощь.
И вдруг из-за поворота показалась девушка со свертком чертежей под
мышкой, обычная девушка, наверно студентка. Она была в шортах, безрукавке
и без парика. Короткие светлые волосы падали челкой на загорелый лоб.
Девушка услышала песню деда и остановилась.
- Ой! - обрадовалась Алиса.
Она подбежала к девушке и громко зашептала:
- Этот дед, наверно, сошел с ума. Он говорит странные вещи и совсем
оторвался от действительности.
- Посмотрим, - сказала девушка.
Старичок заметил ее и очень рассердился.
- Час от часу не легче! - сказал он. - Еще одна бесстыдница,
туды-сюды. Ты чего вырядилась?
- Здравствуйте, - сказала девушка. - Вы себя плохо чувствуете?
- Это еще почему? Это еще что за такие слова позволяешь? Я в своей
жизни еще ничем не маялся, кроме как почечуем. Так-то.
- Странно он одет, - сказала девушка Алисе негромко.
И тут Алиса тоже заметила, что дед странно одет. Как только она
раньше этого не видела?
На деде были серые короткие брюки, обвисшие понизу грязной бахромой,
из-под брюк выглядывали шерстяные носки, обмотанные веревкой. Веревка
спускалась к лодыжкам и была привязана к странным тапочкам, ужасно
знакомым, но раньше Алиса их не встречала! Ах да, это же лапти, как на
картинке в книжке сказок! Плечи деда накрывал серый пиджак с подложенными
на плечах ватными подушками, чтобы плечи казались шире. И еще была
соломенная шляпа, но ее Алиса заметила с самого начала.
- Он несовременный, - сказала Алиса тихо и сама испугалась своего
открытия.
Конечно же, дед был совершенно несовременным. Он и говорил странно, и
одет был необыкновенно.
- Погоди-ка, - сказала девушка. - Вы где живете? - спросила она у
старика.
- Много будешь знать... - начал дед. Потом задумался и добавил: - Сам
уже не знаю.
- Может, вас проводить домой?
- Дом мой за высокими горами да за глубокими долами, - сказал дед
уверенно, будто повторял знакомый всем адрес. - Ты мне лучше скажи, землю
вы пашете?
- Пашем, - ответила девушка.
- И плуги у вас есть?
- Плугов уже нет. Автоматы пашут и все остальное делают.
- То-то я думал. А год-то сейчас какой?
- Две тысячи восемьдесят девятый.
- Это от рождества-то Христова?
- От нашей эры, - сказала девушка.
- А вы из какого года? - спросила Алиса. - Вы ведь путешественник во
времени?
- Вот те туды-сюды! - сказал дед. - Путешественник, говоришь? А ты
лучше мне скажи, как у вас с мясом? Мясо почем?
- Мясо? - Алиса не знала, что ответить.
Но ей на помощь пришла девушка.
- Мясо у нас, дедушка, бесплатное, - сказала она. - И все другие
продукты тоже.
- Врешь, туды-сюды! Ктой-то запросто, так тебе теленка резать будет?
- Вы еще из дореволюции? - настаивала Алиса. - А как вы попали сюда?
На нашей машине времени?
- А вот скажи мне, - оживился дед, - кто у вас наиглавнейший генерал?
- Нет у нас генералов.
- Вот и врешь! Не может быть, чтобы без генерала... Бог ты мой, кто
идет!
По дорожке, припадая на суковатую палку, шел второй дед, точно такой
же, как и первый, только шляпа у него была не соломенная, а суконная.
Алиса так удивилась, что спряталась за спину девушки. И тут же из-за
поворота вышли еще три деда, двое с палками, один так, без палки; двое в
соломенных шляпах, а один без шляпы совсем, и борода у последнего деда
была подлиннее, чем у остальных.
Все деды не спеша направлялись к скамейке.
- Слава тебе господи! - сказал первый дед. - А то, туды-сюды, ни
одной живой души не найдешь!
- Это верно, - ответил один из новых дедов. - Это верно, что ни одной
живой души, все какие-то фигли-мигли с квасом.
И он погрозил палкой девушке и Алисе. Это они и были фигли-мигли с
квасом.
- У них здесь дырка в прошлое, - прошептала Алиса, - и они из нее
вылезают. Надо остановить. Ведь, может, их сто тысяч.
- Этих-то проучить бы не мешало, палкой, палкой!
- Это так, туды-сюды! - закричал другой дед.
- Сейчас мы их! - крикнул третий. - Я сам в городовых служил!
Сзади вышло еще три деда. Бежать было некуда. Деды, правда, с места
не двигались, но шумели изрядно. Алиса крепко уцепилась за руку девушки.
И в этот момент ударил гонг, и громкий голос сказал:
- А ну-ка, Глебушка, обесточь массовку. Такие не пойдут.
За кустами что-то зашипело, и деды замерли в тех позах, в которых их
застал громкий голос.
Из кустов выскочили несколько молодых ребят. Потом вышел старый
знакомый Алисиного папы, оператор Герман Шатров. Лоб Шатрова закрывал
длинный зеленый козырек от солнца, и на груди у него висел микрофон.
Не замечая девушки с Алисой, Шатров напустился на своих помощников.
- Как могло получиться, - сердился он, - как могло получиться, что
восемь роботов из массовки ушли со с(r)емочной площадки? Кто за это в
ответе? А вдруг один из них на машину бы налетел? Или ребенка бы до смерти
испугал? Нет, я так не оставлю! Я сегодня же серьезно поговорю с
конструкторами.
- Они же опытные, Герман, - сказал один из ассистентов. - Их только
сейчас распаковали, даже проверить не успели. Вот они и расползлись по
бульвару.
- Да разве это настоящие крестьяне начала двадцатого века? На основе
чего их программировали?
Из кустов вышел еще один человек. Был он толст и печален.
- Гера, - сказал он, - милый, мы же не сами придумали. Взяли дедов из
романов первой половины прошлого века, туды-сюды.
- Что?
- Туды-сюды, говорю. Это я, пока с ними возился, дедовских выражений
нахватался. У них лет сто пятьдесят назад были обязательно любимые слова,
необычные.
- Забирай своих стариков. Придумаем что-нибудь другое.
- А что же мне с ними делать? Они же никуда не годны.
- Поменяешь блоки памяти на стандартные, и получатся неплохие
роботы-сиделки. Ей-богу, даже интересно. С бородами и запасом сказок,
туды-сюды.
ЧЕМОДАН-УСТАНОВКА ПРОФЕССОРА ШЕИНА
- Ты что здесь делаешь? - спросил вдруг Герман, заметив Алису. - И
здесь успела?
- Мы очень испугались, - ответила Алиса. Она хотела показать девушку,
которая тоже испугалась, но девушка, оказывается, незаметно ушла.
- Вот, - расстроился Герман, - я же говорил, что детей типовыми
стариками запугать можно!
- Я думала, что он из прошлого, на машине времени.
- Нет, не бойся, таких упрощенных дедов даже сто пятьдесят лет назад
не было. Хотя я точно не знаю. У тебя что, каникулы уже?
- Каникулы. А вы картину снимаете?
- Историческую ленту.
- С эффектом присутствия?
- И симфонией запахов и термоэффектом.
- А сегодня будете снимать?
- Сегодня? Вот не знаю, что нам теперь делать с массовкой. Старики
неудачные... Знаешь что? Сгоняем-ка мы на натуру! На Черное море. Хочешь с
нами?
- Очень хочу! А как папа?
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
|
|