многозначительно присвистнул. Люди не двигались, застыв в самых живописных
позах.
Это Крафт, ребята, я узнаю его женственный голос.
время я успею отправить Крафта в больницу.
бросили кабель. Чудовищный рукав перестал извиваться и дергаться, погасли
тонкие лучи резаков.
вынуждена будет отнести все убытки за ваш счет.
не могу припомнить, куда я подевал свой кошелек. Алло, Крафт, сколько там
с меня причитается?
Крафтом я беру на себя. - Он в два прыжка оказался на лестнице, загромыхал
по ступенькам.
сделал попытку провести крюк справа. Агуров расчетливым, скупым движением
ушел от удара и для начала сделал легкий, почти миролюбивый перехват руки
противника. Но Зденек оказался опытным бойцом: Агуров чуть не прозевал
молниеносный скетч. Придется с ним построже... Захват, бросок,
стремительный каскад отлично отработанных приемов.
Агуров противнику, еще не пришедшему в себя после ошеломительной
гимнастики. - Советую изучить, пригодится.
операторы, облепленные присосками датчиков, задрав головы, молча смотрели
на площадку. Агуров спустился вниз. Следом за ним приплелся сконфуженный
Зденек.
предпочитают не показываться на вашей базе, - сказал Агуров, скрывая
усмешку.
доставить в рубку связи эту бумагу. Она содержит распоряжение о временном
прекращении всех внешних работ. Таким образом, инженер Крафт де-юре
обретает право на полную неприкосновенность, равно как и кошельки
глубокоуважаемых забастовщиков.
В Сан-Франциско ждут пострадавшего.
отмечена база.
Смотри, вот терраса на северном склоне, где покоится бомба. Неподалеку,
всего в километре от этого места, начинается боковой каньон - расселина
глубиной что-то около трех тысяч метров. Я заглянул туда на всякий случай,
хотя хорошо знал, что никаких строительных объектов там не
запроектировано. Ведь шахта заложена в другой стороне, восточнее по
склону.
атомного реактора, подстанцию, кабели и все такое. Рядом возводится другое
сооружение. Я затрудняюсь определить его назначение. Ясно, что все это
выстроено на средства комитета. Роджерс правильно рассчитал, что
экономический сектор КЛОРО будет вынужден утвердить дутые сметы.
опасностях, преувеличивает сложность работ, а между тем вопреки здравому
смыслу экономит даже на медиках. Сдается мне, что он просто-напросто
спекулирует жизнью пловцов... Чем больше несчастных случаев на базе, тем
большую дотацию он требует от комитета. Прости, я перебил. У тебя все?
Николай... На обратном пути я случайно включил ультразвуковой приемник и
стал свидетелем двустороннего разговора между базой и каким-то загадочным
объектом с позывными <Икс-2>. Честно говоря, я почти ничего не понял.
Очевидно, разговор вели специалисты по ядерной или химической физике.
Причем был вскользь упомянут биологический объект, эксперимент над которым
дал ожидаемый результат, но закончился для него трагически. Быть может, я
ошибаюсь в своих подозрениях, но в ту минуту мне было не по себе. Ведь я
только что отвез на <Тарпон> Менара...
телефаза, с пловцами. Жаловались на потогонную систему труда, на произвол
администрации, на бесконечные штрафы. Роджерса ненавидят. Люди запуганы,
даже в помещениях не расстаются с радиометрами. О причинах лучевого
поражения среди пловцов ходят дикие слухи. Некоторые прямо говорят, что
это дело рук врача базы Хасимото и его лаборантов. Другие обвиняют
каких-то неизвестных лиц, изредка появляющихся на базе. Называют даже имя
одного из них: Эрхард Тамблинг. Не понимаю, почему предыдущие эксперты
КЛОРО ничего этого не замечали?.. Вероятно, мешало слепое доверие
Роджерсу.
плохой. На меня хорошее впечатление произвел Хасимото. Ему здесь
дьявольски трудно работать, но он делает все, что в его силах. Кстати, он
тщательно изучил личные дела пострадавших, собрал о них массу всевозможной
информации.
числу людей, любящих и тонко понимающих искусство, склонных к
романтическому восприятию окружающего мира, то есть радиоактивная зараза
почему-то прилипает к людям особо впечатлительным.
- Такие люди любознательны. И любознательность эта направлена в сторону
чего-то опасного, на что пловцы с более практическим складом ума попросту
не обращают внимания.
думать, неплохо разбираюсь в искусстве.
генеральный инспектор спятил: решил зондировать воду собственной персоной.
Брось, Николай, это не входит в твои обязанности.
Алло, дежурный, опасную зону на экран в каюту номер сорок четыре. Ив,
пожалуйста, выключи свет.
полузарывшийся в ил. В корпусе атомного чудовища зиял темный разлом -
корпус лопнул, когда ракета ударилась о поверхность воды.
заряд, эквивалентный доброй сотне мегатонн тротила. И сейчас, равнодушно
поблескивая полированными боками, чудовище все еще точит в воду
стронциевый яд, предназначавшийся для отравления при взрыве целого
континента. Агуров хорошо знает, какого... Вслед за падением в океан
ядовитой бомбы произошел более мощный взрыв - взрыв возмущения народов
планеты.
здесь разбросаны тысячи килограммов стронциевого порошка... Неужели
доверчивая любознательность вела свои жертвы сюда, на этот невидимый, но
смертоносный костер? Может ли быть, чтобы здравый смысл отступал перед
соблазном взглянуть на кошмарные останки радиоактивного левиафана? Нет,
пловцов должно было привлечь что-то другое. Но что?..
не случится. Предупрежден - значит вооружен.
положение сложное. Агуров сознательно идет на риск, отговаривать его