вполне устроит.
скуку? - Дженни вздернула голову и улыбнулась своей самой плутовской
улыбкой. - Кстати, ты слышала, что Джим Трент вернулся?
быстро смылся... - Дженни подмигнула, - и мне не удалось узнать, надолго ли
он сюда. Но, должна тебе сказать, за десять лет он ни капельки не изменился!
- Дженни выразительно закатила глаза.
постоянно вспоминает о нем? Ей казалось, что после той встречи на ручье
между ними установилась какая-то незримая связь. Несколько раз Сюзанна
ловила на себе его задумчивый, оценивающий взгляд. Но потом Трент уехал из
города, а Сюзанна повзрослела и забыла о своих детских мечтах.
Эддисоне одновременно, заставила Сюзанну вздрогнуть и поспешно сменить тему:
тебе компанию...
Трента, произнесенное вслух, вызвало у нее столь бурную реакцию. В конце
концов, никто, кроме нее, не знал, что Трент в тот день был на ручье.
слушать; а Трент, насколько ей известно, не говорил об этом ни одной живой
душе.
недоверчиво усмехались и советовали ей купить очки или укротить свое бурное
воображение. Но со временем поняла, что молчание Трента ей на руку. Ведь,
если он выступит на ее стороне, придется объяснить, где именно они видели
лошадей; а Сюзанне вовсе не хотелось, чтобы о ее "незаконном проникновении"
на землю Чокнутого Эйса стало известно всем и каждому.
знала, что не забудет, даже если доживет до ста лет.
взяла верх, и девушка свернула на выбитую подковами лошадей извилистую
тропинку, ведущую к старинному дому в викторианском стиле, в котором Сюзанна
во время учебного года жила у своей крестной, мисс Луизы Эддисон.
название городу и округу, любила свою крестницу и всегда готова была ей
помочь. Неудивительно, что по возвращении из университета Вайоминга Сюзанна
поселилась у нее. Большой уютный особняк стал для нее вторым домом, и
Сюзанна искренне надеялась, что так будет всегда.
пирожными, Сюзанна чувствовала себя спокойно и уверенно. Мисс Луизу
побаивались многие в городе - но только не ее крестная дочь.
отражалось не столько удивление, сколько тревога. - Много лет прошло с тех
пор, как в Вайоминге последний раз появлялись мустанги. Хотя в былые годы их
здесь было предостаточно... - Она пожала плечами. - Но едва ли тебе
интересно слушать мои воспоминания.
рассказы о прошлом! Я часто пересказываю их своим ученикам. Правда, не
спрашиваю у вас позволения, - улыбнулась она, - но вы ведь не возражаете?
развалины, как я!
по портрету над камином, в молодости мисс Луиза была редкой красавицей. Она
унаследовала от отца - богатого скотопромышленника - значительное состояние,
которое сейчас, благодаря разумным вложениям, увеличилось вдвое, если не
втрое.
у молоденькой девушки, а ум - острым и проницательным. Куда только смотрели
мужчины былых времен?
а сдвинутые брови мисс Луизы могли вселить страх даже в самых дерзких
жителей округа Эддисон. - Скажика лучше, с кем ты идешь на бал?
печенья.
старинного фарфора. - Не хочется идти, но я уже обещала, что помогу накрыть
на стол и потом убрать посуду.
вдруг мисс Луиза.
вопрос мисс Луизе.
Просто они... ну, мне с ними скучно.
моложе.
адрес.
день!
надо задуматься о своей судьбе, если не хочешь кончить, как я, одинокой,
никому не нужной старухой!
Луизе! Рта невысокая хрупкая женщина до сих пор привлекала взгляд
безупречной элегантностью и спокойным достоинством. За мягкими манерами она
скрывала острый ум и железную волю.
Сюзанна, ставя чашку на полированный стол. - А если серьезно - я была бы
счастлива выйти замуж. Но... только по безумной любви! - Она шутливо развела
руками. - Вы меня знаете, мисс Луиза: все или ничего! Мисс Луиза ласково
улыбнулась девушке. - Сюзанна, ты сейчас хороша, как картинка! И я могу
желать лишь одного: чтобы отец перестал на тебя давить и позволил тебе
услышать голос природы.
Луиза, а чем сейчас занимаетесь вы?
- Но поверь мне, Сюзанна: если ты только позволишь себе полюбить...
сказать!
мисс Луиза. - А теперь, если не возражаешь, поговорим о чем-нибудь другом.
Например, о том, как ты ладишь с отцом после того, как он убедил тебя
переселиться на ранчо.
том, что, несмотря на имидж строгой учительницы, в душе она осталась все той
же девчонкой-школьницей, наивной и неисправимо романтичной. Короче говоря,
она до сих пор ждет прекрасного принца.
чистой... А вот ехать на бал совершенно не хочется! Если бы не обещание,
данное в Комитете по благоустройству города, она спокойно осталась бы дома.
ей никак не удавалось поговорить с ним; даже сейчас, по пути на бал, он
длинно и нудно жаловался на какие-то проблемы на северном пастбище, не давая
ей вставить ни слова. Поэтому, когда он наконец замолчал, Сюзанна немедленно
выпалила вопрос, который вертелся у нее на языке уже несколько дней:
подумала, может быть, ты что-нибудь знаешь?
долетели бы до самого Шейенна!
диких лошадей оставалось лишь смутным слухом, она позволяла себе не
принимать слов отца всерьез.
встречу их или найду следы...
искать встречи с диким
получше. Что, если мы завтра съездим в Шейенн и купим тебе новую машину?
Что-нибудь спортивного типа...
три года, и я на ней почти не езжу!
дочерью. Наконец Рекс припарковал машину на школьной стоянке, и они