ты с этим не сделаешь, - вызывающе закончила девушка, словно хозяин дома мог
ее слышать.
окно. Впрочем, довольно быстро она спохватилась и сердито спросила себя:
даже если и наблюдает, почему это меня должно интересовать?
фигурку незваной гостьи. Он уже сожалел о том, что пристроил ее у Летишии, и
клял себя за донкихотство. Эта мисс - как ее там? - а, Харди,
совершеннолетняя, так почему его должно волновать, случится с ней что-то или
нет.
пальцы правой руки и, взяв поклажу в левую, продолжила путь. Она держала
спину прямо, но выглядела какой-то незащищенной и пронзительно одинокой.
Уолтер знал, что если бы был одет, то чувствовал бы себя обязанным помочь
девушке с этим проклятым чемоданом. Он бы даже проводил ее до дома Летишии и
лично представил добродушной хозяйке.
подумал он. Вполне возможно, что своим вмешательством я только ухудшил и без
того печальную ситуацию.
приходили на ум слова, которые он скажет Рейнеру, когда тот вернется домой.
Отрепетировав я чуть подкорректировав свой спич, Уолтер остался доволен. Я
позаботился о его знакомой, а дальше пусть мистер Уиджилл сам расхлебывает
кашу, которую заварил. У меня самого есть проблема, которую надо решить.
на второй этаж. Миновав салон, из окна которого открывался прекрасный вид на
сад, он открыл дверь, ведущую в его покои. Для выполнения следующей задачи
он должен быть полностью одет и иметь ценную голову, поэтому Уолтер прямиком
направился в гардеробную. Взяв нижнее белье, белую сорочку и джинсы, он
пошел в ванную, но по дороге заметил, что дверь в спальню приоткрыта, хотя
хорошо помнил, что закрыл ее.
у двери на что-то мягкое, он нагнулся и увидел, что это голубое полотенце из
ванной гостевой комнаты. Тихо ругнувшись, он распахнул дверь и застыл на
пороге.
Кристин.
вечность. Ты уже отвязался от мисс Серой Мышки?
измотанным.
плавным движением завела руки за голову. - Разве я не вызываю у тебя
приятных воспоминаний?
помню, что ты помолвлена с Китом Уайтом. Тебе тоже не следует забывать об
этом.
недовольную гримаску. - Поэтому он не смог сопровождать меня вчера на
вечеринку. Иногда Кит бывает ужасно занудным.
дорогая, так не пойдет. Отправляйся в свою комнату и оденься, а я вызову для
тебя такси.
бриллиантом.
оказалась голой в твоей постели. Он может подумать, что ты воспользовался
его отсутствием.
поправил ее Уолтер. - Мне пришлось привезти тебя сюда, потому что ты была
пьяна в стельку. По этой же причине я раздел тебя. Не думаю, чтобы Кит
захотел узнать об этом, - многозначительно закончил Уолтер.
добродетельная мисс Серая Мышка?
идет своей дорогой. И давай не будем ворошить прошлое.
чувственной походкой двинулась к нему.
она.
очень скоро, однако тело продолжало хотеть ее. Уолтеру было стыдно
осознавать это, потому что в последние недели, которые они были вместе, он
просто использовал ее для удовлетворения своих мужских потребностей.
Уолтер, смягчившись. - Ты красивая женщина, но не в моем вкусе, и в этом все
дело.
такси! - сердито бросила она и, не обернувшись, покинула спальню.
я действительно не стремлюсь к общению с женщинами. У меня было несколько
постельных встреч, но это так, для здоровья.
устройством личной жизни. Он был известным тележурналистом,
специализировавшимся на политических новостях, а недавно ему предложили
подготовить проект телепрограммы о президентах США, начиная с Джорджа
Вашингтона.
редко, Уолтер летал в Техас к родителям, которые владели коневодческой
фермой. Ему было интереснее побыть с лошадьми, чем гробить время на
очередном светском рауте.
блондинка, которая бросала на меня недвусмысленные взгаады. Когда я танцевал
с ней, она ясно дала понять, что я ей не безразличен. Но мы не успели толком
поговорить, потому что Кристин напилась и стала откалывать номера, один
другого хлеще, и мне по слезной просьбе хозяйки дома пришлось увезти ее
оттуда. Блондинка, кажется, работает дизайнером по интерьерам, дада, она
давала мне визитку... Надо поискать в карманах пиджака. Как она сказала? "На
случай, если вы захотите проконсультироваться насчет интерьера вашего дома".
Обязательно позвоню ей, решил Уолтер, вытираясь полотенцем. Извинюсь за свой
внезапный уход и предложу поужинать со мной. Посмотрим, что из этого
получится.
какая-то Тереза!
явится. Но образ тоненькой, одинокой женской фигурки, бредущей по тротуару с
большим чемоданом, казалось, занозой сидел у него в мозгу.
сплошные неприятности, и хватит вообще вспоминал о ней?
истощением. Ока была одета в узенькие брючки и хлопковый свитер. Волосы
гладко зачесаны и собраны на затылке в пучок, а выразительные синие глаза
щедро подведены сурьмой. В одной руке Летишия держала сигарету, а другой
пыталась удержать шустрого фокстерьера, который, подвывая, громко лаял,
пытаясь вырваться от хозяйки. Голос у Летишии был глубоким и хрипловатым.
Тереза подумала, что это, вероятно, оттого, что она курит.
Терезу взглядом с ног до головы. - Пойдем со мной, милая. - Она повела новую
постоялицу в полуподвальное помещение. - Здесь только одна жилая комната, но
при ней есть кухонька и ванная, которую я оборудовала пару лет назад.
Остальную часть подвала я использую под кладовку. - Летишия открыла дверь в
комнату и жестом пригласила Терезу войти. - Диван можно легко превратить в
кровать, я могу дать тебе постельное белье и разную утварь на первое время.
Ну как, идет?
в обиде на них за это. Я вроде промежуточного пункта на их пути. - Помолчав,
Летишия спросила: - Как насчет платы, милая? Шестьдесят долларов в неделю.
Осилишь? Ты ведь не работаешь, верно?
самого утра.
омрачен неприятностями, Тереза невольно засмеялась. - Место секретаря меня
вполне устроит.
любопытно. Мои жилички обычно работают официантками в ожидании, когда кто-то
обратит внимание на их таланты. - Она стремительно направилась к двери,
крепко держа под мышкой свою собачонку. - Когда устроишься, заходи на кофеек
- познакомимся поближе. Я расскажу тебе, где какие магазины, объясню, какие
у нас тут существуют правила общежития, и так далее. Мы с Мерфи будем в
кухне.