говорил, что вы - просто наглый.., наглый...
его вслух, Роми, не стесняйтесь. Это ведь так и есть.
оскорбление, чем "ублюдок". А вы, по-моему, ищете предлог для крупной ссоры.
темноволосой головой.
оно было, когда я рос.
что-то похожее на ранимость? Невероятно!
теперь, достигнув зрелости, она признавалась себе, что, вероятно, грешила
слишком упрощенными суждениями.
и издевались над ним, потому что он имел несчастье родиться внебрачным
ребенком?
Очертания ее рта смягчились, а губы неосознанно выпятились от прилива
сочувствия.
утешить? Даже после того, что между ними произошло тогда...
их отрезанность от остального мира.
позволила взгляду скользнуть вниз на великолепную выпуклость, пройтись по
всему мускульному совершенству, скрывающемуся под брюками из тонкой льняной
ткани. А шелковая рубашка, которая была на нем, изумительно подчеркивала его
твердый, плоский живот и силу мускулистых рук.
пристально смотрит на нее.
выглядите.
том, что устраивается поудобнее на софе... Да, он прав. Она и в самом деле
чувствовала себя неважно. Это, несомненно, от потрясения - оттого, что снова
видит его. И от неприятного открытия: за эти пять лет она не выработала
никакого волшебного иммунитета против его умопомрачительной
привлекательности.
пошел к выходу, она стала смотреть ему вслед, точно одержимая, не в силах
оторвать от него глаза, хотя и презирая себя за это.
большими способностями и честолюбием. Уже тогда нетрудно было предсказать,
что его ждет блестящее будущее. Но теперь ясно, что даже самые радужные
прогнозы не отдавали ему должного.
дорогой одежде, которую он носит, даже не в изготовленных по авторской
модели наручных часах, способных противостоять какому угодно воздействию и
имеющих соответственную цену. Нет, это что-то менее.., материальное, чем
собственность, но в некотором роде гораздо более ценное.
высоко. И она нисколько не сомневалась, что сам он с большим уважением
отнесется к какому-нибудь слизняку, чем к ней.
самому непредвзятому стороннему наблюдателю все факты, касающиеся их
злополучной встречи пять лет назад, разве тот не осудит ее?
удалось остановить их поток, устремившийся в ее сознание и оживлявший
прошлое с такой мучительной, сладостно-горькой ясностью.
перенеслась на пять лет назад, в послеполуденные часы летнего дня...
Глава 2
препаршиво.
церкви и наложила ей на лицо больше грима, чем обычно. Роми смотрела на себя
в зеркало и хмурилась. От избытка туши и жидкой пудры ее глаза, может быть,
действительно казались больше, а кожа - еще глаже, но сама она казалась
намного старше. И грубее.
белое вино и закладывала скатанные из ваты шарики между пальцами ног, чтобы
дать высохнуть красному лаку, которым были покрыты ногти.
и брови сошлись у нее на переносице.
ужасно.
рассматривать ногти на руках. Потом нерешительно спросила:
что вряд ли мать поймет ее после стольких лет бесплодных усилий...
ее некогда прекрасном лице, бросила на дочь едкий взгляд.
- протянула она и закурила сигарету. - Но, к сожалению, я ничего уже не
могла с этим поделать - я в то время была беременна тобой.
больше пить? Сегодня вечером на приеме будет много приглашенных. Тебе по
такому случаю лучше быть трезвой, не так ли?
Роми, я не для того потратила такую кучу денег на твое образование, чтобы ты
выскочила замуж за первого же мужчину, который сделал тебе предложение!
Пускай Акройды старинная аристократическая семья, но они ужасные зануды!
снова наполняет свой стакан. Потому что у Марка есть все то, чего никогда не
было у тебя, я он хочет дать мне все, чего я никогда не имела.
уверенности в будущем Роми жаждала со всей страстью человека, чьи детские
годы прошли в неустроенности и скитаниях, - ведь Роми попадала из одних рук
в другие, пока ее мать примеряла к себе череду мужчин, подыскивая
подходящего. Отец Роми погиб в Африке, когда она была совсем еще крошкой, и
она так ни разу и не испытала на себе благотворного мужского влияния.
свадьбы-то никакой не будет - при такой подготовке!
Марк Акройд, имеющий такие связи, выбрал на эту роль какого-то типа,
которого никто в лицо не знает. Я слышала, что он в юные годы сторонился
праведного пути, так что с какой стати...
терпеливо объяснила Роми, перебивая мать. - Мне кажется, я это уже говорила.
Свадьба только в три часа дня, так что времени более чем достаточно.
то-то, мы должны считать это сделанным. - Она закашлялась от дыма сигареты,
которую курила мать, - отвратительно пахнувшего дыма, повисшего серым
облаком в гостиничном номере. - Здесь так накурено! - добавила Роми,
задыхаясь, и попыталась взмахами руки разогнать зловонный туман.
взглядом комнату.
сказала миссис Солзбери. - Ведь твоему будущему мужу принадлежит самый
большой дом во всем графстве.
когда она попробовала представить себе, как ее мать и мать Марка будут
находиться под одной крышей - пусть даже всего одну ночь!
многозначительно глядя на переполненную пепельницу и наполовину пустую