сушей, по берегу Ливии?
Александру. Затем он ответил, почтительно склоняясь:
захотят сохранить тебя невредимым.
весело поговорить за обедом. Гефестион, позаботься, чтобы сын Анат*
возлежал сегодня вечером рядом со мной.
было холодно и непроницаемо.
правители его еще не казнили?
двух товарищей, ответил:
мы можем поступить грубо и непочтительно с самым высоким учителем
мудрости? Он, как и раньше, преподает нашей молодежи знания в тенистых
садах Ликея*.
мудрейших философа Сократа, совет вашего города присудил его к смерти.
Зависть афинян не знает пределов. - Голос Александра сделался хриплым, и
левое плечо стало подергиваться. - Весь мир уже признал меня сыном бога.
но афиняне очень ревниво оберегают от меня вход на небеса. Занятые такой
заботой, не рискуют ли они потерять собственную землю?..
персидским сановникам:
дороги, как и другие знатнейшие граждане всех народов моего великого
царства. На что вы пришли жаловаться, о чем просить?
стараясь поцеловать край его белого гиматия.
преданности и верности и просят тебя, чтобы за ними остались их поместья и
должности при дворе.
Александр не менее милостив к своим верным слугам, чем был их добрый царь
Дарий.
удара>? Чей меч теперь сильнее?..
усталости. Но должен признаться, что уж очень мне надоело без конца видеть
обгорелые дома, бродящих между развалинами голодных стариков и старух. А
вонь-то какая! Как ветер подует навстречу, так и знаешь, что потянутся
кресты с прибитыми к ним гниющими трупами, возле которых бродят собаки с
раздутыми от обжорства животами. Зато как я обрадовался, когда после
жаркой равнины поднялся на перевал и почувствовал родной холодный ветер!
Точно я снова попал в милую Македонию! И здесь, среди диких скал, я вдруг
услышал дивную греческую песню. В ней, в глуши Азии, уже воспевались
подвиги Александра Непобедимого.
воины, и среди них мой старый приятель Грабос. Помнишь ли ты его? Он был
верным воином еще твоего отца, царя Филиппа. А неведомый певец из его
отряда пел так красиво, что я подумал: не сам ли Пан* с лирою сидит на
горе и воспевает твои подвиги?
перевале?
панцире всадников.
лоскутов>. С ним шестнадцать фессалийских всадников.
который хорошо поет. Мы послушаем его за ужином.
воскликнув: <Хайретэ!>, скрылся за занавеской.
Стальные мечи всех форм и размеров с свежеотточенными лезвиями правильными
рядами висели по стенам. В углу стояли несколько разной величины копий.
Вдоль одной стены выстроились покрытые золотыми узорами панцири. Рядом
топорщились красными волосяными гребнями шлемы с поднятым забралом. Позади
них находились круглые щиты с выпуклыми изображениями сражающихся воинов.
шерстяном хитоне протирал оружие желтой тряпкой, обмакивая ее в чашу с
жидким маслом. Александр повел бровями, и македонец удалился.
разрезал кинжалом красный шнурок, сломал восковые печати и вынул из
кожаной трубки пергаментный свиток. Базилевс стоял у стены среди длинных
тяжелых мечей.
восстание?
Александру, сыну Филиппа, всей Азии царю и повелителю (желает) радоваться!
Я посылаю это письмо с преданным нашему дому Никомандром, учителем
военного искусства, который поклялся на жертвеннике Гестии, что передаст
письмо из моих рук в твои руки, готовый положить жизнь за царское
благополучие.
всем людям, которыми ты себя окружил. Я знаю, что ты был слишком доверчив
и милостив к родовитым князьям Македонии. Помни, что ты - единственный в
мире царь, посланный на землю самим Зевсом, а они - твои подданные,
простые смертные, и должны тебе покоряться. Ты же сам беззаботно делаешь
из них новых царей. Благодаря твоей щедрости все эти выскочки, которые на
родине оставались бы ничтожными пастухами и пасли свиней и коз, теперь
воображают, что могут равняться с тобой.
милости и подарки, которыми ты их осыпал, тайно осуждают тебя, почему ты
раздаешь управления провинциями персам, а не македонцам. И почему ты
приближаешь к себе варваров? Даже старый Парменион, друг твоего отца,
заявлял своим друзьям, что тебя надо обуздать, что больше от тебя
македонцам пользы не будет, и даже дерзко сказал, что царем надо
провозгласить его сына Филоту.
конницы. Мне же передавали вернувшиеся раненые, что Филота раздает воинам
ценные подарки и их подкупает, чтобы те его хвалили и избрали царем. И
Парменион, и Филота, и убитый его брат Никанор только потому прославились,
что находились около тебя, сына бога, исполняя твои приказания. А без тебя
они сидели бы в ущельях Скардона, в своих прокопченных домишках и возили
бы на базар на продажу дрова и козий сыр.
героев или богов древности. Возвращайся обратно в Пеллу, выбирай лучшую из
македонских девушек и правь отсюда миром, как твой отец, мудрый Филипп,
грозно правил предательской и подлой Грецией и готовил завоевание
вселенной.
бесконечных дорогах Азии и вернули здоровым и невредимым на родину.
тонких прозрачных шелковых материй, сотканных народами Востока>.
приложил его к губам.
конница, вся моя личная охрана - в руках Филоты, но сам он пока еще в моей
власти. Мы дошли до Кавказа Индийского*, а этэры** все еще думают, что я
завоевал весь мир только для них, только для того, чтобы они могли
царствовать над другими народами. Мне же в благодарность они готовы