популярность.
су ван Берле.
так редко встречается, знает столько вещей, а думает только о своих цве-
тах. И ты дал ему на хранение этот смертоносный пакет! Да, брат, этот
славный бедняга Корнелиус погиб.
сильным (ведь, несмотря на то, что он живет вне всякой политики, что он
похоронил себя в Дордрехте, что он страшно рассеян, он все же рано или
поздно узнает о нашей судьбе), если он окажется сильным, он будет гор-
диться нами; если окажется слабым, он испугается своей близости к нам.
Сильный, он громко заговорит о нашей тайне, слабый, он ее так или иначе
выдаст. В том и другом случае, Корнель, он погиб и мы тоже. Итак, брат,
бежим скорее, если еще не поздно.
вздрогнул от прикосновения повязки.
научился читать каждую мысль в голове ван Берле, каждое чувство в его
душе? Ты спрашиваешь меня, - силен ли он? Ты спрашиваешь меня, - слаб ли
он? Ни то ни другое. Но не все ли равно, каков он сам. Ведь в данном
случае важно лишь, чтоб он не выдал тайны, но он и не может ее выдать,
так как он ее даже не знает.
тин ведь тоже политик, воспитанный в школе Яна. Я тебе повторяю, что ван
Берле не знает ни содержания, ни значения доверенного ему пакета.
распоряжение сжечь пакет.
лошади. Он вместе со мной пришел в тюрьму, чтобы помочь тебе сойти с
лестницы.
де Витт спасти свою жизнь для того, чтобы спасти затем свою репутацию.
Если мы умрем, кто защитит нас, Корнель? Кто сможет хотя бы понять нас?
фа, откуда до них донеслись яростные крики.
значат?
пожимая плечами.
необходимо написать его.
точного приказа.
опаленные и изувеченные руки несчастного.
шие огонь палача, и эта воля, победившая боль, объединятся в одном общем
усилии, и не бойся, брат, строчки будут безукоризненно ровные.
на повязке выступили капли крови.
рассматривая, не открывая, чтобы содержание его осталось тебе неизвест-
ным. Тайны такого рода, какие он содержит, убивают его владельцев; сож-
ги, и ты спасешь Яна и Корнеля. Прощай и люби меня. Корнель де Витт. 20
августа 1672 года".
передал письмо Кракэ с последними напутствиями. Затем он вернулся к Кор-
нелю, который от испытанных страданий еще больше побледнел и был близок
к обмороку.
рого слуги Кракэ, это будет означать, что он уже за пределами толпы, по
ту сторону пруда. Тогда и мы тронемся в путь.
вершину черных вязов и заглушил вопли толпы у Бюйтенгофа.
ки собравшейся у Бюйтенгофа толпы заставили Яна де Витта торопить отъезд
Корнеля, - в это самое время, как мы уже упоминали, депутация от горожан
направилась в городскую ратушу, чтобы потребовать отозвания кавалерийс-
кого отряда Тилли.
тить незнакомца, который с самого начала с любопытством следил за дета-
лями разыгравшейся сцены. Вместе с делегацией или, вернее, - вслед за
делегацией, он направился к городской ратуше, чтобы узнать, что там про-
изойдет.
не отличавшийся, судя по внешнему виду, большой силой. Он старался
скрыть свое бледное длинное лицо под тонким платком из фрисландского по-
лотна, которым беспрестанно вытирал покрытый потом лоб и пылающие губы.
По всей вероятности, у него были веские основания не желать, чтобы его
узнали. У него был зоркий, словно у хищной птицы, взгляд, и длинный ор-
линый нос, тонкий прямой рот, походивший на открытые края раны. Если бы
Лафатер жил в ту эпоху, этот человек мог бы служить ему прекрасным
объектом для его физиогномических наблюдений, которые с самого начала
привели бы к неблагоприятным для объекта выводам.
разбойника? - спрашивали древние. И отвечали: - Та же разница, что между
орлом и коршуном".
ходка человека, следовавшего от Бюйтенгофа к Хогстрету за рычащей тол-
пой, могли быть признаками, характерными или для недоверчивого хозяина,
или для встревоженного вора. И полицейский, конечно, увидел бы в нем
последнее, благодаря старанию, с каким человек, интересующий нас в дан-
ный момент, пытался скрыть свое лицо.
никакого оружия. Его худая, но довольно жилистая рука, с сухими, но бе-
лыми тонкими, аристократическими пальцами опиралась не на руку, а на
плечо офицера, который до того момента, как его спутник пошел за толпой,
увлекая его за собой, стоял, держась за эфес шпаги, и с вполне понятным
интересом следил за происходившими событиями.
своим сотоварищем у окна одного дома за открытой, выступающей наружу
ставней и устремил свой взор на балкон городской ратуши.
человек.
взглядом указывая на заговорившего, который казался очень взволнованным
и скорее держался за перила, чем опирался на них.
сделал движение, в котором выразилось и странное разочарование, и явная
досада. Офицер заметил это и поспешил добавить:
этого утверждать не могу, так как лично не знаю Бовельта.