read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



белыми. Волосы у него были бесцветные, а глаза - скучного
синевато-серого цвета. Он не делал ненужных движений, сидел неподвижно,
как могильный памятник, и слушал и заставлял Сэма чувствовать себя
паникером.
- Мистер Андерсон дал вам расценки? - спросил Сивере отсутствующим
голосом.
- Да, дал. И я обещал ему немедленно отослать чек.
- Сколько времени мы должны вести Кейди, по-вашему?
- Я не знаю. Я хочу.., получить постороннее мнение о том, планирует
ли он нанести какой-либо вред мне или моей семье.
- Мы не читаем мысли.
Сэм почувствовал, что его лицо запылало.
- Я понимаю. И я не истеричная баба, Сивере. Мне пришло в голову,
что, наблюдая за ним, вы смогли бы найти какой-то ключ к тому, что у
него на уме. Я хочу знать, не появится ли он у моего дома.
- А если появится?
- Дайте ему столько свободы, сколько позволяет безопасность
по-вашему. Если бы мы смогли набрать достаточно улик по поводу его
намерений, чтобы посадить его, это бы помогло.
- Какие отчеты вы хотите получать?
- Устных отчетов вполне достаточно, Сивере. Вы можете начать сейчас
же?
Сивере пожал плечами. Это был его первый жест за все время.
- Я уже начал.
В тот же вечер, во вторник, дождь прекратился перед самым уходом Сэма
из офиса. Вечернее солнце выглянуло, как раз когда он пересек трассу и
повернул на Маршрут 18. Дорога шла вдоль берега озера на протяжении пяти
миль, через район летних курортов, все больше расстраивавшийся с каждым
годом. Потом поворачивала на юго-запад по направлению к деревне Харпер,
находящейся в восьми милях, проходя мимо часто стоящих ферм и больших
новых жилых районов.
Он въехал в деревню, объехал вокруг центральной деревенской площади и
при свете повернул прямо на Милтон-Хилл-Роуд к своему дому, стоящему
сразу за чертой деревни. Они долго искали, пока в 1950-м не нашли этот
сельский дом, а потом долго сомневались насчет цены. И несколько раз
подсчитывали, во сколько обойдется его модернизация. Но они оба: и он, и
Кэрол уже знали, что попались. Они влюбились в этот старый дом. Он стоял
на десяти акрах земли: все, что осталось от прежней фермы. Там были
вязы, дубы и ряд тополей. Изо всех передних окон был прекрасный вид на
отлогие холмы вдали.
Архитектор и подрядчик проделали великолепную работу. Основной дом
был из кирпича, выкрашенного в белый цвет, и стоял довольно далеко от
дороги. Если стоять лицом к дому, то по правую руку проложили длинную
дорожку, заворачивавшую к тому, что когда-то было и до сих пор
продолжало называться амбаром, даже несмотря на то, что в него сразу
стали ставить фордовский фургон и доблестный, благородный и решительный
"МГ" Кэрол. Амбар был тоже кирпичный и покрашен белым. Верхняя его
часть, там где был сеновал, полностью принадлежала детям. Мерилин
никогда не могла взобраться по прислоненной к стене лестнице без
тревожного визга, и ее всегда приходилось сносить на руках, с поджатым
хвостом и вращающимися глазами.
Когда Сэм свернул на дорожку, он обнаружил, что впервые захотел,
чтобы у них были близкие соседи. Отсюда можно было увидеть конек крыши
дома Тернеров и несколько ферм на дальних склонах холмов - и все. Вдоль
дороги стояло много домов, но они были далеко друг от друга. Домов было
столько, что иногда казалось, будто вся центральная школа в полном
составе приземляется на земле Боуденов по выходным и восресеньям. Но ни
один дом не стоял достаточно близко.
Он заехал в амбар. Внутрь, прыгая, танцуя и улыбаясь, влетела
Мерилин, умоляя о долгожданном внимании. Сэм, погладив ее, пересчитал
велосипеды и выяснил, что из всех троих только Баки был дома. Мысль о
том, что Нэнси и Джеми где-то на дороге, взволновала его. Он всегда
беспокоился об этом из-за интенсивного движения. А сейчас появилась еще
одна причина. И все же он не знал, как можно запретить им выезжать.
Кэрол, пройдя полдороги через задний двор к амбару, встретила и
поцеловала его. Потом спросила:
- Ты узнал что-нибудь от Чарли?
- Да, я собирался позвонить тебе, но потом решил, что это может
подождать.
- Хорошие новости?
- Весьма. Это долгая история. - Он внимательно посмотрел на нее. - Ты
выглядишь угрожающе разодетой, жена. Надеюсь, у нас нет вечеринки, о
которой я позабыл.
- Ах, это? Это для поддержания духа. Я волновалась и поэтому
разоделась с ног до головы. Я ведь обычно так и делаю, ты что, забыл?
Все статьи о счастливом браке твердят о том, что нужно одеваться для
своего мужа каждый вечер.
- Но не до такой степени.
Они вошли через кухню. Сэм приготовил себе изрядную порцию выпивки,
чтобы потягивать ее, пока будет принимать душ и переодеваться. Когда он
вышел из душа, пришла Кэрол, села на краю кровати и выслушала его отчет
о разговоре с Чарли и о найме Сиверса.
- Я хотела бы, чтобы он сделал что-то такое, за что его можно было бы
арестовать, но в любом случае я рада Сиверсу. Он выглядит..,
компетентным?
- Я бы не сказал. Он - не самый душевный парень, которого можно
встретить. Чарли, кажется, думает, что он лучше всех.
- Чарли виднее, правда?
- Чарли виднее. Перестань смотреть так напряженно, малышка. Колеса
пришли в движение.
- Он обойдется нам ужасно дорого?
- Не так чтоб уж слишком, - солгал он, - Однажды я соберусь и выброшу
эту синюю рубашку.
Он застегнулся, улыбаясь ей.
- Когда исчезнет она, исчезну я.
- Как страшно!
- Я знаю. Где дети?
- Баки в своей комнате. Они с Энди строят аэроплан, так они сказали.
Джеми - у Тернеров, его пригласили остаться на обед. А Нэнси должна
вернуться из деревни с минуты на минуту.
- Она одна?
- Они поехали с Сандрой на велосипедах. Он подошел к бюро, отпил еще
один большой глоток своего напитка и, поставив стакан, посмотрел на
Кэрол.
Она улыбнулась.
- Я думаю, мы ничего не сможем поделать с этим, дорогой. Первые
поселенцы постоянно сталкивались с этим. Индейцы и звери. Так и здесь.
Как зверь, спрятавшийся в лесу, возле реки.
Он поцеловал ее в лоб.
- Это скоро кончится.
- Лучше бы уже. В полдень я проголодалась, но, как ни странно, не
смогла проглотить ни куска. Хотела поехать в школу и посмотреть на всех
их. Но не поехала. Я выпалывала сорняки в полном бешенстве до тех пор,
пока автобус не высадил детей у дома.
Из окна спальни ему была видна дорожка, и он увидел Нэнси,
подъезжавшую к амбару и обернувшуюся помахать рукой и прокричать что-то
через плечо кому-то невидимому. Возможно, Сандре. Нэнси была одета в
синие джинсовые шорты и красную блузку.
- Вот и старушка Нэнс, - сказал он, - тютелька в тютельку.
- Она, говоря ее словами, в диком бешенстве от Пайка. Кажется, в
школе объявился новый талант. Нечто с почти платиновыми волосами. Так
что Пайк сейчас - глупяк.
- Глупяк?
- Для меня это тоже было внове. Кажется - это комбинация "глупый" и
"шмяк". Перевод был дан с крайним нетерпением: "Ох, маммма!".
- Я принимаю это. Пайк Фостер - глупяк. Вне всякого сомнения. Он
слишком крупный и мускулистый для пятнадцатилетнего мальчика. И когда я
пытаюсь завести с ним разговор, он краснеет, пялит на меня глаза и
издает самый ужасный и бессмысленный смешок, какой я когда-либо слышал.
- Он не знает, как себя вести с тобой. Вот и все.
- Во мне нет ничего непонятного. Двусложные слова ставят его в тупик.
Истинное дитя телевизионного века. И этой чертовой школы, этих чертовых
педагогических теорий. И прежде чем ты дашь мне обычный самодовольный
ответ - я не вступлю в Ассоциацию родителей и учителей, чтобы
попробовать хоть что-нибудь сделать с этим.
Они спустились вниз. Нэнси сидела на стойке в кухне и говорила по
телефону. Она взглянула на них с выражением беспомощной скуки, прикрыла
рукой трубку и прошипела:
- Я просто должна сегодня позаниматься.
- Тогда повесь трубку, - сказал он.
На задней лестнице раздался звук, похожий на то, как если бы с нее
скатилась очень тощая лошадь. Баки и его лучший друг Энди прогромыхали
через кухню, вылетели через дверь в перегородке и направились к амбару.
Пружина на двери вздохнула.
- Здравствуй, папа! - сказал Баки.
- Здравствуй, сын. Здравствуй, Энди.
- Привет, мистер Боуден.
- Куда вы, мальчики, направляетесь?
- Ну, мы - к амбару.
- Хорошо. Бегите, мальчики.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.