подчеркнуто не обращали внимания на свои покачивающиеся груди и как бы
предлагали и окружающим не обращать внимания -- дескать, что может быть
естественнее, чем часть человеческого тела? -- и от этой нарочитости, а
может быть, и просто от голода у Лучникова зашевелился в штанах старый друг,
и он даже разозлился: вновь возникала проклятая, казалось бы, изжитая уже в
сумасшедшей череде дней зависимость.
Яростное возмущение. Девчонки даже присвистнули.
говорить подружке: -- Из их поколения этой гадости уже не выбьешь. Обрати
внимание, Кристи, как он произнес это гнусное словечко "бэби". Как будто в
фильмах пятидесятых годов, как будто солдат проституточкам!
Дружок в штанах тоже сразу успокоился.
впрямь немного олд-таймер. Просто вы его своими титьками взволновали.
действительно невпопад ляпнул. Грехи прошлого. Почувствовал себя слегка в
бордельной обстановке. Ведь я именно солдафон пятидесятых.
в столовой?
то бедный мой папа не сможет съесть ни кусочка.
рядом в шезлонги.
Хуа, и тот принес ему драные, разлохмаченные джинсы. Антон вытащил из
кармана железную коробочку из-под голландских сигар "Виллем II" и извлек
оттуда самокруточку. Понятно -- курим "грасс". Именно в присутствии отца
закурить "грасс" -- вот она, свобода! Неужели он думал когда-нибудь, что я
его буду угнетать, давить, ханжески ограничивать? Неужели он, как и эти две
дурочки, считает меня человеком пятидесятых? Во всем мире меня считают
человеком, определяющим погоду и настроение именно сегодняшнего дня, и
только мой собственный сын нашел между нами generation gap. Не слишком ли
примитивно? Во всех семьях говорят о "разрыве поколений", значит, и мы
должны иметь эту штуку? Может быть, он не слишком умен? Провалы по части
вкуса? В кого у него этот крупный нахальный нос? Невысокий, зарастающий по
бокам лоб -- в мамашу. Но нос-то в кого? Да нет, не открестишься --
подбородок мой и зеркальные родинки: у меня над левой ключицей, у него --
над правой, у меня справа от пупка, у него -- слева, а фигура -- в Арсения.
был?
посты.
для таких, как я, для наших! Обычно мы живем в коммунах, иногда работаем,
иногда попрошайничаем. Кроме того, знаешь ли, ты, конечно, не поверишь, но я
стал совсем неплохим саксофонистом...
расслабленность, особую такую шикарную полуотрешенность.
заплетающимся языком. Все-таки -- мальчишка.
сладковатый дымок. Сладкая дрянь.
по-русски, а ты мне отвечаешь на яки. -- Он внимательно разглядывал сына.
Все-таки красивый парень, очень красивый.
Веселости как не бывало. Глаза горят. -- Я говорю на языке моей страны!
идеи?
не научишься говорить серьезно. Яки! -- Нотка враждебности, той старой,
годичной давности, появилась в голосе Антона. -- Яки! Яки, атац!
веранде, прыгая на одной ноге и на ходу натягивая джинсы. Обернулся.
диалог закончился в его пользу, очень повеселел.
Арсения плечом. Лучников-средний задержался.
сегодня? Он что -- завтра испаряется?
эта троица так быстро нас покинет. Девочки первый раз на Острове. Антошка
предвкушает роль гида. Новая культура яки и жизнь русских мастодонтов. К
тому же рядом и Коктебель с его вертепами. Думаю, что американочкам на
неделю хватит.
что глаза отца смотрят серьезно и как бы изучают его лицо. Это тоже было не
свойственно старику Лучникову и пугало.
значения?
худшее", -- подумал Андрей Арсениевич.
У нас сегодня к обеду Фредди Бутурлин.
Лучников.
голосом -- президент в кризисных паузах истории -- проговорил
Лучников-старший.
открывала вид на морс, скалу Хамелеон и мыс Крокодил. За столом уже сидели
Памела, Кристина, Антон и Фредди Бутурлин.
информации. Пятидесятилетний цветущий отпрыск древнего русского рода, для
друзей и избирателей Фредди, а для врэвакуантов Федор Борисович, член партии
к-д и спортклуба "Русский Сокол", по сути дела плейбой без каких-либо особых
идей. Бутурлин когда-то слушал лекции Лучникова-старшего, когда-то шлялся по
дамочкам с Лучниковым-средним и потому считал их своими лучшими задушевными
друзьями.
правда, были новомодные, марлевые, просвечивающие, да еще и на узеньких
бретельках, но все-таки соски молодых особ были прикрыты какими-то цветными
аппликациями. Антоша сидел голый по пояс, только лишь космы свои слегка
заправил назад, завязал теперь в пони-тэйл.
кухню и официанту Гаври, но то и дело присаживался к столу, как бы гордо
демонстрируя, что он тоже член семьи, поворачивал по ходу беседы печеное
личико, счастливо лучился, внимал. Вдруг беседа и его коснулась.
-- Это естественно, Крым и Тайвань, два отдаленных брата. В семьях
врэвакуантов считается шикарным иметь в доме китайскую агентуру. Хуа шпионит
за нами уже сорок лет, он стал нам родным.
воинство с континента, белые офицеры на Острове Крым стали называть себя
"временные эвакуанты". Временный is temporary in English. Потом появилось
сокращение "вр. эвакуанты", а уже в пятидесятых годах, когда основательно
поблекла идея Возрождения Святой Руси, сложилось слово "врэвакуант", нечто
вроде нации.
роль гида. Фредди Бутурлин пьяновато рассмеялся: то ли он действительно
набрался еще до обеда, то ли ему казалось, что таким пьяноватым ему следует
быть, в его "сокольской" плейбойской куртке, да еще и в присутствии
хорошеньких девиц.
вводи в заблуждение путешественниц. Врэвакуанты, май янг лэдис, это не
нация. По национальности мы русские. Именно мы и есть настоящие русские, а
не... -- Тут бравый "сокол" слегка икнул, видимо, вспомнив, что он еще и
член Кабинета, и закончил фразу дипломатично: -- ... а не кто-нибудь другой.
Крыма?! -- выпалил Антон, перегнувшись через край стола.