из-под кастрюли он не решался. В душе он даже немного побаивался их.
Лене тихо.
чтобы встретиться с ним, а он нас под кастрюлю! Яне хочу вступать с ним
в контакт.
мали хороших слов.
ками, он сделай знак сестре, чтобы она сняла кастрюлю. Лена убрала ее,
ив тот же миг Пашка накрыл братцев банкой, ловко перевернул ее, на се-
кунду сбив космонавтов с ног, а горлышко банки накрыл учебником русского
языка для пятого класса.
мало кислорода. Нам хватит.
мательно их изучая. Он встретился с Мананамом глазами и вдруг не выдер-
жал, отвел взгляд. Ему стало стыдно. Ощущение было настолько странным,
что Пашка поспешно сказал:
должны делать?
тешествовать, разговаривать, Ццумать, любить...
других целей?
ка.
ним не игрушки, не зверьки, не роботы, а мыслящие существа, которые, мо-
жет быть, умнее его. Пашке стало не по себе. Неужели эти говорящие ка-
рандаши - в самом деле живые?
вежливо и учтиво продолжал Мана-нам. - У вас принято именно так встре-
чать космических пришельцев? Согласитесь, это не очень, воспитанно. Ведь
мы прилетели к вам с другой планеты. Вы и ваша сестра - первые разумные
существа, с которыми мы встретились. И вот, пожалуйста - сидим в банке!
вы выросли на дереве.
книгу и наклонил банку. Братцы по разуму выбрались из нее и снова оказа-
лись на столе.
чувствовал себя представителем человечества. Это было настолько непри-
вычное ощущение, что у него пропали все слова.
На пороге стояла женщина и держала за руку Нальчика лет шести.
туда, Пашка - за ней.
жаловался, что ты отобрала у него игрушечного человечка, которого он на-
шел в парке. Некрасиво с твоей стороны!
не Пататам, скрестив на груди руки. - Это не так!
из них твой?
столу, сняла с него Пататама и спрятала его в полиэтиленовый мешочек.
Мананама женщина.
должны быть вместе! У нас программа!
маме. - Во имя разума!
ты.
тихо плакала.
маясь с колен. - Вы понимаете, что произошло?! Мы должны вместе вырас-
тить Зерно Разума!
ной-мамы.
ких контактов!
нам, и он прыгнул туда. Лена задвинула ящик.
дикую историю. Невероятно!
в горшочке с кактусом. Пока родили Булкины не угомонились, он сидел в
ящике письменного стола, а Лена потихоньку оборудовала там комнатку для
жилья, делая вид, что наводит в ящике порядок. Она застелила ящик бар-
хатной ворсистой бумагой из набора для ручного труда, поставила игрушеч-
ный набор мебели: кровать, стол, стулья, шкафчик. А Пашка мигом соорудил
из проволоки торшер с лампочкой от карманного фонарика, питаемой от ба-
тарейки. Когда Мананам улегся на кровать, а Лена задвинула ящик, ма-
ленькому космонавту его новое жилище очень понравилось: лампочка освеща-
ла уютную малогабаритную квартирку с бархатным "ковром" на полу и дере-
вянными стенами, которые кое-где были испачканы чернилами. Если бы не
беспокойные мысли о Пататаме, хозяин квартирки был бы просто счастлив.
Однако он надеялся, что Котька со своей мамой тоже позаботятся о Патата-
ме, а потом все устроится. Главное, не терять друг друга из виду!
горшок с кактусом. Необходимо было пополнить запас сил. Пашка, по указа-
нию Ма-нанама, принес из кухни зеленый кактус с плоскими мясистыми
листьями, похожими на ласты моржа, из которых торчали редкие, но крепкие
иголки. Земля в горшочке ссохлась и потрескалась. Лена тщательно взрых-
лила ее и полила водой, после чего Мананам зарылся присосками в землю и
встал рядом с кактусом, как часовой на посту.
заснули не сразу. В темноте они долго вели разговор с Мананамом, расска-
зывая о себе и слушая рассказы про планету Талинта. Мананам рассказывал
им о Зерне Разума и добавил, что каждый из двух космонавтов обладает
лишь половинкой этого Зерна, вот почему им необходимо быть вместе, чтобы
запустить Зерно в Космос. Лена плохо поняла про космос и планету Талин-
та, но главное усвоила правильно: разлучить братцев нельзя.
привык называть Мананама на "вы", это его ничуть не удивляло, но к обо-
ротам его речи никак привыкнуть не мог. - "Сделайте милость", "будьте
так добры"... Странно!
спросил Мананам.
Должен вам сказать, что на нашей планете такого рода выражения чрезвы-
чайно распространены. Мы просто не мыслим, как могут иначе общаться ра-
зумные существа. В нашем языке несколько тысяч оборотов вежливости. И
наше отчее дерево...
когда услышало сходные обороты в русском языке от одного пожилого учено-
го. Его звали Сигизмунд Робертбвич. Он часто прогуливался в парке со