захныкал.
сразу десять тысяч иголок. Он заорал и попытался снова забраться под
одеяло, но те были сильнее, и он рванул через всю комнату в спальню к
маме. Та как раз натягивала хлопчатобумажные чулки. Он испуганно орал:
прекрасной.
прекрасную попку, сжимая покрепче, вталкивая в него тепло, а он подумал о
ее запахе - интересно, чем она пахнет, и как это хорошо утром.
затрясся от восторга, так обрадовавшись, что лежит на маминой стороне
постели, а его голова - в гнездышке, оставленном мамиными волосами,
потому что ему не нравилась папина подушка; та была какой-то кислой и
крепкой, а мамина пахла сладко, и он от нее весь согревался.
его негодяйский братец Федерико, но и вполовину не столько, сколько знал
брат, лежавший рядышком, Артуро, который много чего знал про женщин и про
все остальное.
только без усов. Верхняя губа у него изгибалась с такой нежной
жестокостью. Веснушки роились по всему лицу, как муравьи на куске торта.
Он был старше всех и считал себя довольно крутым - и никакому
братцу-щеглу не сойдет с рук называть его вруном. Через пять секунд Август
уже корчился. Артуро под одеялом навалился ему на ноги.
до сих пор пугаясь материнской обязанности, по-прежнему озадаченная ею.
Вот Август; ему матерью быть легко. У него желтые волосы, и по сто раз на
дню буквально из ниоткуда являлась ей эта мысль: у ее второго сына желтые
волосы. Она могла целовать Августа, когда захочется, наклоняться и
пробовать на вкус его желтые волосы, и прижиматься ртом к его лицу и
глазам. Хороший мальчик, Август.
Хьюсон, но теперь все прошло, и матрас по утрам уже не мокрый. Август
теперь вырастет прекрасным человеком и никогда не будет мочить постель.
Сотню ночей провела она на коленях с ним рядом, пока он спал, четки
пощелкивали в темноте, пока она молилась, прошу тебя, Господи
Благословенный, не дай моему сыну больше мочить постель. Сотню, две сотни
ночей. Врач называл это слабыми почками; она звала это Божьей волей; а
Свево Бандини считал это проклятой безалаберностью и склонялся к тому,
чтобы выгонять Августа спать в курятник, будь у него хоть желтые волосы,
хоть не желтые. Лечить предлагалось многими способами. Врач все время
прописывал пилюли. Свево благоволил к ремню для правки бритвы, но она
постоянно отвлекала его от этой мысли; а ее собственная мать Донна Тоскана
настаивала, чтобы Август пил собственную мочу. Но ее звали Мария, как и
мать Спасителя, и она пошла к этой другой Марии через мили и мили четок. И
что, Август же перестал, разве нет?
был он сухим и теплым? А почему? Мария знала, почему. Никто больше
объяснить этого не мог. Бандини сказал: ей-Богу, самое время; доктор
сказал, что подействовали пилюли, а Донна Тоскана твердила, что все давно
бы уже прекратилось, если б они вняли ее совету. Даже сам Август поражался
и восторгался по утрам, когда просыпался сухим и чистым. Он помнил те
ночи, когда открывал глаза и видел, что мама стоит рядышком на коленях,
прижавшись к нему лицом, четки тикают, ее дыхание щекочет ему ноздри, и
тихонькие слова шепотом: Богородице дево смилуйся, - вливаются ему в нос
и глаза, пока не начинал ощущать какую-то жуткую меланхолию, лежа между
двумя этими женщинами, и беспомощность стискивала ему горло, от чего он
решался сделать приятное им обеим. Он просто не будет больше никогда
писать в постель.
когда заблагорассудится, поскольку он был полон чуда и загадки ее. Она так
много для него сделала, эта Мария. Она заставила его вырасти. Она
заставила его почувствовать себя настоящим мальчишкой, и Артуро уже больше
не мог дразнить и мучить его за слабые почки. Когда она на шепчущих ногах
подходила к его постели каждую ночь, ему стоило только почувствовать, как
теплые пальцы ласкают его волосы, и он сразу вспоминал, что она и эта
другая Мария из хлюзди превратили его в настоящего парня. Не удивительно,
что она так хорошо пахла. А Мария никогда не забывала этого чуда его
желтых волос. Откуда они взялись, только Бог знал, но она ими гордилась.
ненавидел это имя и хотел называться Джоном. Фамилия его была Бандини, а
ему хотелось, чтобы она была Джоунз. Его мать и отец были итальянцами, а
он хотел быть американцем. Его отец работал каменщиком, а сам он хотел
быть питчером у Чикагских Волчат. Они жили в Роклине, Колорадо, с
населением десять тысяч, а ему хотелось жить в Денвере, в тридцати милях
отсюда. У него все лицо было в веснушках, а он хотел, чтобы оно было
чистым. Он ходил в католическую школу, а хотелось в общественную. У него
была девчонка по имени Роза, но она его не переваривала. Он был алтарным
служкой, но, дьяволенок, ненавидел алтарных служек. Он хотел быть хорошим
мальчиком, но хорошим мальчиком быть боялся, поскольку боялся, что друзья
будут звать его паинькой. Он был Артуро и любил своего отца, но жил в
ужасе от того дня, когда вырастет большим и сможет ему надавать. Он
боготворил своего отца, а мать считал хлюздей и дурой.
убеждался.
у него сердце мурлыкало. У матери Джима Толанда были яркие ноги. Мать
Карла Моллы никогда не носила ничего, кроме бумазейных халатиков; когда
она подметала полы кухни Молла, он торчал на заднем крыльце в экстазе,
наблюдая, как миссис Молла метет, и его горячие глаза заглатывали каждое
движение ее бедер. Ему уже исполнилось двенадцать, и от осознания того,
что его собственная мать его не возбуждает, он ее тайно ненавидел.
Постоянно краешком глаза за нею наблюдал. Он любил свою мать, но ненавидел
ее.
боится? Когда они в постели, а он лежит, потея от ненависти, - почему она
разрешает ему так с собой поступать? Когда она выходит из ванной и заходит
в комнату к мальчикам, почему улыбается в темноте? Он не видел ее улыбки,
но знал, что улыбка играет у нее на лице, это довольство ночи, так
влюбленное во тьму, и тайные огоньки согревают ее лицо. В такие минуты он
ненавидел их обоих, но ненависть к ней была сильнее. Ему хотелось плюнуть
в нее, и долго еще после того, как она уходила к себе, ненависть не
отлипала от его лица, и даже мускулы на щеках от нее уставали.
нужно все время орать? Он что, тихо разговаривать не может? Все по
соседству знают, что происходит у них в доме, поскольку отец постоянно
орет. Семья Мори рядышком - никогда и не пикнут, никогда; тихие
американские люди. Отцу же его недостаточно того, что он итальянец,
обязательно нужно быть шумным итальянцем.
не знали к этому моменту, что семейство Бандини завтракает!
нужно умывать лицо каждое утро. Ванную он ненавидел потому, что в ней не
было ванны. Он ненавидел зубные щетки. Он ненавидел ту пасту, которую
покупала мать. Он ненавидел семейную расческу, вечно забитую раствором из
отцовских волос, а собственные волосы презирал, потому что они никогда не
приглаживались. Превыше всего он ненавидел собственную физиономию,
заляпанную веснушками, будто десять тысяч пенни рассыпали по ковру.