read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



встретились, вот что главное,- разве невозможно вместе и уехать, бежать
отсюда, раз уж случилось такое чудо? Какая мне разница, думал я, в каком
времени мы живем, ньютоновском или не ньютоновском, я не философ и не в
состоянии разобраться в этих хитросплетениях, я знаю только, что я в неволе
и до самой смерти останусь в неволе, что за мной гонятся, так вот, нельзя
ли?.. Кроме того, я думал - мысли, как трассирующие пули, неслись в голове,-
я подумал, что если этот малыш в самом деле я, то почему же он обречен
прожить мою жизнь, почему не наоборот, почему я не могу зажить другой
жизнью? Я глядел на моего попутчика в безумной надежде, губы мои шевелились,
я что-то бормотал, о, конечно, он не имел ни малейшего представления о том,
что со мной будет, если я останусь. И в этот момент в наш вагон с двух
сторон вошли контролеры.
7. Финал. Чудесное пробуждение
Вошли и стали проверять билеты. А у меня нет билета.
"Знаете,- сказал я, озираясь,- вы меня извините, мне придется рвать
когти..."
"Когти - что это значит?"
"Мне надо исчезнуть... Вы тут посидите, я сейчас..."
Быстро выйти из вагона, на ходу придумать объяснение, если окликнут;
прикинуться глухонемым, слабоумным или что у тебя колики; быстро, не мешкая
- по железному трапу в другой вагон, оттуда в следующий, запереться в
сортире, на худой конец выбраться наружу, на ступеньки, скорчиться, чтобы не
увидели из окна вагонной двери, спрыгнуть! Скатиться с насыпи, замереть,
пока не просвистит мимо и не исчезнет вдали поезд.
Поздно. Он приближается с щипчиками.
"Ага,- говорит старый пассажир,- судя по всему, это контролер, порядок есть
порядок. Где наши Fahrkarten?"
Поздно!
Он ищет в кармашке жилета, во внутреннем кармане сюртука: где же они, Бог ты
мой, куда я их засунул? Человек в железнодорожной форме и фуражке
величественно ждет, пассажир протягивает билеты, свой и детский. Щелчок
компостера. Два щелчка. Человек шествует дальше.
"Слушайте,- говорю я вполголоса на языке, который никто, кроме нас, не
поймет, теперь уже совершенно уверенный, что вижу какой-то несообразный
сон.- Почему же он не спросил билет у меня?"
"Какой билет?"
"Мой".
"Но я же предъявил твой билет".
"У меня нет билета,- сказал я.- У меня ничего нет. Ни билета, ни паспорта".
"Не пори чепухи, вот твой билет".
"Это не мой. Это его... Я с вашим внуком не имею ничего общего.
Я... Я беглый. Я вне закона. Вот они сейчас спохватятся и вернутся".
Он улыбнулся. "Зачем им возвращаться? Проверили, все в порядке. Я же сказал,
вот твоя карта, можешь убедиться..."
"Чья, чья карта?"
Старый каббалист покачал головой.
"Милый мой. Жить два раза невозможно. Одно из двух. Он для тебя уже не
существует, а ты еще не существуешь для него. Он едет с билетом. А ты..." -
И он пожал плечами.
И я понял (с великим облегчением), что меня нет.
ИДУЩИЙ ПО ВОДЕ
Звук, похожий на бульканье, словно без конца переливали воду кружкой из
одного ведра в другое, слышался всю ночь, с ним засыпали и просыпались, и,
когда я смотрел на часы - было пять,- и пошатывался, слезая с обрыва, этот
звук стоял в ушах. Солнце еще не успело вылезти из-за лесистых холмов,
холодные камни казались отсыревшими за ночь.
И кто поверил бы, что накануне бушевал шторм! О нем, правда, напоминали
клочья бурой травы, очески от бороды Нептуна и зализы сырого песка со
следами полузасохшей пены. Но море было зеркально, пустынно и как будто
дымилось белым паром.
Об этом стоит поговорить; мне кажется, я еще никогда не видел такой воды.
Перед восходом солнца море было белым, как молоко, только у самого берега
большие камни покачивались в воде и отражались в ней зелеными разводами.
Вдали огромная бесцветная гладь сливалась с бледно-фисташковым
небом.
И странная мысль являлась на ум при виде этой равнины: кажется, шагнешь - и
не потонешь, и зыбким пятном отразишься в воде. Это ощущение плотной,
холодной и колышащейся воды было так живо, что я тотчас принялся что-то
сочинять на эту тему; вдали я заметил мерцающую полосу, смутную трассу, косо
идущую вдоль горизонта. Так вот что такое были дороги моря, не-
ожиданно эти слова обрели предметность. Они означали нечто конкретное.
Вообще я заметил, что смысл многих слов, давно утраченный, оживает, когда
окажешься вот так, с глазу на глаз, с морем, землей и небесами.
В кустах над обрывом уже сверкало нечто подобное грандиозной улыбке.
Апельсиновый луч брызнул с высоты. Из зарослей дубняка выбралось косматое
солнце, свет бежал по песку, и вокруг меня протянулись сизые тени. Тотчас
вслед за этим событием послышались озабоченные шаги. Учительница средней
школы хрустела по песку в босоножках. Утро уже сияло вовсю. Учительница
проспала солнце.
Мы не раз встречались так по утрам, и она угощала меня здешними мелкими
грушами. Они были невкусные, но считались витаминными - так о женщине
говорят, что она некрасива, но зато умна.
Разговор зашел о плавании. Морская вода держит, сообщила она, в ней много
солей.
"Вы преподаете химию?"
"Нет. Но это и так известно. Можно лежать, и не утонешь".
"А ходить по воде можно?" - спросил я.
Мы жевали груши и швыряли объедки через плечо - чтобы не загрязнять пляж. Я
заметил, поглядывая на собеседницу, что бедра у нее не смыкались, факт
прискорбный, ибо степень упитанности влияет на мировоззрение. Никакие
иллюзии невозможны для женщины, у которой торчат ключицы.
"Видите ли,- пробормотал я,- есть такой рассказ".
Мой вопрос поставил ее в тупик, ей стоило усилий отнестись к нему серьезно.
Подумав, она ответила, что такое событие могло произойти - в очень далекие
времена. Тот, кто шагал по воде, был пришельцем с другой планеты. Это были
обломки чего-то прочитанного.
Итак, она согласна была фантазировать, но лишь под покровительством науки.
Зачем же, спросил я, прилетать с другой планеты?
Она не поняла.
"Какой смысл было прилетать ради того, чтобы заниматься моральной
проповедью?"
"Моральная проповедь,- возразила учительница,- это выдумки. Вот это
действительно выдумки".
Прищурившись, античным жестом я метнул огрызок груши по поверхности вод.
В эту минуту ребристый луч упал на воду, и я увидел Идущего. Он шел, не
обращая внимания на жидкий блеск воды, не заботясь о том, как истолкуют его
явление. Я сказал:
"Знаете что? Попробуйте вы совсем отказаться от объяснений. Мало ли в жизни
невероятного. Может, лучше искупаемся?"
Ответа не последовало - да и какой мог быть ответ? Учительница пошла в море,
она смеялась и вскрикивала, говоря, что вода чудо и обжигает, словно огонь.
Наш диспут на этом окончился, и, может быть, не стоило вовсе упоминать о
нем. Но для меня он был важен, потому что возвращал меня к тайным и все еще
неясным мыслям. Я испытывал нежность к этой компании простонародных
апостолов, бродившей за своим учителем по рыжей от солнца галилейской
равнине; я видел их, идущих толпой, точно крестьяне с ярмарки, громко
спорящих и размахивающих руками или ступающих чинно друг за другом, след в
след, как иноки минориты или какие-нибудь буддийские монахи.
Учительница вышла на берег, вода стекала с нее, как чешуя. Она надела
босоножки, и худые ноги ее захрустели по песку. Пора было завтракать. Я
полез наверх по обрыву. Я вел восхитительный образ жизни. Образ Идущего по
воде не выходил у меня из головы, и, раз уж это утро настраивало на
метафизический лад, я вспомнил слова одного мудреца, кажется, Ясперса, о
том, что тот, кто не может уверовать, создает себе веру в своем воображении.
Раввин устал, преследуемый толпой, отовсюду сбегавшейся поглазеть на него,
и, когда на исходе дня они подошли к берегу, сказал, что не поедет и хотел
бы провести ночь в горах, один.
Компания спустилась в ложбину по следу высохшего ручья, где давали немного
тени полузасохшие кусты, которым не суждено было превратиться в деревья
оттого, что их обгладывал скот. Был конец десятого часа - по-нашему шесть
часов вечера,- и солнце стояло еще довольно высоко. Ученик Андрей отправился
к рыбакам, он подошел к крайней лачуге, видневшейся на пригорке, и сейчас же
оттуда с лаем выскочила дворняжка. Старик в портках, босой и с одним глазом
вышел и стал разговаривать с Андреем.
"Все в порядке,- сказал Андрей, спустившись с холма.- Еле уговорил".
На земле были разложены остатки еды. Симон, который заведовал хозяйством,
быстро собрал куски хлеба в мешок; все встали и пошли гуськом по засохшему
руслу вниз. И чем ниже они спускались, тем ярче сверкало внизу между
зарослями. За учениками шел старик с веслом и веревкой, а за стариком -
мальчик лет десяти, волочивший под мышкой второе весло.
Наконец ложбина кончилась, и сверху перед ними открылась широкая и гладкая
равнина. Она блестела, как медь. Это и было Генисаретское озеро, которое
местные жители называли морем.
Симон догнал Андрея.
"Сколько ты ему обещал?"
"Тридцать".
Симон вздохнул: в кошеле, висевшем у него под рубахой, оставалось двести
динариев.
"Ну и сам бы торговался",- буркнул Андрей.
Лодки лежали далеко от воды и для верности были привязаны к кольям, вбитым в



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.