read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сперва другим истощиться и израсходоваться. В каждой революции - и это он
знает, не по возрасту опытный,- победа достается не первому, не начинателю,
а всегда лишь последнему, заканчивающему и овладевающему ею как добычей.
Итак, этот умник сознательно держится в тени. Он приближается к
властьимущим, но избегает всякой общественной, зримой власти. Вместо того
чтобы шуметь на трибуне или в газетах, он предпочитает, чтобы его выбирали в
комитеты и комиссии, где можно быть в курсе дел и влиять на события,
оставаясь в тени, избегая контроля и ненависти. И в самом деле, его упорная,
стремительная работоспособность привлекает к нему симпатии, а его
незаметность уберегает его от зависти. Из своего рабочего кабинета он может,
выжидая, спокойно наблюдать, как терзают друг друга тигры горы и барсы
жиронды, как великие и одержимые страстями выдающиеся люди вроде Верньо,
Кондорсе, Демулена, Дантона, Марата и Робеспьера наносят друг другу
смертельные раны. Он следит за ними и ждет, ибо он знает: только после того
как одержимые страстями уничтожат друг друга, настанет час для тех, кто умел
выжидать и кто был рассудительным. Фуше и впредь всегда будет принимать
окончательное решение только тогда, когда уже предрешится исход битвы.
Искусству пребывать в тени Фуше останется верен до конца жизни. Никогда
открыто не стоять у власти и все же обладать ею, держать все нити в своих
руках и никогда не считаться ответственным. Постоянно стоять за спиной
властителя, прикрываться им, подгонять его и, когда он забирается слишком
далеко вперед, покидать его в решительную минуту - это его излюбленная роль.
И он играет ее, этот самый совершенный интриган политической арены, с
одинаковой виртуозностью в двадцати вариантах, в бесчисленных эпизодах,
среди республиканцев, королей и императоров.
Иногда представляется случай, и с ним возникает соблазн взять на себя
основную, заглавную роль в мировой игре. Но он слишком умен, чтобы всерьез
стремиться к этому. Он помнит о своем безобразном, отталкивающем лице,
которое ни в малейшей степени не подходит для медалей и эмблем, для блеска и
популярности и которому не придаст ничего героического лавровый венок на
челе. Он помнит о своем пискливом, слабом голосе, который хорош для того,
чтобы нашептывать, натравливать, внушать подозрения, но никогда не сможет
пламенной речью зажечь массы. Он знает, что сильнее всего он в своем
кабинете у письменного стола, за запертой дверью, в тени. Оттуда он может
следить и изучать, наблюдать и убеждать, оплетать и расплетать нити интриг,
оставаясь непроницаемым и неуловимым.
В этом - последняя тайна могущества Жозефа Фуше; он всегда стремится к
власти, более того - к самой высшей власти, но, в противоположность
большинству, он удовлетворяется сознанием власти: ему не нужны ее внешние
отличия и регалии. Фуше в высшей степени честолюбив, но не тщеславен; он
стремится к власти, но не соблазняется видимостью. Как истинный и
законченный мастер политической интриги, он ценит только действительные
возможности власти, а не ее внешние отличия. Дикторский жезл, королевский
скипетр, императорскую корону он спокойно предоставляет другому; будь то
сильный человек или марионетка - это безразлично: он охотно уступает ему
блеск и сомнительное счастье быть любимцем народа. Он удовлетворяется тем,
что знает положение дел, влияет на людей, действительно руководит мнимым
повелителем мира и, не рискуя собой, ведет самую азартную из всех игр -
грандиозную политическую игру. В то время как другие связаны своими
убеждениями, своими публичными речами и действиями, он, избегающий света, в
своем тайнике сохраняет внутреннюю свободу и остается недвижимым полюсом в
беге событий. Жирондистов свергли - Фуше остается, якобинцев прогнали - Фуше
остается, директория, консульство, империя, королевство и снова империя
исчезают и гибнут - один лишь Фуше всегда остается благодаря своей
изумительной сдержанности, благодаря своему дерзкому мужеству, с которым он
сохраняет полную бесхарактерность и неизменное отсутствие убеждений.
Однако во всемирно-историческом движении революции настает день,
один-единственный день, не терпящий колебаний, день, когда каждый должен
сказать да или нет, подать свой голос за или против, сыграть чет или
нечет,-это 16 января 1793 года. Часовая стрелка революции подошла к полудню,
пройдено полдороги, шаг за шагом урезается королевская власть. Но еще жив
Людовик XVI; он заключен в Тампль, но жив. Не удалось (как надеялись
умеренные) устроить его побег, не удалось (как втайне желали радикалы)
уничтожить его руками разгневанного народа при штурме дворца. Его унизили,
лишили свободы, имени и титула, но пока он дышит, он все еще король по
наследственному праву крови, он внук Людовика XIV, и хотя теперь его
презрительно называют не иначе как Луи Капет, он все еще опасен для молодой
республики. И вот Конвент, осудив его 15 января, ставит вопрос о каре,
вопрос о жизни или смерти. Тщетно надеялись нерешительные, трусливые,
осторожные люди и люди, подобные Жозефу Фуше, с помощью тайного голосования
избежать огласки, публичного выяснения своих позиций. Робеспьер безжалостно
настаивает, чтобы каждый представитель французской нации высказался перед
собранием за или против, за жизнь или смерть, чтобы народ и потомство знали,
куда причислить каждого: к правым или левым, к приливу или к отливу
революции.
Позиция Фуше уже 15 января вполне ясна. Принадлежность к жирондистам,
стремления его чрезвычайно умеренных избирателей обязывают его требовать
помилования короля. Он расспрашивает друзей, прежде всего Кондорсе, и видит,
что они единодушно склоняются к тому, чтобы избежать этого непоправимого
решения - смертной казни. И так как большинство принципиально против
смертного приговора, Фуше, разумеется, становится на их сторону: еще
накануне вечером, 15 января, он читает одному из своих друзей текст речи с
обоснованием просьбы о помиловании, которую он собирается произнести в
Конвенте. Раз уж сидишь на скамье умеренных, то это обязывает к умеренности,
и так как большинство восстает против всяческого радикализма, то его
отвергает и Жозеф Фуше, не обремененный никакими убеждениями.
Но между вечером 15 января и утром 16 была еще ночь- беспокойная и
тревожная. Радикалы не бездействовали, они привели в движение могучий
механизм народного возмущения, которым они так превосходно умели управлять.
В предместьях раздается грохот сигнальной пушки, секции барабанным боем
собирают народ - нестройные батальоны мятежников, всегда вызываемые
остающимися в тени террористами, чтобы понудить принять то или иное
политическое решение; пивовар Сантер одним нажимом пальца за несколько часов
приводит их в движение. Эти батальоны агитаторов предместий, рыбных торговок
и авантюристов известны еще со времени славного взятия Бастилии, их знают со
времени страшных дней сентябрьских убийств. Всякий раз, когда нужно прорвать
плотину законов, насильно вздымают эту громадную народную волну, и всегда
она неодолимо увлекает с собой все - и последними тех, кого она вынесла на
поверхность из собственной глубины.
Уже в полдень густые толпы окружают манеж и Тюильри; мужчины в жилетах,
с обнаженной грудью и грозными пиками в руках, издевающиеся, кричащие
женщины в огненно-алых карманьолах, солдаты национальной гвардии и просто
люди улицы. Из их среды появляются зачинщики мятежей - Фурнье американец,
Гусман испанец, Теруань де Мерикур - истерическая пародия на Жанну д'Арк.
Когда проходят депутаты, которых подозревают в готовности голосовать за
помилование, их обливают словно из помойных ушатов потоком ругательств;
народным представителям грозят кулаками, угрожая расправой: все средства
террора и грубого насилия пускаются в ход, чтобы запугать депутатов, чтобы
заставить их отправить на плаху короля.
И это запугивание действует на всех малодушных. При свете мерцающих
свечей собираются испуганные жирондисты в эти серые зимние сумерки. Еще
вчера они были готовы голосовать против казни короля, чтобы избежать
истребительной войны со всей Европой, а теперь, под страшным давлением
народного восстания, они охвачены тревогой и разногласиями. Наконец, поздно
вечером начинается поименное голосование, и по иронии судьбы первым должен
сказать свое слово вождь жирондистов Верньо, чей всегда такой пылкий голос -
ведь оратор южанин - как молот потрясал стены. Но в этот миг он, вождь
республики, боится, что покажется недостаточно последовательным
республиканцем, если оставит жизнь королю. И он, обычно такой порывистый и
бурный, пристыженно опустив большую голову, медленно, тяжелыми шагами
подымается на трибуну и тихо произносит: "La mort" - смерть.
Это слово как звук камертона разносится по залу. Первый среди
жирондистов отступил. Большинство остальных верны себе; триста голосов из
семисот поданы за помилование, хотя все сознают, что теперь политическая
умеренность требует гораздо большей смелости, чем мнимая решительность.
Долго колеблются чаши весов: несколько голосов могут все решить. Наконец,
вызывают Жозефа Фуше, депутата из Нанта, того самого, который еще накануне
уверял друзей, что будет в зажигательной речи защищать жизнь короля, который
еще десять часов тому назад играл роль самого решительного среди
решительных. Но тем временем бывший учитель математики, хороший калькулятор,
Фуше подсчитал голоса и увидел, что он рискует очутиться в невыгодной
партии, в единственной партии, к которой он никогда не примкнет: в партии
меньшинства. Бесшумными шагами поспешно поднимается он на трибуну, и с его
бледных уст тихо слетает слово: "La mort" - смерть.
Герцог Отрантский впоследствии произнесет и напишет сто тысяч слов,
чтобы признать, что одно это слово, сделавшее Жозефа Фуше regicide -
цареубийцей, было ошибкой. Но слово сказано публично н запечатлено в
"Moniteur"5; его не вычеркнуть из истории, оно останется навеки
памятным и в личной истории его жизни. Ибо это первое публичное падение
Жозефа Фуше. Он коварно напал сзади на своих друзей, Кондорсе и Дону,
одурачил их и обманул. Но перед лицом истории им не придется краснеть за
это, ведь и другие, более сильные, Робеспьер и Карно, Лафайет, Баррас и
Наполеон, самые могучие люди своей эпохи, разделят их участь: в минуту
неудачи он предаст их.
В это мгновение, кроме того, впервые обнаруживается в характере Жозефа
Фуше еще одна, ярко выраженная и существенная черта: его бесстыдство.
Предательски покидая свою партию, он никогда не бывает осторожным и
медлительным, он не крадется смущенно, тайком выбираясь из ее рядов. Нет,
среди бела дня, с холодной усмешкой, с поразительной, сокрушающей
самоуверенностью он прямым путем переходит к вчерашнему противнику и



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.