Гаскелла была сеть магазинов, и это было отвратительно. Иметь деньги очень
удобно, а на Росситер Глоув тоска смертная. И прежде всего, ебля должна быть
в удовольствие, обязательно в удовольствие, с какой бы стороны на это ни
посмотреть.
произносили мужчины, нечаянно ударив себя молотком по пальцу. Сама же Ева
могла произнести его только в тишине ванной комнаты, причем делала она это с
томлением, лишавшим его всякой грубости и наполнявшим такой потенцией, что
перспектива хорошего секса становилась наиболее отдаленным и абстрактным из
всех ее ожиданий, имевшим мало общего с неловкими телодвижениями Генри
изредка рано поутру. Слово, употребленное Салли, подразумевало почти
непрерывный процесс, нечто привычное и приятное, придающее жизни новую
окраску. Ева с трудом выбралась из машины и в полном шоке последовала за
Салли в магазин.
откровением. Манера американки делать покупки отличалась захватывающей
решительностью. Там, где Ева хмыкала и ахала, Салли выбирала, а выбрав,
двигалась дальше, оставляя не понравившиеся ей вещи брошенными на стульях.
Хватала другие, взглянув на них, заявляла с усталой снисходительностью, что
это, пожалуй, сгодится, и наконец покинула магазин с грудой коробок, в
которых было на двести фунтов чесучовых пончо, шелковых летних пальто,
шарфов и блузок. Ева потратила семьдесят фунтов на желтую пляжную пижаму и
плащ с широкими отворотами и поясом, в котором, по словам Салли, она была
вылитым Гэтсби1.
когда они грузили коробки в машину. Они купили мягкую фетровую шляпу и затем
выпили кофе в кафе Момбаза, где Салли с длинной тонкой сигарой в руке,
перегнувшись через стол, говорила о телесном контакте так громко, что, как
заметила Ева, женщины, сидевшие за соседними столиками, перестали
разговаривать и начали прислушиваться с явным неодобрением.
Он тоже становится просто как бешеный, когда я их сосу.
голову сосать его соски. Стал бы как бешеный -- это. пожалуй, мягко сказано,
и. кроме того, Ева начала сожалеть о потраченных 70 фунтах. Это уж
непременно приведет его в бешенство. Генри неодобрительно относился к
кредитным карточкам. Но Еве было так хорошо, что даже мысль о его реакции не
испортила ей настроение.
женщины за соседним столом расплатились и ушли.
пользы.
не снимает пижаму, да и моя ночная рубашка мешает.
рубашка. Господи, как это унизительно для вас? Я хочу сказать, что все это
типично для общества, где доминируют мужчины, все эти условности с одеждой.
Вы, наверное, страдаете от йедостатка прикосновений. Гаскелл говорит, что
это еще хуже, чем недостаток витаминов.
и я все время чем-то занята и тоже устаю.
что усталость у мужчин является следствием их половой неуверенности. У Генри
большой или маленький?
маленький.
так стараются.
теорию о том, что в сексуально недифференцированном обществе стимуляция
сосков будет играть все возрастающую роль в развитии у мужа осознания его
гермафродитной природы.
называется "Мужчина в роли матери". Ее в прошлом году напечатали в журнале,
издаваемом Обществом по изучению недифференцированного секса в Канзасе. Джи
делал для них исследование поведения животных. Там же он писал свою
диссертацию о смене половых ролей у крыс.
впечатляло и, конечно, редкие статьи Генри о слушателях дневного отделения в
квартальном журнале "Гуманитарные науки" не могли идти ни в какое сравнение
с монографиями д-ра Прингшейма.
поместите в одну клетку двух самцов крыс, то рано или поздно у одного из них
обязательно разовьются активные тенденции, а у другого пассивные, -- устало
сказала Салли. -- Но Гаскелл просто осатанел. Он считал, что они должны
меняться ролями. Джи, он такой. Я ему сказала, что все это глупо. Я сказала:
Лжи, радость моя, крысы по сути недифференцированны. Они же не могут делать
собственный экзистенциальный выбор". И знаете, что он ответил? "Крысы -- это
парадигма, крошка. Если ты это запомнишь, ты все поймешь правильно. Крысы --
это парадигма". Что вы на это скажете?
Салли рассмеялась и положила руку ей на колено.
приземленная. Нет, я не повезу вас домой. Мы поедем ко мне, выпьем и
пообедаем. Я жуть как хочу посмотреть на вас в этой лимонной пижаме.
группы были парадигмой для Генри Уилта, правда, несколько иного сорта. Они
сконцентрировали в себе все самое трудное, грубое и кровожадное, что было
спецификой дневного отделения, и, более того, эти поганцы считали себя
грамотными, поскольку умели читать, а Вольтера идиотом, потому что он
заставлял Кандида все делать не так. Занятия в этой группе шли после
медсестер и перед перерывом и будили все самое худшее в Уилте. По-видимому,
они будили все самое худшее и в Сесиле Уильямсе, которого Уилт вынужден был
заменять.
Он вел у нас семестр и заставлял читать эту книгу, ну, "Джуд Незаметный"2.
Ничего книжечка. Про этого убогого Джуда.
немножко вниз по реке, одел шланг на выхлопную трубу и отравился.
Ну, а теперь займитесь делом и тихонько почитайте, поешьте и покурите так,
чтобы никто из административного корпуса не заметил. Мне тут надо кое-что
сделать.
умеете, что сидеть и читать. Это что, по-вашему, работа? Пусть меня
застрелят, если это работа, а вы еще и деньги за это получаете...
дурацкую пасть.
наборщиков был невероятно нагл и самонадеян.
если будете этим заниматься весь день.
говорил заведующий гуманитарным отделением час спустя, когда кровь из носа
Уилта уже перестала идти, а медсестра заклеила ему бровь лейкопластырем.
самоубийством Пинкертона. Этого бы не произошло, если бы Уильяме не заболел,
-- объяснил Уилт. -- Как у него занятия в группе наборщиков, так он
заболевает.
набрасывались на учащихся с кулаками.
Фенуик вел занятия в соседнем классе, и он слышал, что вы обозвали этого
Аллисона поганым засранцем и придурком с грязным умишком. Стоит ли
удивляться, что он вас ударил?
себя. Мне очень жаль.
что, если вы хотите получить старшего преподавателя, не стоит оставлять
пятна крови на журнале после драки с учащимися.
нападении на него. Только такой рекламы нам не хватало.