нависшая над долиной, усилилась. Сигарета приобрела неприятный привкус,
но надо же мне было чем-то заняться, пока я буду ждать.
"континенталь" последней модели. Я успел мельком разглядеть за рулем
решительное лицо, окруженное огненно-рыжими волосами, и тут же машина
исчезла. Я отъехал от обочины и направил свой "остин" вдогонку за
"континенталем" на такой дистанции, чтобы не упускать его из виду. Если
эта красотка и в самом деле собралась в Бел-Эр, мне предстояло долгое
путешествие.
Глава 3
миль, я почувствовал большое облегчение, увидев, что она свернула с
автострады, направляясь в Пайн-Сити. Поток машин заметно увеличился, так
что мне пришлось сократить расстояние между нами. Пережив столько
неприятностей и потеряв уйму времени, я не хотел упустить ее из виду
перед каким-то светофором. Кстати сказать, теперь она больше не спешила
и совершенно бесцельно кружила по городским улицам. Наконец, когда я
уверовал в то, что она поняла, что за ней следят, она остановилась перед
каким-то отелем на боковой улице, довольно далеко от центра. Я проехал
мимо, свернул влево на следующем перекрестке и припарковал машину где-то
посреди квартала. Когда я вышел из-за угла, "континенталь" был пуст, а
посыльный с парой чемоданов уже исчезал за дверями отеля.
специализировавшегося на продаже дамских поясов, в которых девушки
должны были себя чувствовать неприкосновенными, поскольку, на мой
взгляд, пояс простирался от талии до колен. У меня невольно мелькнула
мысль о том, сколько времени уйдет на тренировку, пока девушка не
научится без посторонней помощи натягивать на себя эти доспехи и
вылезать из них. Если и далее так пойдет, то свободолюбивому холостяку
придется носить с собой на кольце с ключами корсетный нож вместе с
консервным и штопором.
было, кроме скучающего клерка, занятого протиранием очков, которые
непонятно от чего запотели. Я подошел и оперся локтями о стойку,
заинтересованно наблюдая за его действиями.
Могу ли я быть вам полезен?
- рыжеволосая?..
твердо заявил:
оттенком.
наконец изрек клерк. - Как можно описать этот цвет?
подыскание точного ответа.
поспорить, она мурлычет точно так, как настоящие розовые персы. Впервые
в жизни вижу такую женственную даму!
это желает выяснить? - холодно осведомился он.
карточки.
последняя карточка в указателе, не так ли?
прошептал про себя какое-то отнюдь не вежливое пожелание в мой адрес.
из шляпы волшебника. "Селия Шумейкер" было написано крупным размашистым
почерком, ниже сообщался адрес в Сан-Франциско.
фешенебельный номер на крыше, лейтенант. Она пожелала иметь самый
лучший, и она имеет на это право, готов поспорить на что угодно!
я совершенно искренне. - Я поднимусь к ней. Вы же не совершите никакой
глупости, не станете ее предупреждать по телефону о моем визите, не так
ли?
Если не возражаете, лейтенант, скажите мне, у нее действительно большие
неприятности? Такая красивая великосветская дама и все такое?..
лишь пара вопросов к ней. Я просто не хочу дать ей время обдумать
ответы.
люкс, который находился всего лишь на двадцать этажей выше стола
восторженного клерка, в то время как девушка, занявшая его,
философствовал я, отстояла от него на миллион световых лет. Я громко
постучал в дверь, приглушенный голос изнутри справился, кто, черт
возьми, я такой и что мне надо.
Извините, что мне пришлось вас потревожить, но когда вы регистрировались
внизу, вы не выполнили одной формальности.
но она подошла к двери.
зачастил я извиняющимся тоном. - Он всегда лично проверяет журналы,
прежде чем уехать домой, и явится с минуты на минуту. У него
своеобразный пунктик насчет того, что некоторые наши гости используют
вымышленные имена и все такое. Я понимаю, что это нелепо, но вы избавите
и себя и нас от кучи неприятностей, если.., взглянете на карточку.
стороны в сторону перед моим носом.
дописала?
получилось, что вам удалось изменить свое имя за время короткого
переезда из Санрайз-Вэлли до Пайн-Сити, мисс Самнер?
повисла в воздухе. Я быстро нажал на створку двери и резко толкнул ее.
Изнутри раздался испуганный вопль, за которым последовал звук падения,
дверь распахнулась, и я вошел в номер.
неудобной позе на ковре, ноги у нее были широко раздвинуты, как у куклы,
- этим объясняется услышанный мною глухой звук, - и откуда мне было
знать, что она приготовилась принимать душ? Ее обнаженное тело было
безукоризненно красивым, покрытое ровным бронзовым загаром с головы до
ног. Безусловно, этот дежурный клерк внизу знал, о чем говорил, когда
заявил, что мисс Шумейкер была самой женственной из всех виденных им
дам.
ее гортани, она вскочила на ноги. От резких движений задрожали ее
высокие остроконечные груди, колеблющиеся с потрясающей свободой, и от
этой картины моментально вышли из строя мои голосовые связки.
ожидать всего, чего угодно, начиная от старомодной истерики с потоками
слез и неудержимыми рыданиями. Но в следующую секунду она отреагировала
совершенно не так, как я предполагал: двинулась на меня, и ее лицо
приобрело свирепое выражение, а длинные ногти явно нацеливались на мои
глаза.
руками ее запястья, потянул их сначала вниз, затем в разные стороны. В
итоге произошло наше довольно болезненное столкновение, поскольку мне
было трудно удержать ее на месте. И неожиданно получилось подобие
встречи двух любовников: я тут же почувствовал крепкий натиск ее грудей,
прижавшихся к моей груди, манящую округлость ее бедер, шелковистую кожу
живота и ног.
руки, затем внезапно отказалась от этой затеи, и все ее тело обмякло с
кошачьей гибкостью. Ее лицо находилось всего в нескольких дюймах от
моего, и я почувствовал почти физическое воздействие откровенной
жестокости, которая светилась в ее светло-карих глазах.
заплясали в ее глазах, будто что-то взорвалось у них внутри, и все тело
неожиданно напряглось.
слова.