read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что она каждое утро приходила на работу в простом хлопчатобумажном платье.
Американка на ее месте не удержалась бы от соблазна надеть парусиновый
брючный костюмчик юнги, увешанный милыми золотыми якорями только для того,
чтобы показать, какой она морской волк. - Вы остановились в Посада Сан
Карлос? Власти, возможно, захотят задать вам несколько вопросов, сеньор
Хелм.
- Конечно. Я пробуду там до завтрашнего утра, но если они будут
настаивать, чтобы я остался дольше, полагаю, придется подчиниться.
- Не думаю, что это понадобится.
- В таком случае, я оплачу счет и заберу лодку завтра. Можно ли здесь
найти кого-нибудь, чтобы погрузить лодку на прицеп и помыть ее?
- Безусловно, сеньор. Это будет стоить шесть долларов. Вам лучше прийти
пораньше, во время прилива, когда у аппарели много воды. Извините... - Она
обернулась к электронному пульту. Говорила она на разговорном испанском
так быстро, что я не мог уловить смысла. Потом положила микрофон и
вздохнула.
- Это капитан катера, которого я послала на поиски. Он говорит, что там
очень темно, и он ничего не нашел. Я сказала, чтобы он возвращался. - Она
пожала плечами. - Если люди будут брать такие маленькие лодки в такую
плохую погоду... Их невозможно убедить, что это слишком опасно, сеньор.
Они видят воды залива такими спокойными утром, что никак не могут
поверить, во что они превращаются вечером.
- Без сомнения.
Я вернулся к причалу, чтобы забрать из лодки снаряжение, хотя здесь у
меня, как, впрочем, и ни у кого, с кем я разговаривал, не было
неприятностей с мелкими кражами. Снасти, которые в Штатах пропали бы со
стоянки в течение часа, в Сан Карлосе могли благополучно оставаться на
борту неделями. Но было бы просто несправедливо искушать совесть
какого-нибудь бедного мексиканца парой дорогих удочек и мощным биноклем.
Подняв все хозяйство на причал, я проверил концы и поправил парусиновые
бамперы, чтобы лодка не терлась о причал. Потом я подошел к алюминиевому
ялику, пришвартованному кормой. Он был так же полон воды, как я его
привел, но совсем не таким, как я его нашел. Прибыв в относительно
спокойное место, я предусмотрительно осмотрел лодку. Под сиденье была
засунута полупустая сырая коробка 7-миллиметровых патронов для винтовки
"ремингтон магнум". К одной из подпорок был привязан длинный мягкий мешок
для удочки, который внутри немного отличался от того, что можно было
ожидать. Я сунул коробку с патронами в мешок, застегнул его на молнию и
бросил за борт на глубину ровно сто десять футов (если не врал электронный
глубиномер моей малютки).
Склонившись над регистрационным номером на носу ялика (конечно,
калифорнийским), я раздумывал, стоит ли рискнуть и нанести визит в лагерь
мистера Джоела Паттерсона, но мне не приходило в голову ничего, что
оправдало бы подозрения, которые я этим мог навлечь на себя. Я поймал себя
на том, что прикидываю, долго ли он там продержится, и выбросил эту мысль
из головы.
Потом я все-таки вернул ее обратно и всесторонне обдумал. В итоге я пришел
к выводу, что если вы собираетесь убить кого-то, то намного лучше при этом
смотреть жертве в глаза. Я не уважаю тех дистанционных убийц, которые
спокойно нажимают кнопку сброса фугасов в летящем на большой высоте
бомбардировщике, - им не надо видеть развороченные тела в нескольких стах
футах под ними. Обычно эти герои не способны нажать на спусковой крючок
автоматического пистолета калибра 0, 45, чтобы произвести
один-единственный выстрел на расстоянии десяти футов.
Доберется ли Паттерсон до берега? Я знавал людей, которые смогли бы
сделать это, но не думаю, что он был одним из этой избранной группы
людей-амфибий. К примеру, по-своему мистер Паттерсон был слишком тяжел -
слишком много костей и слишком мало жира для подходящей плавучести. У меня
самого та же проблема. Насколько я понимаю, это был стройный, загорелый
донжуан, который годился только на то, чтобы на глазах у крошек в бикини
пару раз на скорости переплыть бассейн между двумя порциями спиртного. Его
фигура ничем не напоминала тот коренастый надежный тип рыбака, который мог
бы выжить в штормящем море в паре миль от берега.
Я постоял еще минуту, чувствуя себя расстроенным и раздраженным. По роду
своей деятельности мне пришлось убить несколько человек. Фактически можно
даже сказать, что это есть отличительная черта моей деятельности. Однако
обычно мне называют несколько веских причин, почему "контакт" (так мы это
называем) необходим для процветания человечества и Соединенных Штатов
Америки. В данном случае мне нанесли удар, и я нанес ответный, совершенно
не имея понятия, в чем, черт возьми, дело. Послышался звук мотора. Это в
бухту для яхт входила лодка с зажженными ходовыми огнями. Я видел ее и
раньше. Это была моторка со вздернутым носом, которая вышла
посоревноваться с большими волнами и теперь возвращалась. Когда она вошла
в свет огней морского клуба, я увидел, что ее ветровое стекло покрыто
брызгами, а пятеро ребят - две пары длинноволосых особей обоего пола и
девушка с короткой стрижкой - довольно сильно промокли. Они смеялись,
шутили и передавали друг другу банки с пивом, пока лодка причаливала к
свободному месту.
Я поднял удочки, ящик со снаряжением и отнес их наверх к универсалу,
который был частью комплекта, полученного в Туссоне. Это был большой
"шевроле" с объемом двигателя в 454 кубических дюйма, хотя движок был
довольно вялый. Самое хорошее в нем было то, что он довольно хорошо
работал на низкооктановом бензине, который можно достать только в Мексике.
Сам автомобиль был образцом прелестных упражнений в конструировании - и
черт с ними, с потребителями, которым в конечном счете придется
пользоваться этим чудом. У него было много хитроумных и привлекательных
штучек типа убирающейся задней заслонки и стеклоочистителей. Но при таких
чудовищных размерах в нем совершенно не было места для ног, особенно для
моих - доброй половины от шести футов четырех дюймов. Переднее сиденье
пришлось отодвинуть на несколько футов назад, чтобы сделать его
более-менее похожим на автомобильное кресло. Более того, хотя машина была
предназначена для шести пассажиров и горы багажа, рессоры ей, видимо,
приделали от детской коляски. Мне пришлось максимально усилить заднюю
подвеску, чтобы не дать задку тащиться по дороге. И это с грузом,
состоящим только из меня, одного чемодана, небольшого комплекта
принадлежностей для рыбной ловли и относительно легкого прицепа с лодкой,
тянуть который нужно было с усилием много меньше двухсот фунтов!
Добавьте к этим главным недостаткам различные заводские дефекты новой
машины, и вы поймете почему, когда мне пришло в голову, что я первый
использую этот комплект, я не стал прогонять эту мысль. Когда я получил
это чудо инженерной мысли Детройта, на счетчике было несколько тысяч миль
пройденного расстояния. Но мои подозрения только усилились - это можно
всегда устроить с помощью специалистов, которых мы держим под рукой.
Очевидно, мой шеф потрудился проверить лодку и мотор - у меня не было с
ними неприятностей, - но, видимо, принимал как должное, что новая машина
должна быть хорошей, - это показывало, как много он знает о современных
машинах. Что ж, приятно было осознавать, что Мак непогрешим не во всех
областях.
Я бросил вещи в багажник и после непродолжительной борьбы с ключом
зажигания, который блокировал рычаг переключения передач, рулевое колесо и
сигналы, завел эту штуковину. До гостиницы было около мили. Это была
привлекательная группа хаотично выстроенных невысоких зданий на красивом
изгибе побережья необычайно эффектной бухты.
Я ненадолго зашел в свою комнату и быстро сменил рыболовный костюм на
респектабельный вечерний. Потом прошел в холл (в гостинице не было бара
как такового), нашел большое кресло у камина, который не горел по случаю
поздней весны, и сделал живительный глоток мартини. Вскоре я почувствовал,
что кто-то сел в кресло слева от меня. Я повернул голову. Это была та
девушка с короткой стрижкой, которую я только что видел в швартовавшемся
катере.
Отведя глаза, она сказала:
- Итак, мистер Хелм, вы не могли просто сказать спасибо, что вам удалось
спастись. Вам обязательно надо было его утопить.

Глава 4


У гостиницы Посада Сан Карлос было замечательное расположение,
комфортабельные комнаты, хорошая пища, отличное обслуживание и один
маленький недостаток. В определенное время дня шум в холле и примыкающем к
нему ресторане был почти невыносим из-за группы музыкантов с
электроусилителями, которые чувствовали, что не отрабатывают свою
зарплату, если большие окна, выходящие на море, не тряслись в рамах, а
серебряная посуда не танцевала на скатертях. Между прочим, единственное,
что не нужно любой мексиканской группе, - это усилители.
Сейчас они играли, и я понял, что мне можно кое-что сказать. Разговор -
если ваш собеседник сидел близко к вам - был достаточно безопасным с точки
зрения подслушивания.
С минуту я рассматривал девушку, потом пожал плечами:
- Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите.
- Вы Эрик. Я Ники. Код - двойное отрицание. Я допил коктейль и отставил
стакан.
- Двойное отрицание? Что это значит? Извините, Ники. Вы не к тому
обратились. Меня зовут Мэттью.
- Армагеддон, - сказала она.
Я начал было подниматься, но, услышав пароль, снова погрузился в большое
кресло и поднял палец, подзывая официанта.
- Еще мартини, пожалуйста, - прокричал я, перекрывая шум. - Что вы
предпочитаете?



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.