всему было видно, что она привыкла к официальной обстановке. Во всяком
случае, она знала, как держаться с людьми. Делла закрыла дверь и заняла
свое место с карандашом и блокнотом наготове.
протягивая руку. - Я много о вас слышала. И вы так помогли моей дочери!
сделали для Вероники...
Подумать только, знаменитый адвокат неожиданно бросает все свои дела и
занимается совсем незнакомой девушкой. Как она сумела обратиться именно к
вам, мистер Мейсон?
комментировать ни одну из догадок, которые вы можете высказать.
улыбнулась.
посетительница, - но чрезвычайно импульсивная.
попутных машинах. Я никогда не ожидала, что она пойдет на такое. Она лишь
оставила записку, что хочет жить по-своему и что теперь мы увидимся, когда
она как следует устроится.
что их никто не может понять, они все равно для родителей как открытые
книги. Вероника около двух месяцев говорила, что хочет побывать здесь.
Потом перестала. Господи, да ведь все намерения ребенка очевидны!
Вероника ехала на попутных, и я тоже. Ей повезло больше, она добралась
быстрее.
Вероника. Наконец нашла "Роквей". Вы понимаете, мистер Мейсон, я слежу за
ней. Она бы просто взбесилась, если бы узнала об этом. Но ведь она мой
единственный ребенок, и я должна знать, что у нее все в порядке.
же повесить трубку. Но она не подходила к телефону. Тогда мне пришлось
обратиться к горничной. Та сказала, что, видимо, с девушкой что-то
случилось, что она возвратилась в отель в сопровождении полицейского и
известного адвоката, мистера Мейсона. Вы ведь действительно знамениты. Так
я все и узнала. Мне ужасно неловко, но, как говорится, все худшее уже
позади.
можно положиться.
чтобы она знала, что я вообще здесь была. Я просто присматриваю за ней,
чтобы она не попала в какую-нибудь новую беду. Я думаю, что она еще
молода, чтобы самостоятельно продержаться. Пока у нее все более или менее
в порядке, я не хочу как-либо вмешиваться в ее дела.
научить. Я сама прошла через нечто подобное. Я выбрала свой путь сама, и
сейчас мне кажется, единственное, чего мне тогда не хватало, так это чтобы
за мной следил материнский глаз, чтобы вовремя помочь. Но все проходит, и
не следует оплакивать неслучившееся. Не правда ли, мистер Мейсон?
в универмаге за тридцать один доллар в неделю.
девушка. Доверчивая, ласковая, открытая к людям, которые к ней дружески
относятся. Возьмите, к примеру, горничную - ей она все рассказала. Но
этому полицейскому, что так обошелся с ней... Понимаете, мистер Мейсон,
она бы ему и под пыткой ничего не сказала.
пятидесяти милях от Индианаполиса, думаю, вы о нашем городке даже никогда
не слышали. Там у меня небольшой ресторан. Теперь, когда я знаю, что с
Вероникой все в порядке, я отправлюсь домой. Но сначала, мистер Мейсон,
мне хотелось бы оплатить ваши издержки. Как я могу вас отблагодарить?
- после минутного размышления сказал адвокат.
адвокат, вы...
делать за пятьдесят долларов. Пятьсот долларов, вот более подходящая
сумма.
пятьдесят долларов.
долларов, расписалась, а на оборотной стороне чека указала "За услуги,
оказанные моей дочери Веронике Дейл".
порядке. Так, пожалуй, будет лучше. Мне совестно согласиться на пятьдесят
долларов. Пятьдесят долларов для Перри Мейсона? Нет! - Она склонила голову
набок, еще раз проверила заполненный бланк, затем кивнула головой и
передала его Делле Стрит.
квитанцию...
секретарше. - Укажи, что мы получили чек на сумму в сто пятьдесят
долларов, и что когда этот чек будет предъявлен к оплате, эти деньги будут
считаться платой за услуги, связанные с делом Вероники Дейл.
только начала печатать, как зазвонил телефон на ее столе. Она сняла трубку
и, нахмурившись поглядела на Мейсона. Несколько секунд она слушала, затем
перевела взгляд на миссис Дейл и сказала в трубку:
минут... Да, через пять минут он освободится.
бесстрастным лицом стала бить по клавишам. Когда она передала квитанцию
Мейсону, к ней был приколот листок бумаги:
расстроен".
подписал квитанцию и протянул ее посетительнице.
очень жаль, но я должен извиниться. У меня очень много работы.
признательна вам, мистер Мейсон.
городе. Еще подумает, что я шпионю за ней. Она ведь такая гордая.
посетительница, - что счет уже оплачен одним ее другом. Больше ничего не
говорите. А теперь, мистер Мейсон, я просто не могу отнимать у вас время.
вышла из кабинета.
Мейсон. - Ей бы работать оперативницей у Дрейка.
горничной в гостинице. Соединить тебя с Эдисоном?