read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



хотела, чтобы на вашей могилке выросли маргаритки.
Пол Прай жизнерадостно осклабился.
- Ладно, - сказал он. - Я еще живой.
- Живой, потому что судьба благоволит идиотам, - пробурчал помощник Пола.
- Просто удивительно, как вас не убили еще несколько месяцев назад, при
ваших-то способностях попадать в неприятности при каждом удобном случае!
Разве вы не знаете, что именно Бойкая Стелла убила Биг Бена Десмонда в
Чикаго?
- Неужели? - вежливо изумился Пол Прай, приподняв брови. - И как же
попался этот Бен Десмонд? Она его застрелила или отравила?
Однорукий Магу налил себе еще одну порцию виски.
- Ничего подобного, милый мой, - ответил он. - Она для этого слишком... -
Ладно, - прервал его Прай, - признаю, меня это заинтересовало, Магу. Давай
выкладывай, не испытывай моего терпения.
- Ну, - продолжал Магу, - это было так хитро задумано, без сучка и
задоринки. Высокий суд рассмотрел это дело и не нашел ничего криминального.
Пол Прай удобно развалился в шезлонге, закурил сигарету и изобразил на
лице выражение вежливой заинтересованности.
- Ты хочешь сказать, приятель, что человек может убить другого при таких
обстоятельствах, что суд, рассмотрев дело, не признает в этом ничего
предосудительного?
- Бойкая Стелла может, - заявил Магу. - Вот слушайте. Она купила Биг Бена
тем, что отправила его на маскарад в костюме гангстера. Заставила его
рыскать по дому того парня, что давал бал-маскарад. Хозяин в это время был в
спальне, стоял перед встроенным в стену сейфом и складывал туда
драгоценности. Как раз в этот самый момент он услышал, как открывается
дверь. Парень развернулся и увидел мужчину, одетого как грабитель - в
перчатках, маске и с пистолетом в руке.
Парень, который закатил этот бал, был человеком нервным. Он
просто-напросто выхватил пушку и всадил пять пуль в живот Биг Бену Десмонду
до того, как выяснилось, что расстрелял собственного гостя, расхаживавшего в
маскарадном костюме по дому.
Пол Прай, вежливо прикрыв рот ладонью, зевнул.
- Действительно, приятель, - заметил он, - это как-то невежливо. Ну прямо
как в плохом романе. Интересное дело!
- Ну, - заявил Рожи Магу, - убрать Биг Бена Десмонда с дороги -
достаточно романтично. Ведь высокий суд ни в чем не смог обвинить парня,
который пристрелил его. Потому что установил, что хозяин по ошибке принял
его за грабителя. А что касается Бойкой Стеллы, то ее это и вовсе не
коснулось ни с какого боку. Она завернула луковицу в носовой платок и
предстала перед судом присяжных вся в слезах и печали. Говорят, когда она
давала свидетельские показания, у нее были жутко зареванные глаза. Однако
она здорово постаралась, чтобы ножки у нее были в порядке. Надела свои
лучшие чулки, и, когда положила ногу на ногу, высокому суду уже было все до
лампочки. Вышло, что Стелла не имела к этому никакого отношения.
- Итак, - осведомился Пол Прай, - ты считаешь, что она хочет убрать меня
с дороги?
- Конечно. А что было в том письме?
- Не знаю.
Однорукий Магу замер в кресле и уставился выпученными глазами на Пола
Прая.
- Вы что, не прочли письма?
- И не думал, - весело подтвердил Пол.
- Ну, тогда зачем оно вам понадобилось?
- Конечно же чтобы его прочесть! Просто я положил его в ботинок, и мне не
представилось удобного случая, - пояснил Прай.
Небрежно, словно это не имело для него никакого значения, он вытащил
конверт из ботинка, разрезал его сбоку перочинным ножом и вынул сложенный
листок.
- И о чем оно? - нетерпеливо спросил Рожи Магу.
Пол Прай нахмурился.
- Довольно запутанное, я бы сказал, послание, приятель. - Пол прочел
письмо вслух:
- "Передайте Стелле, что нужно свинтить резьбу. Пусть это сделает
Банни-Щелкунчик, но до того, как заполучите добычу, вытащите меня отсюда".
- И это все? - поинтересовался Магу. Прай утвердительно кивнул.
- Ну, - сказал Магу, - теперь-то нам понятно, почему Стелла вьется вокруг
того юриста. Фрэнку Боствику в жизни этого письма не понять.
- А ты понял? - спросил Пол своего помощника.
- Признаюсь, - проговорил однорукий, скорбно обозревая убывающий уровень
янтарной жидкости в бутылке с виски, - кое-чего я не понял. Этот Щелкунчик,
мне кажется, Банни Майерс. И когда Томпкинс просит вытащить его до того, -
как он передаст добычу, это означает, что ему действительно нужно выйти из
тюрьмы раньше, чем они возьмут алмаз из тайника.
- Ты считаешь, они замышляют с этим алмазом какое-то мошенничество? -
предположил Пол Прай.
- Томпкинс не осмелился бы вернуть фальшивый бриллиант в страховую
компанию, - уверенно заявил Магу. - Он просто предпринимает меры
предосторожности. Не раз, уже страховые компании давали обещания окружному
прокурору о том, что они сделают, если к ним явится мошенник и сообщит
местонахождение бриллианта. А когда доходит до дела, страховая компания
умывает руки, а негодяй получает срок в два раза больше, чем мог бы быть
предъявлен ему в другом случае.
- Расскажи мне поподробнее о Банни Майерсе, - попросил Пол Прай.
- Это разодетый, как индюк, парень с ласковыми глазами, большим носом и
кроличьими зубами, - начал красочно описывать бандита однорукий. - Они у
него выдаются вперед, и как только видишь этого типа, сразу хочется дать ему
морковку. Я не встречал Банни года четыре-пять. Но знаю, что он был замешан
с Томпкинсом в делах с бриллиантами. Для подобных дел Банни - хорошая
кандидатура: он такой безобидный с виду. У него не только прямо заячья
внешность, но и поведение соответствующее.
- Что же, совсем никаких исключительных способностей? - осведомился Пол
Прай.
- Ну, котелок у него варит довольно сносно, - признал Магу, - и еще он
неплохой актер. Усвоил себе эдакую смиренную манеру поведения, поэтому
никому и в голову не может прийти, что под ней скрывается очень хитрый и
сообразительный притвора.
- Тогда, - сказал Пол, - не стоит мне забивать голову этой чепухой.
Письмо с секретом, и нам оно не сможет помочь. Мне нужно поспать, чтобы
хорошо выглядеть: завтра у меня будет трудный вечерок.
- Отправляетесь на дело? - поинтересовался Магу.
- Нет, - ответил босс, - завтра я приглашен на бал.
- На какой еще бал? - удивился помощник.
- На костюмированный бал, - пояснил Пол Прай. - Приглашение мне
устраивает Стелла Молей. Я буду в уникальном костюме. Стелла все продумала.
Это так романтично. Я буду изображать из себя обычного грабителя - в маске,
с пушкой и со всеми воровскими причиндалами.
Однорукий Магу резко развернулся, задел плечом бутылку с виски, и она с
грохотом упала на пол.
- Что?! - завопил он.
- Не ори, - поморщился Пол Прай. - Я всего лишь иду на маскарад с Бойкой
Стеллой Молей. У меня просто будет костюм грабителя.
Подвыпивший сокрушенно покачал головой.
- О мой Бог! - простонал он.
- И между прочим, - заметил Пол, - ты совершенно справедливо утверждаешь,
что Стелла видела, как я взял письмо, которое Том Мик оставил для юриста.
Поэтому ясно, что они попытаются передать из тюрьмы еще одно послание. И как
много времени им на это понадобится?
Подельник скорбно покрутил головой.
- Для этого бандитам понадобится дня два. Сперва им нужно будет передать
записку Томпкинсу в тюрьму. Потом Томпкинс сочинит другое письмо и
переправит его курьеру Мику, а тот уже доставит послание по назначению. Но
вам не стоит об этом беспокоиться. Когда это случится, вас там уже не будет.
Вас вообще уже не будет - будете лежать на спине с лилией в руке. При жизни
вы были неплохим другом. Но уж слишком вы похожи на тот кувшин, который
повадился по воду ходить. Я не хочу вмешиваться в ваши личные дела, но если
вы подскажете, какие песни вам нравятся больше всего, я прослежу, чтобы
владелец похоронного бюро дал вам шанс прослушать их, когда дело дойдет до
музыки.
Банни-Щелкунчик Шофер такси вернулся в начало очереди автомобилей,
медленно двигавшихся вдоль обочины.
- Приехали! - констатировала Стелла Молей. И уже через несколько секунд
Пол Прай помогал Стелле выбраться из такси, за что получил благодарную
улыбку.
- Дорогой, - промолвила она, - вы просто великолепны. У меня даже сердце
затрепетало, как воробышек. У вас вид настоящего грабителя с большой дороги.
Пол Прай благосклонно принял комплимент и расплатился с таксистом.
- Я тоже посчитал, что он похож на разбойника, - со вздохом облегчения
заметил шофер такси, кладя в карман деньги. - И уже было решил, что обойдусь
без платы, лишь бы он не стрелял. Видите ли, леди, на прошлой неделе на этом
самом месте на меня напали. И я до сих пор чувствую холод в желудке в месте,
куда упирался пистолет.
- Итак, - сказал Пол, - это все вранье о знаменитом Сильвере Досоне?
- Да, - ответила Стелла. - Он - король шантажистов преступного мира.
Настоящий борец. Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь пристрелил его!
- Я увижу его, когда мы войдем? - осведомился ее спутник.
- Нет. Просто покажите свое приглашение привратнику у дверей, а потом мы
войдем и смешаемся с толпой, выпьем пунша и, возможно, потанцуем.
После этого вы подниметесь наверх. Кабинет находится в передней части
дома на втором этаже, а письма хранятся в письменном столе. Я дам вам ключ.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.