read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



советник по национальной безопасности, назначенный самим Дарлингом, просто
не справился с обязанностями. Имя его было Том Лох, и Райан узнал из
утренней газеты, что якобы президент готов принять его отставку.
По-видимому, на этот раз пресса оказалась права. - Я не собираюсь ходить
вокруг да около, доктор Райан. Вы нужны нам. Я прошу вас о помощи.
- Господин президент, это очень лестное предложение, но дело в том,
что...
- Дело в том, что у меня слишком много дел внутри страны, а в сутках
всего двадцать четыре часа и моя администрация уже успела совершить
достаточно ошибок. В результате мы не оправдали ожиданий нации. Я не
признаюсь в том никому за стенами этого кабинета, но вам могу и должен это
сказать. Руководство Госдепартамента не способно функционировать должным
образом, как и Министерство обороны.
- Зато Фидлер в Министерстве финансов - превосходный специалист, -
возразил Райан. - А если вам нужен мой совет по поводу того, как укрепить
Госдепартамент, назначьте его руководителем Скотта Адлера. Он молод, но
отлично разбирается в международных делах и умеет заглядывать в будущее.
- Но его придется направлять из этого кабинета, а у меня нет на то
времени. Что касается вашего высокого мнения о Базе Фидлере, я скажу ему об
этом, - с улыбкой добавил Дарлинг.
- Он действительно блестящий профессионал, именно тот, кто нужен вам на
этом посту. Если вы собираетесь остановить инфляцию, ради Бога, принимайтесь
за дело, не теряя времени...
- Придется выдержать противодействие со стороны определенных политических
кругов, - покачал головой Дарлинг. - Впрочем, я дал Фидлеру именно такие
указания - защищать доллар и любыми средствами снизить инфляцию до нуля.
Думаю, он справится. Первые шаги представляются многообещающими.
- Полагаю, вы правы, - кивнул Райан. Приступайте к делу, господин
президент, подумал он.
Дарлинг протянул ему папку с материалами.
- Читайте.
- Да, сэр, - ответил Райан и принялся перелистывать первые страницы с
обычными предупреждениями обо всех видах ответственности за разглашение
информации, содержащейся в последующих документах. Как всегда, сведения, за
разглашение которых грозили самые суровые кары, мало отличались от того, что
любой гражданин мог прочесть в "Таймс", хотя в журнале стиль и манера
изложения были намного лучше. Райан протянул руку за чашкой кофе, с досадой
заметив, что она отличается от кружек без ручек, к которым он привык. Посуда
в Белом доме отвечала требованиям протокола - была элегантной и не слишком
практичной. Пребывание здесь напоминало визит к супербогатому боссу. Такие
встречи были немного...
- Вот об этом я кое-что знал, но не предполагал, что это настолько...
интересно, - пробормотал Джек.
- Интересно? - переспросил Дарлинг с легкой улыбкой. - Любопытный выбор
слов.
- Кто сейчас в ЦРУ заместитель директора по оперативной работе? Мэри-Пэт?
- Райан посмотрел на президента, и тот утвердительно кивнул.
- Она приходила ко мне месяц назад и доказывала, что следует увеличить
ассигнования на эти операции. Должен заметить, что ее доводы звучали весьма
убедительно. Вчера Эл Трент сумел добиться одобрения этого запроса в своем
комитете. - На этот раз через Министерство внутренних дел или сельского
хозяйства? - усмехнулся Райан. Эта статья бюджета ЦРУ никогда не оглашалась
и не фигурировала в финансовых отчетах. Оперативная деятельность ЦРУ
частично финансировалась через другие правительственные департаменты.
- Насколько я помню, ассигнования переводятся через Министерство
здравоохранения и социального обеспечения.
- Но все равно пройдет два или три года, прежде чем...
- Да, я знаю. - Дарлинг поудобнее устроился в кресле. - Послушай, Джек,
если бы это имело для тебя значение, то почему...
- Сэр, если вы читали мое досье, то знаете причину. - Боже, хотелось
сказать Райану, сколько можно от меня... Но он не мог произнести этого, по
крайней мере не здесь и не обращаясь к президенту, поэтому промолчал.
Стараясь заполнить неловкую паузу, Джек принялся перелистывать и читать
страницу за страницей.
- Да, я знаю, не следовало недооценивать человеческий фактор в разведке.
Трент и Феллоуз говорили об этом, и миссис Фоули тоже. Понимаешь, Джек, в
этом кабинете приходится так много работать, что иногда упускаешь очевидное.
Райан поднял голову и едва не улыбнулся, но тут увидел лицо президента -
в глазах Дарлинга отражалась невероятная усталость.
- Когда ты примешься за работу? - спросил президент Соединенных Штатов.

***
Инженер вернулся в цех, включил освещение и окинул взглядом станки. Из
стеклянной выгородки, чуть приподнятой над производственным помещением, он
сможет наблюдать за работой. Через несколько минут здесь появятся люди, и то
обстоятельство, что он пришел раньше остальных - в стране, где принято
приезжать за два часа до положенного времени, - создаст соответствующую
обстановку. Всего десять минут спустя появился первый рабочий, который
повесил плащ и направился в дальний угол, чтобы включить кофеварку. Здесь,
подумали оба, пьют не чай, а кофе - удивительное влияние Запада. Остальные
пришли почти одновременно, поглядывая на того, что появился здесь раньше, с
раздражением и досадой, потому что заметили освещенную выгородку и сидящего
там инженера. Несколько человек подошли к своим рабочим местам и принялись
за физические упражнения, чтобы разогреть мышцы и продемонстрировать
преданность фирме. Когда до начала смены оставалось два часа, инженер вышел
из стеклянного кабинета и подозвал к себе подчиненных, чтобы объяснить им
характер предстоящего задания. Они, разумеется, были уже ознакомлены, но
следовало повторить еще раз. Через десять минут, в течение которых они
внимательно слушали инженера, все встали к своим станкам и принялись за
работу. В таком начале войны не было ничего странного.

***
Ужин был элегантным и проходил в огромной столовой с высоким потолком под
звуки рояля, скрипки, а время от времени и звон хрусталя. Разговор за столом
не отличался оригинальностью - по крайней мере так казалось Джеку, который с
аппетитом уничтожал главное блюдо, запивая его вином. Салли и маленький Джек
успешно учились в школе, а Кэтлин - гордость отца и устрашение детского
сада, куда ее отвозили по утрам, - через месяц отпразднует свой второй день
рождения. Пока она не слишком уверенно, но зато весьма бодро топала по всем
этажам и комнатам дома на Перегрин-Клифф. Робби и Сисси, так и не сумевшие
обзавестись собственными детьми, несмотря на все старания, стали чем-то
вроде дяди и тети для потомства Райанов и гордились тройкой сорванцов ничуть
не меньше Кэти и Джека. Это очень печально, думал Джек, но такова жизнь, и
Сисси все еще плачет, наверно, по ночам в постели, когда Робби улетает
куда-то в очередную командировку. У самого Джека никогда не было брата.
Робби стал ему ближе брата и заслуживал лучшей судьбы. А Сисси - ну, она
просто, ангел.
- Интересно, чем сейчас занимаются в управлении? - произнес Робби.
- Наверняка разрабатывают план вторжения в Бангладеш, - сказал Джек,
вступая в общий разговор.
- Этим занимались на прошлой неделе, - усмехнулся Джексон.
- Как они там обходятся без нас? - подумала вслух Кэти, беспокоясь,
очевидно, об одном из своих пациентов.
- Ну что ж, концертный сезон начнется у меня только через месяц, -
заметила Сисси.
- М-м-м, - промычал Джек, глядя в тарелку и не зная, как сообщить о своем
назначении.
- Джек, мне все известно. - Кэти положила конец его мучениям. - Ты
напрасно пытаешься скрывать это.
- Кто...
- Кэти спросила меня, куда ты уезжал, - с другого конца стола подал голос
Робби. - Морской офицер не может лгать.
- Неужели ты опасался, что я рассержусь? - спросила Кэти у мужа.
- Да.
- Вы не представляете себе, на кого он похож дома, - обратилась к гостям
Кэти. - Каждое утро читает газету - и ворчит. Каждый вечер слушает новости -
и ворчит. Каждое воскресенье смотрит интервью с разными знаменитостями по
телевидению - и ворчит. Джек, - спросила она негромко, - как ты думаешь, я
смогу отказаться от своей хирургической практики?
- Нет, наверно, но ведь это не одно и...
- Да, не одно и то же, только не для тебя. Когда ты принимаешься за
работу? - спросила Кэролайн Райан.

1. Старые знакомые
На Среднем Западе, слышал однажды по радио Джек, есть университет, где
разработали программу и создали приборы для изучения процессов, происходящих
внутри смерчей. Каждую весну аспиранты и пара профессоров располагаются в
наиболее многообещающем районе страны и, едва заметив торнадо, стараются
установить свои приборы - разумеется, названные "Тото" - на пути урагана.
Пока их попытки не увенчались успехом. Скорее всего они неудачно выбирают
места, думал Райан, глядя из окна на голые деревья в парке Лафайет. Кабинет
советника президента по национальной безопасности привлекает гораздо больше
ураганов, и, к сожалению, попасть в него куда легче.
- Знаешь, - заметил Райан, откидываясь на спинку кресла, - раньше это
было намного проще. - И мне казалось, что так будет всегда, подумал он.
- Раньше в мире существовали законы, - напомнил ему Скотт Адлер. - Теперь
они перестали править миром.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.