АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А какой я сегодня трупик вскрыл! - сказал Лен. - Прелесть!
- До чего же вы гадкий. Лен! Разве можно так говорить? Прелестный труп...
Надо же додуматься! Меня даже замутило.
Лен Бейтсон захохотал так, что эхо раскатилось по коридору.
- Силии ни слова, - сказал он. - Я проходил тут мимо аптеки и заглянул к
ней. "Зашел, - говорю, - рассказать о покойнике". А она побелела как
полотно, чуть в обморок не грохнулась. Как вы думаете, почему, мама
Хаббард?
- Ничего удивительного, - произнесла миссис Хаббард. - Вы кого угодно
доконаете. Силия, наверно, подумала, что вы говорите о настоящем покойнике.
- То есть как о "настоящем"? А трупы в нашей анатомичке, по-вашему, что,
синтетические?
Справа распахнулась дверь, и выглянувший из комнаты тощий, длинноволосый,
лохматый юнец проворчал:
- А, это ты! А я подумал, у нас тут толпа здоровенных мужиков! Голос
один, а топота как от целой роты!
- Надеюсь, тебе это не действует на нервы?
- Не больше, чем обычно, - сказал Найджел Чэпмен и скрылся в комнате.
- Наше нежное создание! - съязвил Лен.
- Ради Бога, не задирайтесь! - попыталась его утихомирить миссис Хаббард.
- Я люблю, когда люди в хорошем настроении и не ссорятся по пустякам.
Молодой великан с ласковой ухмылкой взглянул на нее с высоты своего
роста.
- Да плевать мне на Найджела, ма.
В этот момент на лестнице показалась девушка.
- Миссис Хаббард, вы срочно нужны миссис Николетис. Она у себя в комнате.
Миссис Хаббард вздохнула и пошла наверх. Высокая смуглая девушка,
передавшая распоряжение хозяйки, отступила к стене, пропуская ее.
Лен Бейтсон спросил, снимая плащ:
- В чем дело, Вэлери? Мама Хаббард пошла жаловаться на наше поведение?
Девушка передернула худенькими точеными плечиками, спустилась вниз и
пошла через холл.
- Это все больше походит на сумасшедший дом, - бросила она, обернувшись.
Она двигалась с ленивой, вызывающей грацией манекенщицы.
Дом ј 26 по Хикори-роуд на самом деле состоял из двух домов - 24 и 26,
соединенных общим первым этажом, где помещалась гостиная и большая столовая,
а подальше находились две раздевалки и маленькая канцелярия. В каждую
половину дома вела своя лестница. Девушки жили в правом крыле, а юноши - в
левом, оно-то и было раньше отдельным домом.
Поднимаясь по лестнице, миссис Хаббард расстегнула воротник пальто.
Вздохнув еще раз, она направилась в комнату миссис Николетис.
- Опять, наверное, не в духе, - пробормотала миссис Хаббард, постучалась
и вошла.
В гостиной миссис Николетис было очень жарко. Электрокамин работал на
полную мощность. Миссис Николетис, дородная смуглая женщина, все еще
привлекательная, с огромными карими глазами и капризным ртом, курила, сидя
на диване и облокотившись на грязноватые шелковые и бархатные подушки.
- А... Наконец-то! - Тон ее был прямо-таки прокурорским.
Миссис Хаббард, как истая сестра мисс Лемон, и бровью не повела.
- Да, - ехидно отвечала она. - Вот и я. Мне доложили, что вы меня искали.
- Конечно, искала. Ведь это чудовищно, просто чудовищно!
- Что чудовищно?
- Счета! Счета, которые мне из-за вас предъявляют! - Миссис Николетис,
как заправский фокусник, достала из-под подушки кипу бумаг. - Мы что,
гусиными печенками и перепелами кормим этих мерзавцев? У нас тут шикарный
отель? Кем себя считают эти студентишки?
- Молодыми людьми с хорошим аппетитом, - ответила миссис Хаббард. - Мы им
подаем завтрак и скромный ужин, пища простая, но питательная. Мы ведем
хозяйство очень экономно.
- Экономно? Экономно?! И вы еще смеете так говорить? Я вот-вот разорюсь!
- Не правда, вы внакладе не остаетесь, миссис Николетис. Цены у вас
высокие, и далеко не всякий студент может позволить себе здесь поселиться.
- Однако комнаты у меня не пустуют. У меня по три кандидата на место! И
студентов направляют все: и Британский Совет, и Лондонский университет, даже
посольства! Три кандидата на одну комнату - такое еще поискать надо!
- А ведь студенты к вам стремятся еще и потому, что здесь вкусно и сытно
кормят. Молодым людям надо хорошо питаться.
- Ишь, чего захотели! А я, значит, оплачивай их жуткие счета?! А все
кухарка с мужем, проклятые итальяшки! Они вас нагло обманывают.
- Что вы, миссис Николетис! Еще не родился такой иностранец, которому
удастся обвести меня вокруг пальца!
- Тогда, значит, вы сами меня обворовываете. Миссис Хаббард по-прежнему
сохраняла невозмутимость.
- Вам следует поосторожней выбирать выражения, - сказала она тоном старой
нянюшки, журящей своих питомцев за чересчур уж дерзкую проделку. - Не нужно
так разговаривать с людьми, это может привести к нежелательным результатам.
- Боже мой! - Миссис Николетис театральным жестом швырнула счета в
воздух, и они разлетелись по всей комнате.
Миссис Хаббард, поджав губы, наклонилась и собрала бумажки.
- Вы меня бесите! - крикнула хозяйка.
- Возможно, но тем хуже для вас, - ответила миссис Хаббард. - Не стоит
волноваться, а то повысится давление.
- Но вы же не станете отрицать, что на этой неделе у нас перерасход?
- Разумеется. На этой неделе Лэмпсон сбросил цену на продукты, и я
решила, что нельзя упускать такую возможность. Зато на следующей неделе
расходов будет гораздо меньше.
Миссис Николетис надула губы.
- Вы всегда выкрутитесь.
- Ну вот. - Миссис Хаббард положила аккуратную стопку счетов на стол, - О
чем вы еще хотели со мной побеседовать?
- Салли Финч, американка, собирается от нас съехать. А мне бы этого не
хотелось. Она ведь фулбрайтовская стипендиатка и может сделать нам рекламу
среди своих товарищей. Надо убедить ее остаться.
- А почему она собралась съезжать?
Миссис Николетис передернула могучими плечами.
- Разве я помню? Придумала какую-то причину. Уж я-то знаю, когда мне
врут.
Миссис Хаббард задумчиво кивнула. Тут она была готова поверить миссис
Николетис.
- Салли ничего мне не говорила, - сказала она.
- Но вы постараетесь ее убедить?
- Конечно.
- Да.., если весь сыр-бор из-за цветных, индусов или этих, негритосов..,
то лучше пусть они убираются. Все до единого! Американцы цветных не любят, а
для меня гораздо важнее хорошая репутация моего общежития среди американцев,
а не среди всякого сброда. - Она театрально взмахнула рукой.
- Пока я здесь работаю, этому не бывать, - холодно возразила миссис
Хаббард. - Тем более что вы ошибаетесь. Наши студенты совсем не такие, и
Салли, разумеется, тоже. Она частенько обедает с мистером Акибомбо, а он
просто иссиня-черный.
- Значит, ей не нравятся коммунисты, вы ведь знаете, как американцы
относятся к коммунистам. А Найджел Чэпмен - стопроцентный коммунист!
- Сомневаюсь.
- Нечего сомневаться! Послушали бы вы, что он нес вчера вечером!
- Найджел может сказать что угодно, лишь бы досадить людям. Это его
большой недостаток.
- Вы их так хорошо знаете! Миссис Хаббард, дорогая, вы просто прелесть! Я
все время твержу себе: что бы я делала без миссис Хаббард? Я вам безгранично
доверяю. Вы прекрасная, прекрасная женщина!
- Ага, подсластим пилюлю... - прокомментировала миссис Хаббард.
- Вы о чем?
- Да нет, я так.. Я сделаю все, что смогу. Она вышла, не дослушав
благодарных излияний хозяйки, и торопливо пошла по коридору к себе, бормоча:
"Сколько времени я с ней потеряла!.. Она кого хочешь сведет с ума..." -
Миссис Хаббард торопливо шла по коридору к себе.
Но в покое ее оставлять не собирались. В комнате ее ждала высокая
девушка.
- Нельзя ли с вами поговорить? - Девушка поднялась с дивана.
Элизабет Джонстон, приехавшая из Вест-Индии, училась на юридическом
факультете. Старательная, честолюбивая и очень замкнутая. Держалась всегда
спокойно, уверенно, и миссис Хаббард считала ее одной из самых благополучных
студенток.
Она и теперь сохраняла спокойствие, смуглое лицо оставалось совершенно
бесстрастным, но миссис Хаббард уловила легкую дрожь в ее голосе.
- Что-нибудь случилось?
- Да. Пожалуйста, пройдемте ко мне в комнату.
- Одну минуточку. - Миссис Хаббард сняла пальто и перчатки и двинулась
вслед за девушкой.
Та жила на верхнем этаже. Элизабет Джонстон открыла дверь и подошла к
столу у окна.
- Вот мои конспекты, - сказала она. - Результат долгих месяцев упорного
труда. Полюбуйтесь, во что они превратились.
У миссис Хаббард перехватило дыхание.
Стол был залит чернилами. Все записи были густо перепачканы. Миссис
Хаббард потрогала страничку. Чернила еще не просохли.
Она спросила, прекрасно понимая нелепость своих слов:
- Вы разлили чернила?
- Нет. Это сделали, пока меня не было.
- Может быть, миссис Биггс...
Миссис Биггс работала уборщицей на этом этаже.
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|