Гаскона. В семь тридцать он уже в ресторане "Гэлант Эндивор". Борода,
густые брови - полный маскарад. Ни у кого нет сомнений, что в семь
тридцать мистер Генри Гаскон еще жив. Затем следует поспешное переодевание
в туалете и племянник мчится в своей машине на полной скорости в Уимблдон
на партию бриджа. Это идеальное алиби.
нем было переправлено со второго на третье черной краской. Вы бы никогда
не обратили на это внимание, если бы не подозревали этого. И наконец -
черные дрозды.
пирог. Или, если вы хотите точности, ягоды черной смородины. Как вы
понимаете, Джордж оказался не слишком хорошим актером. Он выглядел, как
дядя, и ходил, как дядя, и разговаривал, как дядя, и у него были такие же
борода и брови как у дяди, но он забыл, что надо еще есть, как дядя.
Племянник заказывал еду по своему вкусу.
Гаскон ел в тот вечер пирог из черной смородины, его зубы не были
окрашены. И среди содержимого его желудка не было черной смородины. Я это
проверял сегодня утром. К тому же Джордж был столь глуп, что сохранил
бороду и весь свой маскарадный костюм. О! Улик против него предостаточно.
Я с ним сегодня встретился и напугал его. Это довершило дело. Кстати, он
снова ел черную смородину. Весьма прожорливый тип - уделяет слишком
большое внимание еде. И, если я не ошибаюсь, из-за этой прожорливости его
и повесят.
смородиной.
Принесите мне маленькую порцию сагового пудинга.