read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Тогда разрешите мне пояснить вам это в самых общих чертах, - сказал
дипломат, глядя на Рейли и наклоняясь над столом. - Сейчас вы должны быть
готовы выполнить поручение чрезвычайной важности, которое затрагивает
интересы нашей страны, а может быть и более широкие интересы, и которое по
всей сложности превосходит все, с чем вы сталкивались за годы своей
государственной службы.
Мак-Алистер продолжал изучать аскетичное лицо Хэвиленда, неуверенно
подбирая слова для ответа.
- Моя служба в Госдепартаменте была связана с самыми разными
вопросами, которые, как я убежден, я решал достаточно профессионально. Но
сейчас мне трудно говорить об области, пока еще остающейся неизвестной. По
правде говоря, возможность выполнить работу никогда не появляется сама по
себе.
- Одна из таких возможностей сейчас как раз появилась, - прервал его
Хэвиленд. - И вы, как никто другой, подготовлены к ее реализации.
- Каким образом? Почему вы так считаете?
- Я имею в виду Дальний Восток, - ответил дипломат со странной
интонацией в голосе, как будто в самом его ответе содержался новый вопрос.
- Вы работаете в Госдепартаменте около двадцати лет, с тех пор как
защитили диссертацию по проблемам Дальнего Востока в Гарварде. Вы много
лет проработали в Азии и проявили себя блестящим аналитиком.
- Я высоко ценю ваше суждение о моей карьере, но ведь в Азии работали
и другие люди, многие из которых имеют гораздо более высокое служебное
положение и соответствующие деловые качества.
- В отдельных случаях - возможно. Но вы всегда показывали очень
ровный и деловой подход к работе. Все, что вы делали, было сделано очень
хорошо.
- Но что же все-таки заставило вас выделить меня из всех остальных?
Разве моя квалификация выше, чем у них?
- Дело в том, что никто, кроме вас, не является специалистом по
внутренним проблемам Китайской Народной Республики. И я не без оснований
считаю, что вы играли значительную роль в проведении конференций по
промышленному сотрудничеству между Вашингтоном и Пекином, а кроме того,
никто кроме вас не провел так много лет в Гонконге. Я думаю, что не меньше
семи?
В этом месте Хэвиленд сделал паузу, а затем добавил:
- И, наконец, никто кроме вас, среди нашего азиатского персонала не
сотрудничал со службами Британской МИ-6, действующей именно в этом районе.
- Теперь я понимаю некоторые связи, но уверяю вас, что моя совместная
работа с МИ-6 была очень ограниченной и короткой, господин посол. - А
кроме того, их трудности в работе вытекали просто из некачественной
информации, и никаких особых талантов не требовалось, чтобы помочь им
выбрать правильную информацию.
- Но они доверяют вам, Мак-Алистер. Они по-прежнему доверяют вам.
- Я полагаю, что это их доверие ко мне является центральной
внутренней основой тех самых открывающихся возможностей, о которых вы
только что говорили?
- Вполне вероятно. Даже реально.
- А теперь могу я узнать, в чем все-таки заключается дело?
- Да, можете.
Хэвиленд взглянул через стол на третьего участника беседы, человека
который представлял Совет Национальной безопасности.
- Если вы хотите... - обратился к нему посол.
- Теперь моя очередь дать несколько пояснений, - с некоторой
неприязнью в голосе заговорил Джон Рейли.
Он немного переместился в кресле и взглянул на Мак-Алистера. Его
взгляд был твердым, но в нем слегка уменьшилась прежняя холодность. Скорее
всего эта незначительная перемена, не укрывшаяся от помощника
Госсекретаря, была вызвана необходимостью заставить собеседника проявить
максимум внимания к разговору.
- Прежде всего я хочу сказать, что с этого момента производится
магнитная запись нашего разговора, и я напоминаю, что у вас есть
конституционное право знать об этом. Но это же право является
двусторонним. Оно обязывает вас сохранять в тайне всю информацию,
прозвучавшую в сегодняшней беседе, не только в национальных интересах
безопасности нашей страны, но и в интересах безопасности будущей ситуации,
складывающейся в мире. И я хочу подчеркнуть, что это один из самых главных
моментов, которые должны стать результатом сегодняшней встречи. Я не
драматизирую обстановку, она достаточно сложна и опасна. Смертельно
опасна. Вы согласны с этими условиями? За нарушение этих правил вас могут
преследовать в судебном порядке.
- Как я могу соглашаться на это, если не знаю, о чем идет речь?
- В таком случае я могу обрисовать вам общие контуры проблемы, и если
вы будете согласны на поставленные условия, то мы продолжим нашу беседу в
деталях; а если нет, вы будете доставлены назад в Вашингтон. Никто ничего
не потеряет.
- Тогда продолжайте.
- Хорошо, - Рейли заговорил более спокойно. - Речь идет о тех
переменах в мире, которые нам труднее контролировать, чем России или
Китаю. Так как мне прикажете вас понимать? Вы остаетесь, или уходите? Как
истинный дипломат, вы не говорите ни да, ни нет.
- Одна моя половина считает, что я должен встать и уйти отсюда как
можно быстрее, - заговорил Мак-Алистер, глядя попеременно на сидевших
перед ним мужчин. - Другая же половина говорит: "Останься".
Он сделал паузу, и остановил свой взгляд на Рейли.
- Я не знаю пока, что означают ваши слова, но мой аппетит уже
проснулся.
- Но иногда бывает выгодно заплатить, чтобы остаться голодным, -
воскликнул ирландец.
- Мне кажется, господа, что как профессионал, нужный вам для
определенной работы, я не имею особого выбора. Не так ли?
- Наконец-то пришло время произнести официальный текст, обычно
принятый в таких случаях, - заметил Рейли. - Не хотите ли, чтобы я еще раз
напомнил вам его?
- В этом нет необходимости.
Мак-Алистер нахмурился, собираясь с мыслями, затем заговорил.
- Я, Эдвард Ньюингтон Мак-Алистер полностью согласен с тем, что все,
что я услышу на этом совещании...
Он остановился взглянул на Рейли.
- Я надеюсь, что вы сами позаботитесь о таких деталях как место,
время и список присутствующих?
- Дата, место, часы и минуты и полные данные о присутствующих - все
будет отмечено и запротоколировано.
- Благодарю вас. Перед отъездом я хотел бы получить копию этого
обязательства.
- Безусловно, вы получите ее.
Не повышая голоса и глядя прямо перед собой, Рейли произнес тоном
приказа:
- Пожалуйста, приготовьте копию с этой ленты. Я подпишу ее.
После небольшой паузы он продолжил:
- А теперь говорите, Мак-Алистер...
- ...все, что я услышу на этом совещании, я обязуюсь хранить в
абсолютной тайне и не обсуждать деталей услышанного ни в какой ситуации,
кроме как по указанию посла Хэвиленда. Я отдаю себе отчет в том, что я
могу быть привлечен к суду, если нарушу это соглашение. Однако при
возникновении определенных, предусмотренных законом обстоятельств я
оставляю за собой право выступить с протестом против возможных обвинений в
мой адрес, если эти обвинения будут вызваны условиями, не контролируемыми
мною.
- Да, обстоятельства могут быть самые разные, включая физическое и
химическое воздействие, вы знаете это, - заметил Рейли, отдавая в микрофон
очередное указание по ведению дальнейших записей их беседы. - Снимите эту
ленту и отключите линию.
- Будет исполнено, - раздался голос из громкоговорителя. - Теперь
ваша комната отключена от сети записи переговоров.
- А теперь прошу вас, докладывайте, господин посол. Я буду перебивать
вас только тогда, когда сочту это необходимым, - произнес рыжеволосый
толстяк.
- Я уверен, Джек, что вы сделаете это, и заранее надеюсь на вашу
помощь.
Хэвиленд повернулся к Мак-Алистеру.
- Я беру обратно свои слова по поводу Джека. Он настоящий террорист.
После сорока лет государственной службы меня учит этот рыжеволосый
самонадеянный мальчишка, которому лучше бы молча думать о таких полезных
вещах, как диета!
Все трое улыбнулись. Старый дипломат хорошо умел ловить момент, когда
необходимо внести некоторую разрядку, снимающую надвигающееся напряжение.
Рейли покачал головой и плавно развел руки.
- Я никогда бы не осмелился сделать этого, сэр. Во всяком случае, я
надеюсь, это будет не очень часто.
Хэвиленд неожиданно вновь стал серьезным.
- Итак, я обращаюсь к вам, господин помощник Госсекретаря.
Приходилось ли вам слышать о человеке по имени Джейсон Борн? - начал он
после паузы, слегка приглушенным голосом.
- Все, кто долгое время работал в Азии, так или иначе слышали это
имя. Наемный убийца, на счету которого, по разным источникам, от тридцати
до сорока жертв. Жестокий убийца, единственная мораль которого - это лишь
цена преступления. Полагают, что он американец, но я не знаю, насколько
правдоподобны эти слухи. Он исчез несколько лет назад вместе со своими
миллионами. Единственное, что я знаю определенно, так это то, что он до



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.