read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которую пуэрториканцы фамильярно называли "Ла Виа де Путас",
а полицейские - "Шлюхин рай", находилась к югу от Кальвера,
за ней следовали Гровер Авеню и парк. С юга на север этой
беспокойной части города поле деятельности 87-го участка -
ненадежного убежища в мутных волнах жизни - было довольно
узким. В действительности оно охватывало также и парк, но
только из профессиональной любезности: территория парка
официально находилась в ведении двух соседних полицейских
участков - 88-го и 89- го. С востока на запад поле
деятельности было шире, распространяясь на 35 плотно
заселенных боковых улиц. На первый взгляд территория 87-го
участка казалась небольшой, особенно если не знать, как
много людей здесь проживают.
Процесс иммиграции в Америку и, как следствие, процесс
интеграции как нельзя яснее проявлялись на улицах 87-го
участка. Население почти целиком состояло из ирландцев,
итальянцев, евреев третьего поколения и недавно прибывших
пуэрториканцев.
Группы старых иммигрантов не составляли городское дно,
однако, сама атмосфера иммигрантского гетто с ее терпимостью
к нищете привлекала все новых бедняков- переселенцев. Плата
за жилье вопреки всеобщему убеждению была вовсе не такой уж
низкой. Она была так же высока, как и в других частях
города, и, принимая во внимание, что за свои деньги жильцы
получали минимум услуг, им приходилось платить ни с чем не
сообразную цену. Но, как бы там ни было, даже городские
трущобы могут стать домом. Осев в своих норах, жители
района наклеивали картинки на облупившуюся штукатурку и
устилали рваными ковриками исчерченные щелями полы. Они
быстро приобретали навыки, необходимые каждому американцу,
проживающему в многоквартирном доме: стучали по радиаторам,
когда те не нагревались, охотились на тараканов, спасающихся
бегством по полу кухни всякий раз, как включишь свет,
ставили ловушки на мышей и крыс, свободно маршировавших по
всей квартире, тщательно прибивали негнущиеся стальные
задвижки "от воров" к дверям квартиры.
Задачей полицейских 87-го участка было также не дать
жителям района приобрести другие широко распространенные
навыки обитателей городского дна - занятия различными видами
преступной деятельности.
Вирджиния Додж хотела знать, сколько человек выполняют
эту задачу.
- У нас шестнадцать детективов, - сказал ей Бирнс.
- Где они сейчас?
- Трое здесь.
- А остальные?
- Одни отдыхают, другие вышли проверять жалобы, несколько
человек занимаются расследованием.
- Кто именно?
- Господи, тебе что, нужен весь список?
- Да.
- Послушай, Вирджиния... - Револьвер в ее руке ушел
глубже в сумку. - Ладно, Коттон, дай сюда список.
Хейвз посмотрел на женщину.
- Можно встать? - спросил он.
- Давай. Не открывай никаких ящиков. А где ваше оружие,
лейтенант?
- У меня нет оружия.
- Врете. Где ваш револьвер? В кабинете?
Бирнс смолчал.
- К чертовой матери! - крикнула Вирджиния. - Будем
говорить прямо. Я не шучу, каждый, кто мне соврет или не
сделает того, что я скажу...
- Ладно, ладно, успокойся. Он у меня в ящике. - Бирнс
повернулся и направился в кабинет.
- Подожди-ка, - остановила его Вирджиния. - Мы все
пойдем с вами. - Она быстро подняла с колен сумку и
направила дуло револьвера на полицейских. - Вперед, -
приказала она, - идите за лейтенантом.
Мужчины вошли вслед за Бирнсом в его маленький кабинет,
за ними протиснулась Вирджиния. Бирнс подошел к столу.
- Вынь револьвер из ящика и положи на стол, - велела она,
- держи его за ствол. Если твой палец окажется возле курка,
нитро...
- Ладно, ладно, - нетерпеливо пробормотал Бирнс.
Он поднял револьвер за ствол и положил на стол.
Вирджиния быстро схватила револьвер и сунула в левый карман
плаща.
- А теперь обратно! - приказала она.
Все гуськом прошли в дежурную комнату. Вирджиния уселась
за стол, который выбрала как командный пункт, положила сумку
перед собой и направила на нее 38-й калибр. - Давай список.
- Дай ей, Коттон, - сказал Бирнс.
Хейвз пошел за списком детективов, где были обозначены
задания каждого на сегодняшний день. Он висел на стене у
одного из окон, простой черный прямоугольник, к которому
были прикреплены белые пластиковые буквы. Каждый детектив
должен был вставлять в прорези свою фамилию вместо того,
кого он заменял. У детективов был иной распорядок дня, чем
у патрульных, которые работали пять дней по восемь часов, а
потом трое суток отдыхали. Поскольку в участке было
шестнадцать детективов, они автоматически разбивались на три
команды по пять человек. В этот ясный октябрьский день на
прямоугольнике были обозначены имена шести детективов. Трое
- Хейвз, Клинг и Мейер - находились в дежурной комнате.
- Где остальные? - спросила Вирджиния.
- Карелла повез свою жену к врачу, - ответил Бирнс.
- Как мило, - с горечью сказала Вирджиния.
- А потом он должен расследовать случай самоубийства.
- Когда он вернется?
- Не знаю.
- А примерно?
- Не имею представления. Он вернется, когда сделает все,
что нужно.
- А двое других?
- Браун на подсадке. В кладовой магазина готового белья.
- Где?
- На подсадке. Если тебе больше нравится, в засаде. Он
сидит там и ждет, когда ограбят магазин.
- Не морочьте мне голову, лейтенант.
- Какого черта, я не шучу. Четыре магазина готового
платья в нашем районе были ограблены в дневное время. Мы
полагаем, что на очереди тот магазин, куда мы отправили
Брауна. Он ждет грабителя.
- Когда он вернется?
- Я думаю, после того как стемнеет, если грабитель не
сунется в магазин раньше. Сколько сейчас? - Бирнс
посмотрел на стенные часы. - 16.38. Он вернется примерно в
шесть.
- А шестой? Виллис?
Бирнс пожал плечами.
- Он был здесь полчаса назад. Кто знает, где он.
- Я знаю, - ответил Мейер.
- Куда пошел Виллис?
- Он пошел по звонку, Пит. Ножевое ранение в Мезоне.
- Значит, он там и есть, - сказал Бирнс Вирджинии.
- А он когда вернется?
- Не знаю.
- Скоро?
- Думаю, скоро.
- Кто еще находится в здании?
- Дежурный сержант и дежурный лейтенант внизу. Ты
проходила мимо них, когда шла к нам.
- Еще?
- Капитан Фрик, он считается начальником всего участка.
- Как это понимать?
- В действительности руковожу я, но официально...
- Где его кабинет?
- Внизу.
- Еще кто?
- К этому участку прикреплено 186 патрульных. Треть из
них сейчас патрулируют улицы. Несколько человек сидят в
участке, остальные на отдыхе.
- Что они делают в участке?
- В основном они "двадцать четвертые". - Бирнс помолчал,
затем объяснил: - Они сидят на телефоне.
- Когда заступает новая смена?
- Ночью, без четверти двенадцать.
- После этого никто уже не вернется сюда? А патрульные?
- Большинство освобождаются к двенадцати, но они обычно



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.