быстро привязываешься. Уверен, с вами произойдет то же самое.
первый визит сюда... не уверен, появлюсь ли здесь еще раз.
не убежден, что захочет пригласить его вторично. А теперь я должен идти и
помочь жене отыскать все те вещи, которые она, как ей кажется, забыла дома.
Свистните мне, как только покончите с умыванием.
нос слабеньким приятным тенором.
не терять и немедленно отправился в ванную. Надо же, подумал он, вспомнив
свою скромную квартиру на Ибори-стрит, как здесь все замечательно устроено.
И главное, горячая вода в любое время суток.
Найджел слышал, как Уайлд еще плескался в ванной.
В противоположном конце холла дверь справа от лестницы была открыта. За ней
виднелась ярко освещенная комната. Найджел вошел и очутился один в большом
салоне с зеленой обивкой, имеющем причудливую форму, который заканчивался
альковом в форме буквы Ь. Дальше располагалась еще одна комната, меньших
размеров, служившая, по-видимому, одновременно и библиотекой, и охотничьим
залом. Здесь восхитительно пахло ремнями, ружейным маслом и сигарами. В
камине горел яркий огонь, отражаясь в стволах ружей и револьверов, в
изобилии развешанных по стенам. Словно окно в мир приключений, о которых
Найджел мог только мечтать.
рассматривать и тут неожиданно услышал голоса, доносящиеся из салона позади.
спутник вошли сюда следом за ним и находятся в салоне уже несколько минут, а
он оказался в роли невольного свидетеля их разговора. Все это было очень
неприятно, но заявлять о своем присутствии было уже слишком поздно.
голос, - ты не имеешь права так мной помыкать... абсолютно никакого права.
Ты обращаешься со мной, как будто я у тебя на побегушках.
чиркнула спичка, и представил кузена, наклонившегося прикурить сигарету.
Марджори Уайлд тем временем продолжала:
не как у людей? В конце концов...
нравлюсь, чтобы выйти за меня замуж.
видишь?
прозвучала у него вроде бы нежно и в то же время властно.
ни жив ни мертв.
привлекаешь. Тебя это устраивает?
могла бы...
перестань же ты брыкаться!..
вызывало. Затем послышались торопливые шаги, шорох открываемой и закрываемой
двери.
позже Чарльз через ту же дальнюю дверь тоже покинул салон. Когда эта дверь
открывалась, Найджел услышал в холле голоса.
зала в салон.
кто-то открыл дальнюю дверь и затем тихо за собой закрыл.
наступившей темноте. Что же это получается? Значит, Марджори Уайлд и Ренкин
вошли в салон. Разумеется, пока они там находились, в салон никто
незамеченным войти не мог. Выходит, этот некто, который сейчас погасил свет
и тоже вышел в холл, пришел сюда раньше и скрывался за L-образным альковом.
Он видел, как Найджел проследовал в охотничий зал, и так же, как и Найджел,
невольно оказался свидетелем сцены, разыгравшейся между миссис Уайлд и
Чарльзом.
проник в холл. Внимания на него никто не обратил. Вся компания собралась
вокруг Ренкина, который потчевал их одной из своих историй. Так сказать,
перед ужином, на закуску. Под взрыв смеха Найджел присоединился к остальным.
столу!
ГЛАВА III
"ВЫ УБИТЫ"
завтраку в полдесятого и оказался за столом один.
конце провода был его угрюмый шеф Джеймисон.
среди сливок общества?
гостишь, специалист по России? Или я ошибаюсь? Вроде бы так. Дело в том, что
одному поляку, имя его пока неизвестно, здесь, в Сохо, перерезали горло, и
вроде бы следы ведут к какой-то их тайной организации в Вест-Энде. У меня,
конечно, есть возможности добыть информацию, но было бы совсем неплохо, если
бы ты смог кое-что вытащить и из него. Ведь поляки и русские одного поля
ягоды. Или поляки все-таки сами по себе? Впрочем, какая разница. Постарайся
что-нибудь сделать. Да, чуть не забыл: доброе утро!
задумчивости. Неплохое начало уик-энда: кинжал, подслушанный разговор в
гостиной, теперь вот поляк с перерезанным горлом. Все это забавляло, только
вот очень не хотелось бы, чтобы старина Чарльз в этом спектакле исполнял
роль первого любовника.
и предложил прогуляться по окрестностям.
Токарев каждое утро посвящает расширению своего словарного запаса и
совершает еще какие-то интеллектуальные ритуалы, Анджела хлопочет по
хозяйству. Что же до остальных, то они всегда встают так поздно, что я
оставил всякую надежду строить в отношении их какие-то планы. Так что, если
это не покажется вам скучным...
вышли. Слабенькое зимнее солнце тщетно силилось согреть голые деревья и
заиндевевшие лужайки Франтока. На душе у Найджела неожиданно стало легко и
радостно. Его захлестнула волна доброжелательности ко всему сущему.
Неприятные аспекты взаимоотношений Ренкина и миссис Уайлд, а может быть, и
Розамунды Грант, были отброшены прочь. Не желая того, он слушал их разговор.
Ну и что? Это надо просто забыть. Охваченный восторгом, Найджел повернулся к
сэру Хюберту и несмело признался, как ему все здесь нравится.
женщина - очень чувствителен к комплиментам о моих домашних вечерах. Ради
Бога, приезжайте еще, если ваша журналистика, - а ваша работа хотя и очень
интересная, но порой засасывает человека целиком, я это знаю, - позволит вам
выкроить время.
духом, он поведал сэру Хюберту о звонке из редакции.
этих обществах, основанные на вашем личном опыте. Если по какой-либо причине
вам не хочется говорить на эту тему, то, разумеется, не надо. Но, возможно,
убийство поляка как-то связано с междоусобицами в этой среде?
желательно было бы знать подробности убийства. В свое время я написал
небольшую монографию, посвященную русским "братствам". Когда вернемся домой,
я покажу вам ее.
припомнит ли он какую-нибудь изюминку, специально для печати.
потормошить доктора Токарева? По-моему, он просто битком набит информацией,
которая вас интересует.