read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ладно,- сказал Римо.
Он отложил трубку и открыл ящик маленького столика. В ящике лежали два
пластмассовых цилиндра, покрытых пенопластом. Цилиндры напоминали науш-
ники из будущего. Римо вынул один из них, посмотрел для ориентации на
задник и прикрепил прибор на ту часть телефона, которую полагается прик-
ладывать к уху. К противоположной части он подсоединил другой цилиндр.
- Ну вот, все в порядке,- сказал Римо.- Теперь я могу сказать вам все,
что думаю?
- Нет, еще нет,- сказал Смит.- Сперва установите наборный диск сзади
каждого из цилиндров на цифру "14". Запомните - оба на цифру "14". И не
забудьте потом включить шифратор, без этого тоже не обойтись.
- Как будет угодно,- пробормотал Римо, опять откладывая трубку и уста-
навливая цифры на шифраторе.
Это было последнее изобретение КЮРЕ: переносной телефонный шифратор,
который устранял опасность подслушивания, записи разговоров и подключе-
ние любопытных операторов на коммутаторе. Римо включил прибор и опять
поднес трубку к уху.
- Готово,- сказал он.
В ответ он услышал невнятный шум, как будто кто-то полоскал горло.
- Я его подключил,- закричал Римо.- Что теперь не так, черт подери?
- Гргл, грбл, дрбл, фргл.
Новая манера Смита говорить, по мнению Римо, была лучше прежней.
- Грргл, фрпп.
- Да,- сказал Римо.- В твоей шляпе.
- Грггл, дрббл.
- Да, и поставь туда ногу. По колено.
- Брггл, грингл.
- И твоей тете Милли того же,- тепло сказал Римо.
Внезапно прорезался голос Смита.
- Римо, вы здесь?- Голос был отчетливо слышен, но временами пропадал.
- Конечно, я здесь. Где же мне еще быть?
- Прошу прощения, в моем шифраторе были какие-то неполадки.
- Увольте изобретателя. А еще лучше, убейте его - вы же так всегда на
все реагируете. Так вот, насчет моего отпуска...
- Забудьте об отпуске,- произнес Смит.- Расскажите мне о Девлине. Что
он сказал?
- Насчет моего отпуска,- повторил Римо.- Вы велели поговорить с ним,
хотя это вовсе не наша обязанность. Это обязанность ЦРУ. Так какого чер-
та вы не оставили эту работу ЦРУ? Опять пожадничали?
- Нет,- недовольно сказал Смит, удивляясь, почему ему приходится все
объяснять Римо. Римо, в конце концов, всего лишь наемный работник.- Дело
в том, что три разных агента ЦРУ уже три раза допрашивали Девлина. Все
трое были убиты. Кстати, я собирался предупредить вас, чтобы вы были ос-
торожны.
- Спасибо за предупреждение,- сказал Римо.
- Полагаю, оно вам ни к чему,- проговорил Смит.- Итак, что же сказал
Девлин?
Римо принялся пересказывать все, что услышал в тюрьме: план убийства
президента Скамбии и превращение маленькой страны в убежище дня преступ-
ников со всего мира, участие в этом замысле вице-президента, Али-Бабы,
или как его там...
- Азифара,- поправил Римо Смит
- Да, Азифара, Он хоть в этом и замешан, но во главе стоит не он. Кто
главный, Девлин не знает.
- Когда все это начнется?
- Через неделю,- сказал Римо. В животе он ощупи то легкое жжение, ко-
торое всегда безошибочно предупреждало его о приближении катастрофы -
например, о необходимости отложить отпуск.
- Ммм,- задумчиво промычал Смит и замолчал Затем мычание повторилось.
- Можете не объяснять мне, что значит это "ммм". Я и сам знаю,- сказал
Римо.
- Это серьезно, Римо, очень серьезно.
- Да? А почему?
- Вы когда-нибудь слышали о бароне Исааке Немерове?
- Как же! Я покупаю в его магазине рубашки.
Смит оставил эту реплику без внимания.
- Номеров на сегодняшний день, возможно, самый опасный в мире преступ-
ник. Сейчас к Немерову на его алжирскую виллу приехал гость.
- Я должен угадать с трех раз, кто это?
- Гадать не к чему,- сказал Смит.- Это вице-президент Скамбии Азифар.
- И что из этого следует?
- Из этого следует, что в этом деле замешан Немеров. Возможно, именно
он разработал весь этот план. Это очень опасно.
- Ладно, предположим, все, что вы сказали, правда. Все равно это рабо-
та для ЦРУ,- поучающе произнес Римо.
- Спасибо, что учите меня политике,- фыркнул Смит.- А теперь послушай-
те, что я вам скажу. Вы, кажется, забыли, что наша главная задача -
борьба с преступностью. Если мы позволим Немерову и Азифару превратить
Скамбию в рай для преступников, все наши усилия пойдут прахом.
Римо помолчал.
- Значит, выбор пал на меня?
- Выбор пал на вас.
- А как же мой отпуск?
- Ваш отпуск?- произнес Смит, повышая голос.- Хорошо, если вы так нас-
таиваете, давайте поговорим о вашем отпуске. Как по-вашему, на сколько
недель отпуска в год вы имеете право?
- По меньшей мере на четыре, учитывая мой стаж,- сказал Римо.
- Пусть будут четыре. Где в прошлом месяце вы провели три недели?
- В Сан-Хуане, но я тренировался,- сказал Римо.- Я должен поддерживать
форму.
- Хорошо,- сказал Смит.- А те четыре недели в Буэнос-Айресе, на этом
проклятом шахматном турнире? Полагаю, там вы тоже тренировались?
- Конечно,- негодующе ответил Римо.- Я должен оттачивать свои умствен-
ные способности.
- Вы думаете, это было очень тонко - приехать на турнир под именем По-
ла Морфи?- холодно спросил Смит.
- Иначе бы я не смог сыграть партию с Фишером.
- Кстати, об этой партии. Вы, наверное, дали ему вперед пешку.
- Да, и я бы его наверняка победил, если бы из-за собственной неосто-
рожности не потерял на шестом ходу ферзя,- сказал Римо, с неудо-
вольствием вспоминая ту поездку в Буэнос-Айрес. Это был не лучший момент
в его биографии.- Послушайте,- произнес он поспешно,- вы сейчас не в том
настроении, чтобы говорить о моем отпуске. Может, мы поговорим а нем по-
том, когда я выполню эту работу? Что вы на это скажете?
Смит на это сказал следующее:
- Я дам вам досье, в нем есть все, что мы знаем об этом деде. Может
быть, что-нибудь оттуда вам пригодится. Но что касается всех этих ваших
отпусков...
Римо переставил цифры на шифраторе у своего уха с четырнадцати на две-
надцать, и тут же голос Смита вновь превратился в неразборчивый рев.
- Грбл, брик, глибл.
- Извините, доктор Смит, но у нас опять неполадки в этом шиф...- Римо
переставил цифры на шифраторе у своего рта. Он представил, как Смит от-
чаянно крутит прибор, пытаясь вернуть голос Римо. Римо сказал в трубку:
- Брейгель, Роммель, Штайн и Хиндербек. Автомат для производства соси-
сок. Холодная грудинка, доллар за фунт, по самое колено. Не делай резких
движений, Голландец Шульц.- Он повесил трубку. Пускай Смит поломает себе
над этим голову.
Отсоединяя от телефона шифратор, Римо пытался побороть свою досаду.
Ему не нужно было досье, не нужны были никакие компьютерные распечатки.
Все, что ему было необходимо,- это описание цели и ее местоположение.
Номеров, Азифар - он их убьет, и дело с концом. Даже герлскауты с этим
справятся. И из-за таких глупостей надо было портить ему отпуск!
Римо положил шифратор обратно в ящик, сбросил свои теннисные туфли и
уставился в затылок Чиуну. Он хотел рассказать ему об испуге и беспо-
койстве, которые он испытал сегодня в тюрьме, о том, как он едва не по-
терял над собой контроль.
Это было важно. Чиун должен был бы об этом услышать. Римо надеялся,
что рекламная пауза скоро наступит. Он прилег на диван, ожидая, когда
мыльная опера наконец прервется. Внезапно Римо пришла в голову неожидан-
ная мысль. Ну хорошо, он расскажет все это Чиуну, и что? Чиун прочтет
ему наставление? Даст новые упражнения? Скажет, что белые люди не умеют
контролировать свои эмоции?
Год назад, возможно, Чиун бы так и сделал. Но теперь? Наверное, это
его даже не заинтересует. Он только хмыкнет, не отрывая глаз от телеви-
зора.
Римо не обрадовала такая перспектива. Он решил ничего не говорить
Чиуну.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

- Чиун, хочешь пойти в зоопарк?
Старик уже выключил телевизор и теперь подключал видеомагнитофон. Не-
которые шоу шли одновременно по разным каналам, и ему приходилось запи-
сывать часть из них.
Услышав предложение, Чиун взглянул на Римо. Даже его белое одеяние,
казалось, заколыхалось от негодования. Затем Чиун мягко ответил:
- Я и так в зоопарке. Весь этот город - сплошной зоопарк. Нет, спаси-
бо, не хочу. Но ты иди. Может быть, ты научишь лося, как надо реветь.



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.