read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



написать на себя завещание, пока иллюстрировал ему "Камасутру"...
- Он был сердечником?
- Да.
- Его дела шли хорошо?
- Кажется, да... Он давно здесь живет, имеет постоянную клиентуру...
- Согласен... Только не "имеет", а "имел". Хотим мы того или нет, а о нем
приходится говорить в прошедшем времени, не так ли?
- Увы!- вздыхает он.
- Скорбите?
- Очень...
- Все утрясется, вы найдете порядочного мужчину, с которым начнете жизнь
сначала,- усмехаюсь я.- Вдовца без детей... А может, и с детьми, они дела не
портят... Я уверен, из вас вышла бы отличная мать семейства.
Он не реагирует.
- Вы работали с Бальменом?
- Как это?
- В его магазине?
- Редко... Только на праздники, когда бывало много народу.
- В общем, ты мальчик для особых случаев? Что вы хотите, не могу я
называть эту мерзость на "вы".
Глядя ему прямо в глаза, я спрашиваю:
- Ты знаешь Жана Парьо? Он качает головой.
- Кого?
- Жана Парьо. Посредника, с которым был твой старик, когда дал дуба.
- Нет,-отвечает мальчик.
- Такой высокий, в кожаном пальто.
- Нет...
Вид у него искренний, как у дюжины тигров. Я не настаиваю.
- Ладно... Ты в курсе, что вчера он приобрел старинные вещи?
- Совсем нет...
- Ну что ж, мой мальчик, мне остается только проститься с тобой... У
Бальмена были родственники? - Нет, у него никого нет.
- Значит, антиквариат достанется тебе, Джо, можешь утешиться...
Он довольно улыбается.
- До скорой встречи, паренек!
Он протягивает руку, но мне противно к ней притрагиваться.
Я выхожу из квартиры и спускаюсь по лестнице. Прохожу мимо комнатки
консьержки, пересекаю бульвар, сажусь в мою машину и в этот момент замечаю,
что забыл у Бальмена перчатки.
Прямо как в книжке.
Я разворачиваюсь, возвращаюсь в дом голубого антиквара, и что вы думали,
кого я вижу на лестнице? Милейшего Жана Парьо, он же тип в кожаном пальто...
Я, как ни в чем не бывало, иду за ним.
Он останавливается на четвертом этаже и играет на звонке левой квартиры
"Мои ботинки промокают".
Педик открывает ему.
- Привет, Жанно,- кудахчет он.- Мне тут сейчас было жарко... Представь
себе...
Дверь закрылась. Я стою у перил на половину этажа ниже.
Так, значит, пидер наколол меня, сказав, что не знает человека в кожаном
пальто! Я стискиваю кулаки.
Он дорого заплатит за эту шуточку. Я в четыре прыжка подскакиваю к двери,
прилипаю ухом к замку, но они, должно быть, ушли в гостиную, потому что до
меня долетает только неразборчивый шепот.
Тогда я тоже вызваниваю мелодию песенки про колеса. Полная тишина...
Должно быть, они напряженно вслушиваются.
Я повторяю мое маленькое соло на звонке. Наконец слышится шорох и
приглушенный, немного встревоженный голос Джо спрашивает:
- Кто там?
- Друг, который желает вам добра,- усмехаюсь я. Он узнает мой гордый
голос и решается отпереть дверь. "Тетя" выглядит чуточку бледновато.
- Я забыл перчатки,- говорю я. Он пялится на мои руки.
- Ваши перчатки?- переспрашивает он с ошеломленным видом.
- Да,- подтверждаю я.- Знаешь, такие маленькие штуковины, которые похожи
на пустые соски и которые надевают на руки, чтобы согреть их или придать
себе пижонский вид?
- Вы уверены, что оставили их здесь? Я... Я все внимательно осмотрел...
- Как это ты все осмотрел? Ты что, боялся, что я их забуду?
- Нет, но... я... я уверен, что вы ничего не забыли!
- Но проверить-то можно? Это ведь ничего не стоит...
Я отодвигаю его в сторону и захожу в гостиную. Как и следовало ожидать,
Парьо сидит там.
При моем появлении он встает и спокойно смотрит на меня. Он еще выше, чем
показался мне сначала. Густые брови подчеркивают выступающий лоб. Нос у него
крючковатый, скулы широкие, подбородок резко очерчен.
Что преобладает в этом индивиде, так это ощущение моральной правоты. В
нем есть что-то упрямое и непреклонное- Чувствуется, что он сохранит
спокойствие, даже если вы подпалите ему трусы.
- Месье Парьо?- любезно осведомляюсь я.
- Он самый. С кем имею честь?
- Комиссар Сан-Антонио. Это я обнаружил вчера утром труп Бальмена в вашей
машине...
- А, очень хорошо!- говорит он.
- А я думал, вы незнакомы,- замечаю я, показывая на Джо пальцем.
Парьо пожимает плечами.
- Разумеется, это он вам так сказал? Его вопрос, служащий ответом на мой,
обезоруживает меня.
- Да,- раздраженно подтверждаю я. Он с презрением пожимает плечами.
- Меня это не удивляет!- заявляет он.
Джо изображает девушку из хорошей семьи, которую полковник застал за
поправлением подвязки чулка. Он краснеет.
- Этот идиот пуглив, как девка,- продолжает Парьо. Он демонстративно
усиливает презрительную интонацию, показывая мне, что сам он не голубой.
- Он никогда отсюда не выходит,- добавляет Парьо.- Настоящая домашняя
собачонка... Ты почему сказал господину комиссару, что мы незнакомы?
Честное слово, друзья, в этот момент я присутствую при красивом номере
"Спасение утопающего". Парьо пытается выправить положение твердой рукой, и
получается это у него блистательно.
- Я не решился,- блеет педик. Пожатие плечами, и для человека в кожаном
пальто вопрос закрыт.
- Вы давно знакомы с Бальменом?- спрашиваю его я.
- Лет десять... Я тоже занимаюсь антиквариатом, специализируюсь на
нумизматике... Бальмен был одним из моих лучших клиентов и лучших друзейИ он
добавляет, бросив многозначительный взгляд на педика:
- Но у нас была просто дружба.
- Почему вы вчера поехали в банк вместе с ним? Он изображает удивление.
- Но я уже объяснял это в полиции...
- Вам не трудно повторить для меня?
- Расследование поручено вам? Его тон остается куртуазным, но я прекрасно
понимаю намек. Этот парень дает понять, что мне тут не хрена делать и
отвечает он исключительно потому, что привык быть вежливым даже с легавыми!
- Никакого расследования нет,- уверяю я,- поскольку он умер естественной
смертью. Скажем так: я интересуюсь Бальменом потому, что обнаружил его тело.
Это вполне естественно, правда?- Я усмехаюсь.- Обычно, месье Парьо,
полицейские никогда не обнаруживают трупы. Поэтому я не мог не увлечься
игрой...
- Это естественно...
- Итак?- любезно настаиваю я. Он встряхивается.
- Ах да!.. Так вот, я принес ему достаточно большую коллекцию золотых
монет на сумму более десяти миллионов. Чтобы не нарушать мой бюджет, я
попросил Бальмена расплатиться сразу...
- Наличными?
- Вас это шокирует?
- Это крупная сумма...
- Посудите сами, господин комиссар. В моем бизнесе всегда нужна
наличность. Да что я! Без нее просто никуда... Люди, продающие предметы
старины, находятся в стесненном положении, не так ли?
- Совершенно верно...
- Я попросил Бальмена снять эту сумму... Поскольку я был на машине, то
предложил подвезти его... Он согласился... Ожидание в банке утомило его...
Когда назвали его номер, у него уже болело сердце, и я проводил его до
окошка.
Он рассказывает свою историю, будто канатоходец идет по стальному
проводу: тщательно взвешивая каждое слово, прежде чем произнести его.
- И дальше что?- безжалостно настаиваю я.
- Потом вернулись в мою машину, он отдал мне деньги... В этот момент я
увидел, что уже почти полдень и что я пропустил важную встречу с одним
клиентом из провинции... Я извинился и пошел на почту, расположенную в том
же здании, что и банк, только с другой стороны. Пришлось подождать, пока
меня соединят, потому что я звонил в провинцию... в пригород Руана, если
говорить точнее. Я долго разговаривал, потом вернулся к моей машине...
Вокруг нее стояла толпа... Дежурный ажан объяснил мне, что случилось.
Он замолкает и смотрит на меня с таким видом, будто спрашивает: "Это все,
что вы хотели узнать?"
- Вы можете дать мне ваш адрес? Он хлопает себя по карманам и вытаскивает
бумажник.
- Простите, господин комиссар, у меня нет при себе визиток.
Он отрывает угол конверта и пишет на нем несколько строчек.
Я читаю: "Парьо, улица Шапталь, 20".
- Спасибо...



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.