неровных шага и попробовал увернуться. Вся уверенность, вся грация и
мастерство покинули его тело. Он споткнулся, пошатнулся, чуть не упал, мяч
выскользнул из его рук и поскакал по полю.
плечо. На лице его появилось выражение ужаса. Джонни был уже очень близко.
На каждом шагу он ревел, как подстреленный лев, плечи его уже напряглись,
готовясь к удару, губы оттянулись назад в пародии на улыбку.
прижимаясь к зеленому газону.
бегу за мячом.
голову, Джонни стоял в десяти ярдах от него между столбами ворот и смотрел
на него. Потом медленно положил мяч на землю, чтобы формально обозначить
тачдаун.
трибуну. Они видели, как Старик встал и медленно начал пробираться сквозь
возбужденную толпу к выходу.
траншее было угнетающе жарко, и Джонни разделся, оставшись в поношенных
шортах цвета хаки. Его загорелое тело лоснилось от пота, но он работал
безостановочно. Он устанавливал контуры и профиль древней морской террасы,
тысячелетия назад погребенной под песком. Здесь, на дне, он надеялся
обнаружить тонкий слой содержащего алмазы гравия.
и потер руками болящие мышцы спины.
сложенная газета. Впервые за все эти годы Джонни видел его так близко, и
его поразила перемена в Старике. Густые волосы побелели, лицо стало
морщинистым, как у мастифа, а большой крючковатый нос выделялся, как
скала. Но в его теле не было следов старости, а глаза сохранили загадочную
холодную голубизну.
Старика.
ручей. Он в составе сборной и скоро наденет зелено-золотую форму с
изображением газели...
ждал слов Старика.
или работать в "Ван дер Бил Дайамондз". Делать то и другое нельзя. - Он
подошел к своему джипу и уехал.
доктору лично. В национальной прессе поднялась буря гневных протестов и
оскорблений, Джонни получил сотни ядовитых писем, его обвиняли в трусости,
предательстве и еще худших грехах. Он радовался своему одиночеству в
убежище пустыни.
этом, даже после всех прошедших лет, Джонни испытывал боль разочарования.
Он так хотел надеть почетный зелено-золотой значок. Он резко повернул
"ягуар" к обочине, достал карту Лондона и отыскал Старк-стрит в районе
Кингз-роуд. По дороге он вспоминал, что чувствовал, когда Старик отобрал у
него это счастье. Тогда он с трудом переносил боль.
несколько молчаливых белых, таких же жестких и упрямых, как пустынная
растительность или горные хребты.
Земли, а ночи в пустыне долгие. Даже ежедневный беспрестанный физический
труд не мог избавить Джонни от снов о прекрасной девушке в короткой белой
юбочке и высоких ботинках - или о старом седовласом человеке с лицом как
гранитный утес.
обозначившими дорогу его карьеры. Он обнаружил новое алмазное поле,
небольшое, но богатое, в местности, которую никто не считал способной
порождать алмазы. Он раскопал месторождение урановой руды, которое "Ван
дер Бил Дайамондз" продали за два с половиной миллиона. Были и другие
результаты его усилий, почти такие же ценные, хотя и не столь заметные.
запретных, закрытых для посторонних кругах алмазной индустрии как имя
одного из самых многообещающих молодых деятелей.
консультациям, должность полевого управляющего в одной из небольших
компаний, разрабатывающих пограничные земли в пустыне Карру. Он отверг все
эти предложения. Они были многообещающими, но он оставался со Стариком.
бура Де Бира была обнаружена первая алмазная трубка с "голубой землей".
Старый Де Бир продал свою ферму за шесть тысяч фунтов; он и думать не мог,
что под его сухой землей скрывается сокровище стоимостью в триста
миллионов. Месторождение получило название Новый Прииск Де Бира, и орда
шахтеров, мелких дельцов, бродяг, искателей удачи, мошенников и бандитов
двинулась туда, чтобы купить и начать разрабатывать участки, каждый
размером с большую комнату.
над всеми остальными. Вскоре они владели большинством участков на Новом
Прииске Де Бира. Когда эти двое - Сесиль Джон Родс и Барни Барнато -
наконец объединили свои ресурсы, родилось гигантское финансовое
предприятие. С такого скромного начала оно невероятно разрослось.
Богатство его было сказочно, влияние огромно, доходы достигали
астрономических сумм. Оно контролировало добычу алмазов всего мира. Оно
владело концессиями на сотни тысяч квадратных миль в Центральной и Южной
Африке, и его резервы еще не добытых драгоценных и основных минералов
никто не мог бы сосчитать. Маленьким алмазным компаниям позволяется
сосуществовать рядом с гигантом, пока они не достигают определенного
размера, - и потом они становятся частью гиганта, проглоченные им, как
тигровая акула проглатывает свою спутницу - рыбу-пилота, если та слишком
вырастает и становится аппетитной. Большая компания может позволить себе
покупать лучшие разработки, лучшую технику - и лучших людей. И вот одно из
ее многочисленных щупалец протянулось к Джонни Ленсу. Предложенная ему
плата вдвое превышала нынешнюю, а вскоре должна была еще повыситься.
возможно, простое совпадение, что неделю спустя Джонни был назначен
полевым управляющим береговой операции. Операция получила название "Король
Канут".
береговой полосы. Узкая полоса, в сто двадцать футов от линии воды в
сторону суши и в сто двадцать футов морского дна. За этой полосой вся суша
принадлежала большой компании. Компания купила эту землю, десятки огромных
ранчо, просто чтобы сохранить за собой права на будущее. Концессия на
морское дно, вплоть до двенадцатимильной линии нейтральных вод, также
принадлежала большой компании. Права были переданы правительством двадцать
лет назад. "Ван дер Бил Дайамондз" принадлежала лишь узенькая полоска -
это ее разработка называлась "Король Канут".
покрывавший землю жемчужной пылью. Из тумана на желтый песок берега
двигались высокие неторопливые волны, обрушиваясь на утесы Намакваленда.
ветер уносил пену, они изгибались и обрушивались потоками белой воды с
громом и ревом.
холода и рассветного тумана его защищала овчинная куртка, но голова была
обнажена, и ветер трепал темные волосы.
кулаки. Он агрессивно хмурился, измеряя высоту и силу прибоя. Со своим
перебитым носом он напоминал боксера, ожидающего удара гонга.
кармана и посмотрел на циферблат своих наручных часов. До самой низкой
точки отлива два часа и три минуты. Джонни снова сунул руку в карман и
повернулся к бульдозерам.
в линию у воды. Бульдозеристы в темных очках напряженно застыли на своих
жестких сидениях. Все смотрели на него.
Неуклюжие, с раздутыми животами, похожие на беременных, машины на огромных
колесах размером выше человеческого роста. Когда придет время, они со
скоростью тридцати миль в час устремятся вперед, выпустят стальные лезвия
из-под животов, зачерпнут пятнадцатитонный груз песка и гравия, понесутся
обратно, сбросят груз, повернутся и снова устремятся, чтобы сделать
гигантский укус.
Атлантического океана механизмы стоимостью в четверть миллиона фунтов в
надежде отыскать несколько ярких камешков.