полицейский - еще один верзила с вихляющей походкой. Мне пришлось пройти два
квартала, прежде чем я избавился от него. Добравшись до центра, я отыскал
первую попавшуюся аптеку и забрался в телефонную будку. Набрав номер отеля,
я попросил к телефону Джека.
сегодня утром?
собственно, крохотная заметка, которую втиснули в полосу в самый последний
момент. Она гласила:
окружного прокурора Роберта Минноу, совершенном пять лет назад. Макбрайд
опознан как бывший житель нашего города, который скрылся сразу же после
убийства Минноу, во время сенсационного расследования по делу об игорных
притонах. После допроса Макбрайд был освобожден, и капитан Линдсей отказался
представить прессе какие-либо разъяснения".
***
пока что, во всяком случае. Я постоял немного, улыбаясь во весь рот, а потом
вспомнил, что я, собственно, собирался сделать. Вернувшись в будку, я стал
искать номер в телефонной книжке. Лут Зубастый числился в телефонной книге,
но дома его не оказалось. Кто-то назвал мне бар, где я могу его найти. Когда
я приехал по указанному адресу, Лут как раз во всеуслышание рассказывал
жадно внимавшей аудитории завсегдатаев, как он собственноручно задержал
Макбрайда.
толпу поближе к нему. Заметив меня, он на полуслове прервал свою речь, точно
поперхнулся, и весь побелел. Он прочитал в моем взгляде все, что я хотел ему
сказать, и полностью поверил в это, замертво свалившись на пол.
сожалели, что он не закончил свой увлекательный рассказ. Завтра я отправлюсь
к нему бриться и попрошу досказать эту историю мне персонально. Думаю, что
впредь он будет единственным в мире парикмахером, который рта не раскроет в
присутствии копов. Но сегодня вечером у меня были другие дела. Водитель,
который подбросил меня к бару, все еще дремал в своей машине, ожидая
"пассажиров, и я велел ему ехать на вокзал. Кратчайший путь туда лежал через
центр города, так что мне представилась возможность увидеть, что являет
собой Линкасл в те часы, когда в нем кипит деловая жизнь. В общем, это был
вовсе неплохой городишко. Возможно, вы даже читали о нем в газетах или
просто слышали. Когда-то, много лет назад, здесь и впрямь жилось неплохо.
Небольшой медеплавильный заводик, где руду переплавляли в медные болванки,
позволял обитателям городка заработать себе на сносное существование. Все
они были простые, бесхитростные люди, обитавшие в собственных домиках и
занимавшиеся только собственными делами.
Линкасл не присоединился к числу городов, принявших закон, но три крупных
города по соседству с ним ввели у себя запрет на спиртное. Так и получилось,
что всякий житель этих трех городов, если ему хотелось выпить,
просто-напросто отправлялся в Линкасл и пил там столько, сколько его душе
было угодно. А вскоре в Линкасле стало возможно поразвлечься и другими
способами. Линкасл получил известность. "Маленький Рино". В десяти шагах от
главной улицы вы натыкались на столы для игры в рулетку, в карты, в кости..,
в общем, во что угодно. Теперь никто не желал работать на заводе, потому что
всюду требовались крупье, служители, вышибалы и черт-те кто, и платили им
всем немало.
расправился с окружным прокурором, которому не нравились все эти делишки.
ни души, если не считать молодого негра-носильщика и женщины с грудным
ребенком, прикорнувшей на лавочке. За платформой на стоянке виднелся автобус
с погашенными фарами, и возле него шевельнулась какая-то тень.
раз оглянувшись, вошел в здание вокзала.
небольшую дверцу в задней стенке своего киоска, он яростно замахал мне
рукой. Когда я очутился внутри, старик захлопотал, тщательно запирая дверь
на засов и придвигая к ней скамью.
соскучишься. Ну, присаживайся, присаживайся.
усам:
сюда и почему у тебя на голове повязка? Это они тебя избили?
мной. Ну, мы и поговорили. Правда, довольно грубо, так что разговор
закончился в больнице. Впрочем, разговаривали мы не очень долго, и поэтому
Линдсей считает, что нам придется встретиться еще раз.
дураком.
стуле:
ошибаюсь.
закуриваю, когда хочу замять разговор, а сейчас я хотел именно этого,
поскольку совсем не понимал, куда он клонит, но не желал выдавать себя,
Спрашивая о каких-то вещах, которые явно должен был знать.
Через два часа, так что ты можешь дождаться его тут. Если тебя никто не
видел, то им не удастся напасть на твой след.
Линдсее?
он поклялся, что поймает того, кто это сделал, и с тех пор не перестает
искать его. Он ни за что не отступится. И он совсем не такой, как все
остальные. Собственно говоря, он единственный порядочный человек в здешней
полиции. Предупреждаю, Джонни, тебе от него не спастись. Ни деньги, ни
знакомства тут не помогут. Одному Богу известно, сколько раз пытались к нему
подступиться, да только все бесполезно. Разумеется, от него давно бы
избавились, раз он не желает участвовать в общей игре, но дело в том, что
ему слишком много известно, так что если он вздумает развязать язык, то
многим придется туго. - Он перевел дыхание.
немало событий, так?
раньше. На каждом углу пивнушки, а в остальных домах - игорные притоны.
Улицы кишат пьяницами и проститутками, и никого это не колышет: только бы
деньги текли рекой. Город сейчас богаче, чем столица штата. И все
помалкивают. Большинство не хочет ничего менять. Городской муниципалитет во
всем защищает интересы торгашей.
республиканцы и демократы, и так далее, черт возьми!
бизнесменов" Линкасла, которое возглавляет Ленни Серво. Он контролирует все
салуны и игорные заведения.
и гардеробы во всех этих заведениях, а доходы у него побольше, чем у
официальных владельцев. Нет, у него нет никакой недвижимости. Но достаточно
монет, чтобы финансировать парня, желающего открыть салун. Ленни не из тех,
кто чем-то рискует. Он посиживает себе втихоря, спокойно занимаясь своим
делом.
если знает, что перед ним в долгу не останутся. Вот, например, он подарил
городу замечательный луна-парк. Попросил, чтобы ему отдали заболоченный
участок возле реки, и необыкновенно быстро отгрохал там парк с
аттракционами, на которых публика так и кишит. Забавное местечко, я тебе