поднялся с места.
одиннадцати, и половина кресел в клубе пустовала. Вукчич и
мисс Берин сидели перед пустыми стаканами. С другой стороны
от нее сидел голубоглазый атлет с квадратной челюстью в
темно-сером костюме. Я остановился перед новыми друзьями и
приветствовал их. Они ответили. Голубоглазый атлет оторвался
от своей книги и сделал движение, приготовившись уступить мне
место. Однако Вукчич опередил его.
протестовать, мне уже пора на отдых.
место и поманил стюарда, когда он сунул свой нос в дверь.
Оказалось, что мисс Берин влюблена в имбирное пиво, я же
пожелал стакан молока. Наши нужды вскоре были удовлетворены.
грустным голосом:
мне. Он сказал, что вы очень храбрый и три раза спасли жизнь
мистеру Вулфу.
очень мало знает о наших делах сейчас. Но давайте-ка лучше
поговорим о вас. Вы давно из детского сада?
монахиню. Мать Сесилия говорила нам, что жизнь, посвященная
другим, сладка и благостна. Я думала об этом, и мне все-таки
кажется, что самое лучшее - попытаться вести более радостную
и веселую жизнь, пока это возможно, то есть пока ты не стала
толстой и слабой или не обзавелась многочисленным семейством.
Я ведь права, не так ли?
всяком случае кажется, что перебарщивать ни в чем не следует.
Так значит, вы стараетесь жить весело?
очень заботился о моем воспитании. Кстати, я видела много
американских девушек, приезжавших к нам в Сан-Ремо, и
наблюдала за их прведением. Я думала, что смогу вести себя
так же, как они, но оказалось, что я не знаю, как это делать.
встречала - видела только тех, которые приезжали в наши края.
Мне кажется, что они очень забавно говорят, а ведут себя так,
как будто они на голову выше окружающих. Я имею в виду
мужчин. Некоторые, которых я видела в Нью-Йорке, весьма
симпатичны. Один, которого я видела вчера в отеле, был очень
привлекателен. У него был нос совсем как ваш, но волосы
немного светлее. Все-таки очень трудно высказать
окончательное суждение о людях, пока достаточно хорошо их не
узнаешь.
привлекли другие обстоятельства. Повинуясь какому-то
импульсу, мои глаза оторвались от ее лица и скользнули вниз.
Это, очевидно, была частица подражания американским девушкам.
Одна ее нога была положена на другую, и высоко поднятая юбка
открывала не только хорошо сложенные ноги, но и
соблазнительно округлые коленки. Все это было не так уж и
плохо, если бы не одно осложнение. Меня беспокоило, что
голубоглазый атлет давно уже смотрит на это зрелище поверх
своей книги. Передо мной стала двойная задача: нейтрализовать
атлета и намекнуть ей, что неплохо было бы одернуть юбку.
следовательно, ее ноги имели ко мне очень отдаленное
отношение, действовать следовало очень осмотрительно.
молоко, и, повернувшись к ней, рискнул еще раз нырнуть в
фиолетовые глаза.
долгое время, чтобы узнать человека. Поэтому, например, с
моей точки зрения, любовь с первого взгляда является
нелепостью. Я помню, как первый раз встретил свою жену на
Лонг-Айленде. Я сбил ее своим автомобилем. Она получила
незначительные повреждения, и мне пришлось поднять ее с
мостовой и довезти до дома. Но только после того, как она
предъявила мне через суд иск на возмещение ущерба в двадцать
пять тысяч долларов, я почувствовал то, что называется
любовью. Затем случилось неизбежное - пошли дети: Кларенс,
Марток, Изабель, Мелинда, Патриция и...
женаты.
обсуждать с ним свои личные дела.
она мне и отвечала. Во всяком случае, я чувствовал себя так,
как будто у меня с плеч свалилась гора, хотя это и было
немного печально. Вскоре за этим случилось еще кое-что. Я,
конечно, не буду настаивать на своей точке зрения, возможно,
это была просто случайность, но во всяком случае я просто
скажу, что произошло. В то время, как она продолжала
разговаривать со мной, ее правая рука продвинулась вдоль
ручки кресла с той стороны, где сидел голубоглазый атлет, и в
этой руке был зажат наполовину опустевший бокал имбирного
пива. Я не заметил, когда стакан начал наклоняться, вероятно,
это происходило постепенно и незаметно. Когда же я бросил
взгляд в этом направлении, было уже поздно - жидкость лилась
прямо на темно-серые брюки атлета. Я прервал ее излияния и
схватил стакан, она также повернулась, увидела, что
произошло, и от изумления раскрыла рот. Атлет покраснел и
вытащил носовой платок. Как я уже говорил, мое мнение можно
не принимать во внимание, но именно через четыре минуты после
того, как она узнала, что у одного из ее собеседников есть
жена, она облила пивом брюки другого.
будет.
видом, но он довольно быстро оправился и заговорил более
связно.
нет. О, простите, разрешите представиться. Барри Толман,
помощник адвоката из Западной Вирджинии.
заказать новую порцию выпивки в качестве компенсации того,
что было вылито на него.
который должен был завершить мою вечернюю диету. Когда все
заказанное появилось, я с удовлетворением уселся и стал
наблюдать за развитием дружеских отношений, которые начались
по моей вине. При этом я старался сдерживаться от ворчания. К
тому времени, когда мой стакан наполовину опустел, Барри
Толман сказал:
услышал, как вы упоминали Сан-Ремо. Я никогда не был там. Я
бывал в Ницце и Монте-Карло в 1937 году, и кто-то, я забыл
кто, говорил мне, что я обязательно должен побывать в
Сан-Ремо, потому что более прелестного места в Ривьере мне не
найти. Теперь я... теперь я наверняка уверен в этом.
опять прозвучали грудные нотки. - Холмы, виноградники и море.
Гудвин? Любите ли вы пейзажи?
смотреть в окно и видеть Америку. Вот эти горы, я полагаю, и