АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
в кресле, и при этом одна грудь почти полностью оказалась на виду. Она
поспешно застегнула блузку. - Мне хотелось поболтать с Тимом.
Я не поверил ей. В это время, было четыре часа дня, Тим всегда был на
площадке. И мне стало казаться, что она ждала именно меня, но зачем?
- Вам не повезло, - заметил я, доставая из верхнего ящика стола черную
папку. - Мне тоже надо поработать. Она засмеялась.
- А может быть не стоит, Джек?
- Ну, тогда...
Мы опять обменялись взглядами.
- Тогда.., что?
Я колебался, но все же решился.
- Мой домик рядом.
- Пойдемте к вам.
И снова я колебался, но, наконец, решившись, бросил папку назад в ящик.
- Почему бы и нет?..
Она соскользнула с кресла, а я двинулся к ней, обходя стол.
- Что-то в вас такое...
- Я не знаю, вы мне тоже...
Я обнял ее и яростно прижал к себе. Наши губы встретились в жарком
поцелуе.
Вся осторожность и нерешительность были забыты. Я на руках отнес ее к
себе в домик.
***
- О, вы настоящий мужчина, - сказала она в истоме. Страсть прошла, если
можно было назвать это страстью, и она, как великолепная ленивая кошка,
лежала теперь в постели рядом со мной.
Такой любовницы я не встречал давно, только во Вьетнаме.
В Сайгоне была похожая, даже более пылкая и страстная.
Я потянулся за сигаретой и закурил. Мысли опять были тревожные.
- Немного неожиданно, не правда ли? - заметил я, не глядя на нее.
Она только засмеялась.
- Предположим, я слышала о вашем приезде и подумала, что вам захочется
немного развлечься. Я надеялась, что вы придете в домик к себе или к Тиму.
Здесь такая скука, а мужчины здесь все мразь, да еще шарахаются от
собственной тени. Они так боятся потерять свою работу, что скорее согласятся
перерезать себе глотку, чем утешить меня.
- Так вы нарочно говорили, что пришли поболтать с Тимом?
- Не хватало еще, чтобы такая девушка, как я, связывалась с пропотевшим
типом, как Тим. Мне такие совсем не нравятся. - Она подняла руки и аккуратно
поправила прическу. - Мне хотелось новенького.., и я, кажется, нашла.
Повернув голову, я посмотрел на нее. Она была прекрасна в своем
бесстыдстве, и это очаровало меня.
- Вы и с Одеоном переспали?
- С Верни? - Она покачала головой, покраснев. - Разве вы не знаете? Он
ранен в такое место, что потерял все свои мужские способности. Бедный Берни
сейчас совсем импотент.
Эти слова потрясли меня. Я знал, что Олсон ранен в пах, но такие
последствия этого - это было ужасно. Да, у Олсона, кроме страха потерять
работу, были и другие неприятности. Я представил себя на его месте и
содрогнулся.
- Я не знал этого.
- Он такой замечательный человек, - сказала Пэм. - Он рассказывал мне о
вас. Он считает вас тоже хорошим человеком и восхищается вами.
- Неужели?
- Вы нужны ему, Джек, он так одинок. Ему трудно работать с этими типами.
Он говорил мне о вас, боялся, что вы не возьметесь за эту работу, чтобы
помочь ему.
- Я всегда согласен работать с Берни. Она вытянула стройную ножку и
погладила ее.
- Да.., и раз вы здесь, то все будет в порядке, - она улыбнулась мне.
- Но сколько времени мне оставаться, мне здесь нечего делать, крошка. Тим
отлично справится с постройкой взлетной полосы.
- Берни хотел, чтобы вы присматривали за ним.
- Я знаю, он мне это говорил, но за Тимом не надо следить. - Я отбросил
сигарету. - Что еще он говорил вам?
Она непонимающе взглянула на меня, или притворилась непонимающей.
- Просто он хотел работать вместе с вами.
- Кажется, он вам полностью доверяет?
- Конечно, он же не всегда летает. Берни и я живем вместе, ведь он так
одинок.
- Не хотите ли вы сказать, что он платит деньги из своего кармана ради
удовольствия видеть меня рядом?
- Похоже, Джек. Он хочет и дальше работать вместе с вами.
- Мне бы хотелось сначала узнать все у него.
- Узнаете, когда он вернется.
- Почему он так боится потерять работу?
- Все боятся. Эссекс так придирается ко всему, да еще миссис Эссекс.
- И жена Эссекса здесь? Пэм поморщила носик.
- Вам повезло, так как вас нанял Берни. Да, жена Эссекса здесь.., дорогая
Виктория. Я надеюсь, вы не нарветесь на нее. Она самая отъявленная сука в
мире. Лучше держаться в стороне от нее.
- Почему?
- Если вы сделаете что-нибудь против ее желания, то вылетите за ворота.
Она и мужа держит в кулаке. Конечно, Эссекс сам самодовольный болван, но ему
есть чем гордиться. А Виктория просто пустышка: красивенькое личико и тело,
но мерзкая изнеженная сука, любящая тиранить людей, зависящих от Эссекса.
- Она вроде красавица?
- Одни слова, - засмеялась Пэм. - Не связывайтесь с ней.
- Что вы делаете сегодня вечером? Может быть поужинаем вместе? У меня
есть машина, можно съездить в морской ресторанчик в городе. Подходит?
- Хорошо, - согласился я. - А сейчас удалите это великолепное тело
отсюда. Мне нужно поработать.
- Ну, не в первый же день, Джек, вы еще наработаетесь, - и она обняла
меня обеими руками.
Глава 2
Ресторанчик "Эспадрон", оформленный во французском стиле, находился почти
у пирса. Его стены были украшены изображениями меч-рыбы и рыболовными
сетями. Столики, освещенные каждый отдельной лампой, располагались
достаточно далеко друг от друга, чтобы не мешать разговаривать.
Пэм надела длинное, до пят, платье, схваченное на поясе серебряной лентой
с головой змеи. Она выглядела превосходно. Метрдотель поспешил к ней с
широкой улыбкой, предназначенной для его любимцев. Она сказала ему несколько
слов, и он провел нас к столику, расположенному в дальнем углу зала. Столик
был на двоих и от него можно было видеть весь ресторан.
- Пожалуйста, мисс Осборн, - сказал он, отодвигая ей кресло. - Коктейль с
шампанским? На меня он даже не посмотрел. Она присела и улыбнулась ему.
- Это было бы великолепно. Генри.
- Могу я узнать, что вы хотите поесть? - он склонился над ней, и в нос
мне ударил запах его одеколона.
- Дайте нам меню, - резко сказал я, - и виски со льдом для меня.
Он медленно повернул голову и осмотрел меня, мой дешевый костюм, мои
ботинки, и я понял, что в его глазах я был просто никто.
- Давайте положимся в этом на Генри, - твердо сказала Пэм. - Он сам
знает, что нам нужно.
Я хотел было настоять на своем, но решил не связываться с этим толстяком.
- Ладно.., положимся на его вкус. Последовала пауза, а Генри удалился,
чтобы устроить новую группу посетителей.
- Вы и с ним переспали? - спросил я. Она захихикала.
- Только один раз, но оставила такое длительное впечатление. Это
единственный ресторан в городе, где я бываю бесплатно.., включая и мужчин,
приходящих со мной.
Мне стало немножко легче. По внешности ресторана я мог представить, какой
суммы мог быть счет. У меня наверняка не хватило бы денег. Мое восхищение ею
возросло еще больше.
- Всюду вы умеете устраиваться.
- Это только так кажется. - Она доверчиво склонилась ко мне. - Генри
побаивается меня. У него очень ревнивая жена, и он воображает, что я буду
шантажировать его.
- Здорово.
Принесли выпивку с легкой закуской. Ресторан постепенно заполнялся.
- Неплохое место, - заметил я, оглядываясь вокруг, - только, наверно,
дороговато было бы без поддержки Генри.
- Конечно.
Подошел официант с бутылкой шампанского в ведерке со льдам. Он склонился
к Пэм, и она ответно улыбнулась ему. Наверно, с ним она тоже успела
переспать. Принесли нежные куски мяса в грибном соусе.
- Да, вы знаете, как обделывать свои дела, - заметил я, отведав его.
- Это все мужчины, - покачала головой Пэм. Ее огромные зеленые глаза были
полны достоинства. - Они всегда хотят от таких девушек, как я, одного и того
же, хотят дать немного, а получить все; они или благодарны, или боязливы, но
хорошо платят все.
- Неизвестно из-за чего: из-за благодарности или от страха? Она подцепила
вилкой кусочек мяса и ответила:
- Просто, чтобы получить удовольствие...
- Я и сам помню это.
Она искоса посмотрела на меня.
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
|
|