другом месте. Если вы сейчас же беспрекословно исполните наши справедливые
требования, мы его не тронем. Если же ваше упрямство заставит нас
разделаться с вами, нам придется прикончить и ребенка, потому что нам тогда
незачем его держать. Вы видите, что вы можете спасти вашего сына от смерти,
только сохранив свою жизнь, а сохранить свою жизнь вы можете не иначе, как
подписав чек немедленно.
исполнением своей угрозы. Было ясно, что, согласившись на их требования, он,
быть может, сохранит жизнь ребенку.
чек, они убьют его.
умереть с достоинством и бороться до последней минуты. Он постарается задать
им перед смертью - такой урок, какого они никогда не забудут, и уже наметил
первой жертвой стоявшего перед ним Павлова. Он еще несколько раз огляделся
кругом, сожалея, что не было на палубе Рокова.
алчность этих субъектов переходила всякие границы. Сумма была значительно
больше того, что было у него на текущем счету, и он знал, что такой чек не
будет оплачен банком. Он сделал вид, что колеблется, и начал торговаться, но
Павлов неумолимо стоял на своем. Тарзану пришлось, в конце концов, выписать
чек на всю сумму.
никакой цены, он случайно взглянул за борт "Кинкэда". К величайшему
изумлению он увидел, что пароход находился недалеко от какого-то берега.
Почти к самой воде подходили густые тропические джунгли, а позади виднелись
гористые склоны, покрытые лесом.
расстилавшуюся перед ним местность.
что его враги оставляют ему жизнь. Но зачем бы стали они его обманывать? Его
мускулы, напрягшиеся для последней борьбы, постепенно разжимались.
здесь высадят, он сравнительно легко сумеет добраться до цивилизованных
стран.
она вам здесь не понадобится.
Тогда Тарзан начал медленно раздеваться.
охраной, был отвезен на берег. Полчаса спустя, матросы вернулись на пароход.
И пароход тотчас же двинулся в путь.
переданную ему на берегу одним из матросов. Вдруг до него донеслись какие-то
крики с удалявшегося парохода; он невольно поднял голову и увидел на палубе
человека, криками старавшегося обратить на себя его внимание.
ребенка...
догнать пароход, но бессильно остановился у самой воды.
скрылись за мысом.
глубины девственного леса доносился зловещий вой пантеры.
слышал, ничего не замечал вокруг себя.
морда; злые, налитые кровью глаза наблюдали из-под нависших бровей за новым
пришельцем.
сожаления, зачем он пропустил случай посчитаться со своими врагами?
Лондоне. Какое счастье, что она не попала в лапы этих мерзавцев.
было его тонкое обоняние? Где был его острый слух, которому мог некогда
позавидовать любой из обитателей джунглей?
что было в ней написано: его разум и чувства были притуплены горем. Но по
мере чтения сознание возвращалось к нему, и вся гнусность плана мести
вставала перед его глазами.
Вашего сына.
голым по джунглям; мы Вас и возвращаем к той жизни, для которой Вы созданы и
которая Вам по вкусу. Что же касается Вашего наследника, то мы, считаясь со
всемирным законом эволюции, полагаем, что он должен стоять несколько выше
своего отца.
развитии. Он не будет голым зверем, живущим на деревьях в чаще джунглей; он
будет ходить по земле на задних конечностях, носить передник и бронзовые
браслеты, а, может быть, и кольцо, продетое в нос. Мы сделаем из него почти
человека, отдав его на воспитание племени людоедов... Нам думается, что
способствуя такой естественной эволюции, мы вполне угодим сиятельному
лорду-обезьяне...
мягким для того, кто был моим злейшим врагом. Будучи мертвым, Вы не
чувствовали бы никаких мучений, никакой тревоги за участь своего ребенка.
Нет, я оставлю Вам жизнь вместе с приятным сознанием, что судьба Вашего сына
в моих руках: я надеюсь, что это сознание так украсит Вашу одинокую жизнь,
что смерть покажется Вам приятнее всего на свете...
против нижеподписавшегося
ожидающие Вашу уважаемую супругу, но догадываться о них я предоставляю
Вашему воображению".
его быстро обернуться. Перед ним стояла во весь рост громадная
обезьяна-самец, готовая броситься на него. Чувство самосохранения мгновенно
пробудило в Тарзане все его прежние инстинкты, воспитанные джунглями.
ослабили в нем той необычайной физической силы, которая сделала его некогда
непобедимым властелином джунглей. Напротив, ему часто приходилось
упражняться и развивать свою силу и ловкость, правда, в более мирной
обстановке, в его обширных владениях в области Узири.
зверя, голый и безоружный, хотя рассудок подсказывал ему всю нелепость
борьбы с косматым гигантом.
теми орудиями защиты, которыми наделила его природа, и постараться возможно
дороже отдать свою жизнь.
дюжину таких же страшных человекоподобных; это его, однако, нисколько не
устрашило: он хорошо знал нравы антропоидов, никогда не нападающих стаями;
их слабо развитые умственные способности, к счастью, не умеют оценить
преимущества общего нападения на врага; иначе, благодаря своей необычайной
силе и могучим клыкам, они бы давно сделались господствующими животными в
джунглях.
растерялся: за время своего пребывания среди цивилизованных людей он
научился многим приемам борьбы, незнакомым обитателям джунглей.
же он сделал легкий шаг в сторону и, когда зверь со всего размаху пролетел
мимо, он, с ловкостью лучшего боксера Англии, нанес ему сильный удар в
область живота.
тотчас же готова была вновь подняться.
криком бросился на антропоида. Его крепкие зубы яростно впились в горло
зверя, чтобы перекусить сонную артерию. Мускулистыми руками он наносил ему
страшные удары по голове. Могучий самец потрясал воздух криками боли и
ярости, и морда его покрылась кровавой пеной.
за борьбой. Животные что-то бормотали и издавали глухие звуки одобрения,
когда боровшиеся вырывали друг у друга куски мяса и клочья шерсти. Вдруг они
застыли от удивления: могучая белая обезьяна вскочила их царю на спину и,
продев свои могучие лапы под мышки противника, с огромной силой нажала
сплетенными кистями на шейные позвонки. Царь обезьян взвыл от боли и, как
сноп, повалился в густую траву джунглей.