read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



почему. Лучше бы ему не задавать этого вопроса.
Доктор Элвин не верил, что они сумеют спастись, и диктовал на пленку
подробности своего открытия на тот случай, если их тела будут когда-нибудь
найдены. Но прежде чем ученый успел ответить, Харпер быстро переменил
тему.
- Вы вызывали спасательную службу?
- Пытаюсь каждые полчаса, но боюсь, гора нас экранирует. Я их слышу,
а они меня - нет.
Элвин взял маленький приемник-передатчик, служивший также диктофоном,
который обычно носил на запястье, а теперь для удобства снял, и включил
его.
- Спасательный пост номер четыре слушает, - донесся слабый
механический голос. - Прием, прием.
Во время пятисекундной паузы Элвин нажимал на кнопку сигнала
бедствия, потом отпустил ее.
- Спасательный пост номер четыре слушает. Прием, прием.
Они выждали минуту, но пост не сообщил, что их сигнал принят. Что же,
подумал Харпер, теперь поздно упрекать друг друга. Дрейфуя над горами, они
несколько раз собирались вызвать общеземную спасательную службу, но
отказались от этой мысли - отчасти потому, что это не имело особого
смысла, пока их нес ветер, но главное, им хотелось избежать нежелательной
шумихи. Задним числом, конечно, легко быть умным, но кто мог предположить,
что они угодят в такое место, откуда нельзя будет связаться даже с
ближайшим спасательным постом?
Доктор Элвин выключил передатчик, и теперь в палатке было слышно
только, как ветер свистит в ущелье, которое для них оказалось двойной
ловушкой - ни выбраться из него самостоятельно, ни вызвать помощь они не
могли.
- Не тревожьтесь, - сказал наконец доктор Элвин. - Утром мы
что-нибудь придумаем. А до тех пор мы ничего предпринять не можем - разве
что устроиться поудобнее. Ну-ка, выпейте немножко горячего бульона, и вам
сразу станет легче.
Через несколько часов головная боль Харпера совсем прошла. Правда,
ребро было почти наверное сломано, но Харпер обнаружил, что оно перестает
ныть, если лежать спокойно на другом боку и не шевелиться. В целом он
теперь чувствовал себя не так уж плохо.
За эти часы Харпер успел отчаяться; потом он проникся ненавистью к
доктору Элвину (а заодно и к себе) какого черта ему понадобилось
участвовать в этой сумасшедшей авантюре? Но все это осталось позади, и он
не засыпал только потому, что продолжал обдумывать различные планы
спасения.
Ветер снаружи почти утих ли было уже не так темно, оттого что взошла
луна. Разумеется, проникнуть глубоко в расселину ее лучи не могли, но на
палатку падали отблески от снега на склонах. Сквозь ее прозрачные
теплоизолирующие стенки просачивался смутный свет.
Во-первых, сказал себе Харпер, никакая непосредственная опасность им
не угрожает. Еды у них хватит по крайней мере на неделю, а водой они
обеспечены - вон сколько вокруг снега. Дня через два, если его ребро
подживет, они смогут снова начать воздушную прогулку, которая, надо
надеяться, кончится более удачно.
Где-то неподалеку раздался странный мягкий хлопок, и несколько секунд
Харпер недоумевал, пока не сообразил, что это с верхнего уступа сорвался
снег. Ночная тишина была такой нерушимой, что Харперу казалось, будто он
слышит биение собственного сердца, а ровное дыхание его товарища звучало
неестественно громко.
Странно, как легко нас отвлекают всякие пустяки! Он снова заставил
себя вернуться к планам спасения. Даже если он и не сумеет встать, доктор
Элвин может отправиться за помощью сам. Шансы на успех в данном случае у
одного были не меньше, чем у двоих.
Вновь раздался странный мягкий хлопок, на этот раз как будто ближе.
Харпера вдруг удивило, что снег осыпается в такую холодную безветренную
ночь. Оставалось только надеяться, что они не окажутся на пути лавины.
Конечно, он не успел как следует разглядеть уступ, на который они
опустились, а потому не мог решить, насколько реальна такая опасность. Он
подумал, не разбудить ли доктора Элвина, который, без сомнения, успел все
рассмотреть, пока ставил палатку. Но тут же решил этого не делать: если им
действительно грозит лавина, они все равно обречены.
Лучше вернуться к главной задаче. А не прикрепить ли передатчик к
одному из левитаторов и не послать ли его вверх? Сигнал, конечно, будет
принят, едва левитатор поднимется над ущельем, и спасатели найдут их через
несколько часов или, в худшем случае, через несколько дней.
Правда, при этом они лишатся одного левитатора, и если почему-либо
сигнал не будет принят, положение их станет значительно хуже. Но тем не
менее...
Что это?! Теперь до него донесся не мягкий хлопок снега, а
постукивание камешков о камешки. Камешки же сами собой в движение не
приходят.
У тебя разыгралось воображение, сказал себе Харпер. Ну кто будет в
глухую ночь разгуливать по гималайским ущельям? Но во рту у него внезапно
пересохло, а по спине забегали мурашки. Нет, он, бесспорно, что-то слышал,
и нечего себя успокаивать.
До чего шумно дышит доктор Элвин! Совершенно невозможно расслышать,
что происходит снаружи. А может быть, недремлющее подсознание и во сне
предупредило его об опасности? Черт побери, опять ты фантазируешь...
Снаружи стукнули камешки.
Пожалуй, ближе, чем в тот раз, и во всяком случае в другой стороне.
Можно подумать, что кто-то, наделенный способностью двигаться почти
бесшумно, медленно обходит их палатку.
В эту минуту Джордж Харпер с ужасом вспомнил все, что ему приходилось
слышать о "снежном человеке". Правда, слышал он о нем очень мало, но-и
этого было более чем достаточно.
Он вспомнил, что легенды о йети, как называли непальцы это неведомое
существо, упорно бытуют среди обитателей Гималаев. Правда, ни одно из этих
волосатых чудовищ не было ни разу поймано, сфотографировано или хотя бы
точно описано надежным очевидцем. Почти весь мир был убежден, что йети
лишь миф, и столь скудные доказательства, как следы на снегу или лоскутки
кожи, хранящиеся в дальних монастырях, не могли поколебать этого
убеждения.
Но гималайские горцы оставались при своем мнении. И Джордж Харпер
начал опасаться, что правы были горцы, а не весь остальной мир.
Затем, когда протекло несколько долгих секунд, а все оставалось
спокойно, его страх начал понемногу проходить. Наверное, у него от
бессонницы возникают слуховые галлюцинации. И он заставил себя вновь
вернуться к планам спасения. И уже успел снова углубиться в эти мысли, как
вдруг о палатку ударилось какое-то тяжелое тело.
Харпер не завопил во всю мочь только потому, что у него от ужаса
перехватило дыхание. Он был не в силах пошевельнуться. Затем он услышал,
как в темноте рядом с ним сонно заворочался доктор Элвин.
- Что такое? - пробормотал ученый. - Вам нехорошо?
Харпер почувствовал, что Элвин перевернулся на другой бок, и понял,
что тот нащупывает фонарь. Он хотел прошептать: "Ради бога, не
двигайтесь!", но не мог выдавить из своего пересохшего горла ни звука.
Раздался щелчок, и на одну из стенок палатки лег яркий кружок света от
фонаря.
Эта стенка прогибалась внутрь, словно на нее давила какая-то тяжесть.
В центре выпуклости было нетрудно угадать очертания не то руки со
скрюченными пальцами, не то когтистой лапы. Она находилась всего в двух
футах над землей, словно неведомый пришелец теребил ткань палатки, стоя на
коленях.
Свет, по-видимому, его испугал, потому что когтистая лапа мгновенно
исчезла, и стенка вновь натянулась. Раздалось глухое сердитее ворчание, и
на долгое время наступила полная тишина.
Харпер с трудом перевел дух. Он ожидал, что в стенке вот-вот появится
зияющая прореха, и на них из темноты ринется нечто невыразимо ужасное. И
он чуть истерически не вскрикнул, когда вместо треска рвущейся ткани
откуда-то сверху донесся еле слышный посвист поднявшегося на мгновение
ветра.
Затем последовал знакомый - почти домашний звук. Это зазвенела пустая
консервная банка, ударившись о камень, и почему-то напряженность немного
спала. Харпер наконец смог заговорить, а вернее, сипло прошептать:
- Он отыскал наши консервы. Может, теперь он уйдет.
Словно в ответ, послышалось рычание, в котором чувствовались
разочарование и злость, затем раздался удар и грохот катящихся банок.
Харпер вдруг вспомнил, что все их продовольствие было в палатке, а снаружи
валялись пустые жестянки. Это его не обрадовало. Он от всего сердца
пожалел, что они не взяли примера с суеверных горцев и ни оставили снаружи
подношения богам или демонам, бродящим по этим вершинам.
И тут произошло нечто настолько внезапное и неожиданное, что он
сообразил, в чем было дело, только когда все кончилось. Раздался скрежет,
словно по камням протащили что-то металлическое, потом - знакомое жужжание
и удивленное фырканье.
И затем - душераздирающий вопль ярости и ужаса, который начал
стремительно удаляться - все выше и выше в небо..
Этот замирающий звук вызвал в памяти Харпера давно забытую картину.
Однажды ему довелось посмотреть старинный (начала двадцатого века) фильм,
посвященный истории воздухоплавания. В этом фильме было несколько страшных
кадров, рассказывавших о первом полете дирижабля. Выводившие его из ангара
рабочие отпустили канаты не все вместе, и тех, кто замешкался, дирижабль
мгновенно увлек за собой в вышину. Несколько минут они беспомощно
болтались под ним, цепляясь за канаты, а затем уставшие пальцы разжались и



Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.