благосклонность судьбы - штука изменчивая, мне наверняка рано или поздно
представится случай испытать Щекотку в полевых условиях. Хартлайт-лейн
оказалась пустынной, что меня несколько насторожило. Времена настали
тревожные, поэтому клиенты, как я полагал, должны буквально осаждать
астрологов и предсказателей будущего. А тут... Я заметил одинокую
гадалку, которая бросала руны, пытаясь определить, что у нее будет на
ужин;
обращавший внимания на птичьи потроха. Хироманты и френологи гадали друг
другу; аква-, гео-, пирои некроманты дремали в своих лавочках.
определить это самостоятельно?
предложений. Самое привлекательное исходило от темноволосой гадалки,
державшей в руках карты таро.
остановиться. Попка-Дурак забубнил что-то себе под клюв. По всей
видимости, хватка Покойника начала ослабевать.
пор, как столкнулся с гномом. Ба! Впереди мелькнул знакомый силуэт...
охотником на бабочек. Улица поворачивала в разные стороны, виляла,
петляла, причем непонятно, с какой радости (неужели ее проложили после
того, как поставили дома?). Я бросился вдогонку за рыжеволосой. Свернул
налево, направо - и перед моим носом захлопнулась дверца большого
конного экипажа. Улица опустела как по мановению руки, что мне сильно не
понравилось. Пустынная улица - недобрый знак. Похоже, надвигаются
неприятности, от которых умные люди предпочли укрыться.
пришли ко мне домой? Потому что я не всегда открываю дверь? Особенно
если знаю, что меня собираются заарканить на работу? Может быть, может
быть. К тому же далеко не всем по нраву способность Покойника читать
чужие мысли...
к гадалке. Она ничего, симпатичная. Но перед моим мысленным взором тут
же возник притягательный образ - рыжие волосы на белой подушке.
Впрочем...
кладке, то ли из-под земли, а может, из иного измерения - появились три
самых омерзительных урода, каких я когда-либо видел. Брр! По-моему, они
отчаянно старались приобрести человеческий вид, но у них ничего не
получалось: мамаши уродов постарались в свое время на славу. Я вдруг
почувствовал себя тщедушным карликом - и это при моих-то шести футах
двух дюймах, двухстах десяти фунтах и голубых глазах, способных свести с
ума любую женщину!
небо.
подозрение:
наверняка бы поглядел вверх. Уроды уродами, а соображают. И если уж речь
зашла об уме, кто приперся сюда, в бандитский квартал, увязавшись за
призрачной юбкой?
условия. Метнулся влево, рванулся вправо, взмахнул дубинкой и от души
врезал одному из уродов по коленкам. Похоже, гном, сам того не
подозревая, оказал мне услугу. Покончив с первым бруно, я напал на
второго с таким азартом, словно намеревался снести ему башку. Он не
устоял под моим напором и рухнул на мостовую. Мне подумалось, что не все
так плохо.
приличия! Второй тоже поднялся. Третий, с которым у меня еще не было
времени разобраться, отрезал путь к отступлению.
удара, медленно развернулся, выбирая жертву, - и ошибся в выборе
(впрочем, не ошибиться было невозможно).
план состоял в том, чтобы повергнуть его наземь, а потом
продемонстрировать ребяткам свои скоростные качества. Но все пошло
наперекосяк. Бруно перехватил мою дубинку в воздухе, вырвал ее у меня из
руки и отшвырнул с такой силой, что она разлетелась в щепки, врезавшись
в стену дома.
принадлежать троллю, схватила меня за локоть. Я задергался, замахал
руками, задрыгал ногами, обнаружил недюжинные познания в родном языке,
проделал все физические упражнения, которых давно и настойчиво требовало
мое тело, но так ничего и не добился. А проклятый урод даже не вспотел!
вот только пальцы у него были будто каменные. Я сразу понял: если
захочет, он расплющит меня в лепешку одной левой. Тем не менее я не
прекращал попыток вырваться до тех пор, пока третий не стиснул мои
лодыжки.
невразумительно бормоча. Поневоле складывалось впечатление, что ни на
что другое, кроме как бормотать да бубнить, он физически не способен.
масти. На месте кучера восседала личность в черном, лица которой не было
видно из-под капюшона. Для полноты картины личности явно не хватало
большого серпа в руках.
было. Весьма странно. В Танфере даже отъявленные мерзавцы не упускают
случая выпендриться.
дверцу с противоположной стороны экипажа. Как ни удивительно, ни дверца,
ни мой череп существенно не пострадали. Подобно мотыльку с обожженными
крыльями, я устремился прочь от света, в благословенную тьму.
Глава 6
потерянные вещи, словом, выполняет работу, которая не требует
ежедневного присутствия на службе, время от времени что-нибудь да
случается. Этого, к сожалению, не избежать, посему человек вынужден
принимать правила игры. Особенно если он из тех болванов, что преследуют
девиц, которые хотят, чтобы их преследовали, и бесстрашно лезет туда,
где почти наверняка подстерегает засада. Такой тип более чем заслуживает
той порции синяков и шишек, которую получает. Я уверен, что Морли и ему
подобных никогда не бьют по голове и не швыряют в таинственные экипажи.
- при условии, что ты достаточно умен, чтобы не стонать, -
притворяешься, что еще ничего не соображаешь. Таким образом можно
выяснить что-нибудь полезное. Или застать врагов врасплох, наброситься
на них, раскидать и удрать. Или установить, что они дружно отправились
обедать, а некий гений к тому же забыл запереть дверь камеры.
подкатывает тошнота - сказывается контузия в сочетании с остатками
похмелья.
произнес кто-то громоподобным голосом. Так вопят плохие актеры, которые
полагают, что главное в их ремесле - кричать погромче.
зрелище!
неделе.
ветер из бездны. Вдруг повеяло могильным холодом. Должно быть, этот
голос принадлежал безликому вознице в черном плаще.
естественное состояние. Тем не менее происходило явно что-то весьма и
весьма странное.
напряг безвольные мышцы. Мне удалось пошевелить двумя пальцами на руке и
одним на ноге. Тогда я решил завязать беседу.
изъясняюсь?
ухитрился приподняться на локте. - Елы-моталы, кракохрясь! - Любопытно,
что сие означает?