кончики пальцев о поверхность валуна.
теперь скиканцы знают, где мы находимся, и скоро обрушатся на нас всей своей
мощью.
что здесь находится. Они хотят скрыть допущенную некогда ошибку: это
произошло тогда, когда эту планету только-только открыли и внесли в каталог
Сектора. В то время флалы, от природы боязливые и застенчивые, спрятались от
представителей властей Сектора, вот власти и поверили скиканцам, что самые
высокоразвитые и цивилизованные на Мульрагре - они, скиканцы, а после них
наиболее разумные - вокийцы. Эту ошибку с тех пор флалам так и не удалось
исправить. Поэтому они нас похитили и притащили сюда - для того, чтобы мы
помогли им.
было облизнуть пальцы, но от этой мысли у нее по спине побежали мурашки. "Да
сдохли они уже давно!" - напомнила она себе. - Теперь я понимаю, почему они
нуждаются в нашей помощи, - продолжала она, - и между прочим, я с самого
начала поняла, что правда - на их стороне. И мне для этого не понадобились
никакие параинстинкты. Я это просто поняла, и все.
места, где стояли флалы. Люси тоже остановилась и испытующе посмотрела на
мужа.
наверняка подсказал один из твоих собственных параинстинктов!
параинстинкты, почему же я об этом не знаю?
определенным уровнем развития и самосознания, - отозвался Том. - Просто
позже, в результате обучения, существа разучаются слышать параинстинктивные
сигналы.
что мы, люди, воспринимаем всевозможные сигналы от других людей и животных.
Но мы привыкли забывать об этом, не придавать этому значения, поскольку
считали, что самые важные вещи на свете можно объяснить логически. Нос и уши
сообщают нам массу важнейших сведений, которые мы предпочитаем не замечать.
Только что-то вроде запаха гари заставляет нас догадаться, что в доме пожар.
А большую часть мелких, малозначительных сигналов мы пускаем побоку. Между
тем подсознание наше их регистрирует, и, обращай мы на эти сигналы внимание,
мы бы имели возможность получать любую информацию. Наши выводы могут быть и
неверными: например, никакого пожара в доме может и не оказаться, но
зачастую, отказываясь прислушаться к таким сигналам, мы отказываемся от
понимания происходящего - такого понимания, какого не в силах достигнуть
больше никак. Скажи, бывало у тебя, что ты испытывала к кому-то необъяснимую
неприязнь?
параинстинкты, но не понимала, откуда у тебя бралась неприязнь к тому или
иному человеку. Вот и сейчас - ты сделала верный вывод. Это было всего лишь
чувство - ты не смогла бы объяснить его словами. Но они тебе и не
понадобились.
Под каким порядковым номером?
типа. Нумеруются они исключительно в порядке их распознавания. Вот ты
открыла у себя первый. Следовательно, это твой первый пара-инстинкт.
положению дел. - Но не могли бы мы помочь флалам, связавшись с господином
Валгиндой? Ведь встань мы сейчас на платформы и улети вместе с хугвойцами к
звездолету, в космопорт, скиканцы не посмеют тронуть нас и пальцем. А с
корабля мы бы поговорили с господином Валгиндой.
и сделала, но ты отказалась.
Почему бы и тебе не уйти отсюда? Тогда и я бы с тобой полетела.
Галактике не известно ни одного случая, чтобы профи-террориста похитили,
если бы только он сам на это не согласился. Террориста похитить невозможно.
Убить его можно - это да, но только если у того, кто на это осмелился, есть
в распоряжении бесстрашные, до зубов вооруженные войска, усиленные боевой
техникой. Какой из этого вывод? Вывод такой: я добровольно дал себя похитить
флалам, дабы избежать поединка с Джагбатом, то есть - из трусости. Но мы-то
с тобой знаем, что это не так, - просто я решил докопаться до того, что
здесь происходит на самом деле, а затем очистить себя от позора, открыв свои
истинные намерения.
вновь зашагал туда, где его ждали флалы. Люси пошла за ним. Малютки флалы не
сводили с Тома и Люси любопытных, ожидающих глаз. Их крошечные розовые
носики, пушистые мордашки и добрые карие глаза были залиты лучами утреннего
солнца.
всех сил прислушиваюсь к своим параинстинктам. Эти флалы - жутко благородные
ребята. Параинстинкты заверяют меня в этом. А их речь - на самом деле, у них
есть самая настоящая речь - по сути своей музыкально-эмоциональна, и
тончайшие оттенки того, что они пытаются сказать мне, от меня ускользают.
Понимаешь, они как бы видят всю Вселенную с точки зрения того, что хорошо, а
что плохо, и оттенки добра и зла приобретают в их речи музыкальную окраску.
Вспомнив, как один-единственный флал на банкете управился со всеми
скиканскими офицерами, а сам остался невредим, Люси добавила:
определять характер любого существа с первого же взгляда. В итоге они с
самого начала поняли, что нам и хугвойцам можно доверять, точно так же как
они давным-давно поняли, что скиканцы злы и коварны, а вокийцы - грубы и
бесчестны.
помог им, но не говорят тебе... - Люси прервал свист, изданный флалом,
стоявшим к ним ближе других. Том обернулся к нему и просвистел первые такты
"Свадебного марша" Мендельсона. Флал посмотрел на Люси и учтиво поклонился
ей. - О! - восторженно воскликнула Люси. - Ты, оказывается, уже умеешь с
ними разговаривать!
этому флалу, что ты - моя жена. Но объяснил я это ему настолько примитивно,
насколько мог. Думаю, что понятие "жена" он совершенно не воспринял,
несмотря на то что флалы, как и мы, двуполы. Скорее всего он воспринял
какие-то эмоциональные оттенки наших с тобой взаимоотношений.
задумчиво проговорила Люси, на миг превратившись в специалиста по
лингвистике.
которого они стояли, раздался звук серебряного рожка. Ему сразу же ответил
такой же рожок с другой стороны холма.
все более или менее устроилось. Вот только для этого мне жутко необходимы
скиканские боевые арфы. - Том развернулся к флалам и, сжав руку в кулак,
сделал вид, будто что-то колотит. - Попробуйте еще побарабанить, - произнес
он по-вокийски.
нечто вроде барабана. Двое флалов принялись яростно колотить в него.
Люси почувствовала очень хорошо. От подножия холма донесся целый хор
свистков. Развернувшись в ту сторону, все увидели первые ряды скиканской
пехоты. Солдаты вышли из-под деревьев и направились к подножию холма. Среди
скиканцев выделялись высоченные вокийцы, сжимавшие в косматых лапах
абордажные сабли. Флалы обнажили мечи.
арфистам. Они вышли из-под деревьев впереди пехотинцев и воткнули в землю
колышки своих арф, приготовившись играть.
Затем из леса вышел полковник, слева от которого, почтительно отставая на
шаг, шел капитан Джагбат. Они вдвоем начали подниматься по холму к тому
месту, где вместе с флалскими вождями стояли Том и Люси. Пройдя полпути до
вершины, полковник остановился и что-то сказал Джагбату. Дальше полковник
пошел один, а Джагбат остался. Остановившись перед Томом, полковник выдавил:
челюсти, словно сомневался в том, что именно он собирается сказать. То ли
вспомнив, то ли сообразив, он проговорил:
убедить их в том, что они должны сдаться. Мы здесь должны начать раскопки,
дабы обнаружить похищенное из нашего форта. Прошу вас, уговорите их не
оказывать сопротивления, так как это бесполезно... Что это?