усталость в мышцах, но с удовольствием отмечая, что совместные усилия
приносят ощутимые плоды. Когда фюзеляж самолета приподнялся примерно на
полфута, Холлистер зафиксировал его и объявил перекур. Из столовой донесся
пронзительный женский визг. Дрейк в спринтерском рывке первым взбежал на
крыльцо, значительно обогнав группу преследователей.
столик и непрерывно визжала. Кок с подручными, вооружившись сковородками,
черпаками и другими кухонными причиндалами, возбужденно суетились вокруг
соседнего столика и пытались кого-то вытолкнуть из-под него на открытое
место.
обыкновенный корешок, ерзало по полу, время от времени производя
молниеносные выпады покрытым микроскопическими шипами хвостом, состоящим
из трех отростков, в сторону угрожающих ему предметов. Когда Дрейк
приказал оставить его в покое, маленькая тварь очень быстро и
целенаправленно поползла в угол, стремясь поскорее укрыться в какой-нибудь
щели.
ею беглеца, а кок притащил чистый противень, который подсунул под край
миски. Пойманный таким оригинальным способом пленник был торжественно
препровожден в лабораторию и вручен доктору Бичему в присутствии
небывалого в его владениях скопления народа. Покончив с церемонией
передачи, Дрейк напомнил присутствующим, что эта гадина может оказаться
ядовитой, и порекомендовал почаще смотреть под ноги. После чего вернулся
на взлетную полосу.
что с "большой земли" продолжают настойчиво вызывать Гоу-Айленд, хотя
потеряли, похоже, надежду связаться с островом. Еще ему удалось
перехватить несколько переговоров между Вальпараисо и другими операторами,
суть которых сводилась к тому, что большое начальство, до глубины души
возмущенное разрывом коммуникаций, ежечасно бомбардирует бухту Гиссела
настоятельными требованиями принять незамедлительные меры. Радиостанция
бухты Гиссела вяло отказывалась, ссылаясь на полученное штормовое
предупреждение и строжайший запрет на использование авиации.
Правое, упирающееся концом плоскости в бетон, начало угрожающе
потрескивать. Холлистер распорядился прекратить подъем, снова зафиксировал
крыло и занялся разборкой подъемного механизма. Платформу перетащили на
противоположную сторону, опять собрали агрегат и дружно взялись за другое
крыло. На высоте в шесть дюймов работа застопорилась. Где-то что-то
разладилось в системе блоков и противовесов. Главный механик выругался и
приказал временно зафиксировать и правую плоскость.
маленький зеленый монстрик озадаченно крутился посреди зала, постукивая по
полу хвостиком с шипами и мучительно соображая, где ему отыскать
подходящую норку. Прежде чем Дрейк успел вмешаться, главный электрик
храбро бросился на него и расплющил врага каблуком. Его ненаглядная Элиза
взирала на действия жениха одновременно с ужасом и восторгом. Чтобы
продемонстрировать даме свое презрение к опасности и готовность защитить
ее, электрик ободряюще улыбнулся девушке, нагнулся и брезгливо, двумя
пальцами, поднял полураздавленное тельце, намереваясь, очевидно, выкинуть
его за порог. Внезапно он застонал, лицо его побелело, и незадачливый
рыцарь, потеряв сознание, свалился на пол у ног возлюбленной, тут же
последовавшей его примеру.
спирта, а электрику сделал перевязку, щедро обмазав обезболивающим кремом
пальцы и ладонь в тех местах, где соприкосновение с шипами вызвало
страшный болевой шок. Биолог работал быстро и уверенно, но был бледен и на
этот раз предпочел воздержаться от комментариев. Закончив с пациентами, он
тут же удалился к себе, прихватив трупик раздавленной твари.
электрика на попечение Элизы, он вернулся к самолету. Говорить
пострадавшим о соблюдении осторожности он не счел нужным - этим двоим
полученного урока и так до конца жизни хватит. Гораздо больше обеспокоило
начальника базы то обстоятельство, что оба последних экземпляра были
обнаружены внутри помещения. Привлекать к этому всеобщее внимание он
благоразумно не стал, но для себя взял на заметку.
разобрали и опять перетащили на другую сторону. Затем левое крыло снова
перегнало правое. Так повторялось несколько раз, пока весь фюзеляж,
благодаря усилиям усердно и энергично качающих рычаг людей, не поднялся на
высоту, почти достаточную, чтобы попытаться выпустить передние колеса. Но
тут подошло время обеда, и Холлистер решил отложить это волнующее событие
на потом.
лаборатории. Дверь оказалась запертой. Он постучал. Прошло около минуты,
прежде чем она открылась. Ученый стоял на пороге. Лицо его было серым.
Дрейк, твердо решивший пока игнорировать странное поведение Бичема. - Я
имею в виду ваших маленьких чудовищ. Вы уже разобрались с их
происхождением?
природе. Это... это просто невероятно!
Видите ли, этот антарктический оазис был отделен от всего мира в течение
миллионов лет. В той же Австралии встречаются многочисленные виды растений
и животных, которых нет на других континентах. Но Австралия оказалась
изолированной сравнительно недавно - по геологическим меркам, естественно.
А Горячие озера были обособлены задолго до того, как исчезла смычка
Антарктиды с Южной Америкой! Поэтому процесс эволюции проходил там по
собственным законам, которые невозможно даже приблизительно сравнивать с
известными нам. Сомневаюсь, чтобы другие виды смогли выжить в тех
условиях. Представьте себе сочетаньице: полгода ночь, полгода день,
горячие минеральные источники с элементами половины таблицы Менделеева,
растворенными в их водах, и горячая почва вследствие непрекращающейся
вулканической деятельности. Любое существо, живущее и выживающее в такой
среде, не может быть ничем иным, кроме как в высшей степени необычным и
своеобразным организмом. То же самое относится и к растениям.
подумал немного и сказал:
обедали. И хотелось бы, если позволите, попросить об одном одолжении.
Поищите, пожалуйста, какое-нибудь средство борьбы с этими мелкими тварями.
Сразу два случая в общественных помещениях за какие-то полчаса - это уже
чересчур. Что угодно, лишь бы их отпугивало. А если они от вашего снадобья
еще и подохнут, никто, я думаю, в обиде не будет.
терпелось поскорее выпроводить гостя.
аккуратно прикрыв за собой дверь. Он не успел сделать и двух шагов, как за
спиной щелкнул замок. Пожав плечами, он пошел дальше. Войдя в свой
кабинет, Дрейк застыл в дверях от удивления. Нора, белая как снег,
взгромоздилась на стул и прижалась спиной к стене. Оцепенение вошедшего
длилось не дольше десятой доли секунды. Он бросился к девушке и увидел уже
знакомую картину: похожий на корешок зеленый уродец крутился вокруг ножки
стула, время от времени пытаясь по ней забраться наверх. Ножка была
гладкой и скользкой, поэтому он постоянно срывался и падал на пол, но тут
же возобновлял попытки с упорством, достойным лучшего применения.
каблуком, превратив ее в месиво.
стол, - пролепетала Нора охрипшим голосом. В следующее мгновение она уже
рыдала у него на груди, громко всхлипывая и часто шмыгая носом.
объятий и даже нашла в себе силы улыбнуться сквозь слезы.
бы не осудил. Все было так естественно! Я в самом деле страшно
перепугалась и ужасно обрадовалась твоему приходу. Ты не поверишь, но эта
мерзкая тварь очень хотела до меня добраться. И когда ты ее убил, я просто
нуждалась в сочувствии и утешении. Сначала, во всяком случае.
Белден явился ровно через пять секунд.
попросил Дрейк. - Только руками не прикасайся. Скажи ему, что она
забралась в мой кабинет.
столовую. По дороге она призналась все еще дрожащим от волнения голосом:
надежный...
устроен?! Даже у самого крутого руководителя бывают в жизни моменты, когда
очень хочется хоть на минутку сбросить броню и побыть обыкновенным
смертным.
былые дни атмосфера в столовой навевала беспокойство и уныние. В
небольшом, к тому же изолированном коллективе деление на какие-то
социальные группы в принципе абсурдно. Тем не менее механики и складские
рабочие старались держаться вместе и во время трапез неизменно занимали
два угловых столика, в то время как все остальные рассаживались где